Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Isla de las Perlas: No me quiere - Remastered Version 2017
Остров Жемчуга: Не любит меня - Ремастеринг 2017
No
me
quiere
Не
любит
меня
La
mujer
que
me
quería
Та
женщина,
что
любила
меня
Y
en
lugar
de
despreciarla
y
olvidarla
И
вместо
презренья,
забвенья
Yo
la
quiero
con
más
ansia
todavía
Я
жажду
её
ещё
сильнее,
любя
No
me
quiere
Не
любит
меня
Su
cariño
me
mentía
Её
нежность
была
ложна
Y
en
el
alma
no
se
muere
Но
в
душе
не
угасла
La
ilusión
que
yo
tenía
Мечта,
что
жила
во
мне
Desde
el
día
que
la
vi
pasar
С
тех
пор
как
увидел
тебя
Ya
sé
que
todo
es
mentira
Знаю
- всё
ложь
от
неё
Si
viene
de
esa
mujer
Что
б
ни
несла
эта
женщина
Mas
pienso
en
ella
y
suspira
Но
мысль
о
ней
- и
вздыхает
Mi
pecho
por
su
querer
Грудь
по
любви
её
тайной
Se
hundió
el
cariño
tan
fuerte
Так
глубоко
вонзилась
страсть
Que
ya
no
sé
si
la
muerte
Что
даже
смерть,
быть
может,
Podrá
su
espina
arrancar
Не
вырвет
терновник
мой
Olvido
pide
el
dolor
Боль
требует
забвенья
Que
apague
el
fuego
de
amor
Чтоб
погасило
пламя
Que
ya
no
puedo
apagar
Что
мне
не
потушить
Por
ti,
Taipán
Из-за
тебя,
Таипан
Taipán,
por
ti
sufro
ya
Таипан,
из-за
тебя
стражду
Y
en
el
alma
se
me
muere
И
в
душе
умирает
La
ilusión
que
yo
tenía
Мечта,
что
жила
во
мне
No
me
quiere
Не
любит
меня
Su
cariño
me
mentía
Её
нежность
была
ложна
Su
traición
mi
pecho
hiere
Предательство
ранит
грудь
Y
en
mis
odios
vengaría
И
в
ненависти
отмщу
я
Pero
al
verla
no
podré
matar
Но
увидев
- убить
не
смогу
Y
su
amor
no
he
de
olvidar
И
любовь
не
забыть
её
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Sorozabal Mariezcurrena, Emilo Del Castillo Lopez Gonzalez, Manuel Marti Alonso, Jose Mendez Herrera
Attention! Feel free to leave feedback.