Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
had
the
time
of
our
lives
Wir
hatten
die
Zeit
unseres
Lebens
Lost
the
rest
of
our
minds
Haben
den
Rest
unseres
Verstandes
verloren
And
all
your
makeup
Und
all
dein
Make-up
Faded
down
from
your
eyes
Verblasste
von
deinen
Augen
Now
I
could
see
what's
behind
Jetzt
konnte
ich
sehen,
was
dahinter
ist
Where
did
you
go?
Wo
bist
du
hingegangen?
Where
did
you
come
from?
Woher
bist
du
gekommen?
How
could
you
be
so
cruel
this
time?
Wie
konntest
du
dieses
Mal
so
grausam
sein?
Where
did
you
go?
Wo
bist
du
hingegangen?
Where
did
you
come
from?
Woher
bist
du
gekommen?
How
could
you
be
such
a
beautiful
lie?
Wie
konntest
du
so
eine
schöne
Lüge
sein?
Don't
know
why
I
tried
'cause
now
I'm
dying
inside
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
es
versucht
habe,
denn
jetzt
sterbe
ich
innerlich
Don't
know
what
it's
like
to
live
a
life
in
rewind
Ich
weiß
nicht,
wie
es
ist,
ein
Leben
in
Rückspulung
zu
leben
And
you're
such
a
beautiful
lie
Und
du
bist
so
eine
schöne
Lüge
You're
such
a
beautiful
lie
Du
bist
so
eine
schöne
Lüge
And
all
the
pain,
the
shame
Und
all
der
Schmerz,
die
Schande
It's
hard
enough
to
deny
Es
ist
schwer
genug,
es
zu
leugnen
Can't
erase
the
stain
Kann
den
Fleck
nicht
auslöschen
You
left
in
place
of
my
life
Den
du
anstelle
meines
Lebens
hinterlassen
hast
And
you're
such
a
beautiful
lie
Und
du
bist
so
eine
schöne
Lüge
You're
such
a
beautiful
lie
Du
bist
so
eine
schöne
Lüge
Break
up
before
we're
breaking
down
Lass
uns
Schluss
machen,
bevor
wir
zusammenbrechen
50
feet
underground
15
Meter
unter
der
Erde
Something
stays
stuck
Etwas
bleibt
hängen
Makes
no
sense
and
no
sound
Macht
keinen
Sinn
und
keinen
Laut
Never
said
it
out
loud
Habe
es
nie
laut
ausgesprochen
Where
did
you
go?
Wo
bist
du
hingegangen?
Where
did
you
come
from?
Woher
bist
du
gekommen?
How
could
you
be
so
cruel
this
time?
Wie
konntest
du
dieses
Mal
so
grausam
sein?
Where
did
you
go?
Wo
bist
du
hingegangen?
Where
did
you
come
from?
Woher
bist
du
gekommen?
How
could
you
be
such
a
beautiful
lie?
Wie
konntest
du
so
eine
schöne
Lüge
sein?
Don't
know
why
I
tried
'cause
now
I'm
dying
inside
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
es
versucht
habe,
denn
jetzt
sterbe
ich
innerlich
Don't
know
what
it's
like
to
live
a
life
in
rewind
Ich
weiß
nicht,
wie
es
ist,
ein
Leben
in
Rückspulung
zu
leben
And
you're
such
a
beautiful
lie
Und
du
bist
so
eine
schöne
Lüge
You're
such
a
beautiful
lie
Du
bist
so
eine
schöne
Lüge
And
all
the
pain,
the
shame
Und
all
der
Schmerz,
die
Schande
It's
hard
enough
to
deny
Es
ist
schwer
genug,
es
zu
leugnen
Can't
erase
the
stain
Kann
den
Fleck
nicht
auslöschen
You
left
in
place
of
my
life
Den
du
anstelle
meines
Lebens
hinterlassen
hast
And
you're
such
a
beautiful
lie
Und
du
bist
so
eine
schöne
Lüge
You're
such
a
beautiful
lie
Du
bist
so
eine
schöne
Lüge
And
all
the
pain,
the
shame
Und
all
der
Schmerz,
die
Schande
It's
hard
enough
to
deny
Es
ist
schwer
genug,
sie
zu
leugnen
Can't
erase
the
stain
Kann
den
Fleck
nicht
entfernen
You
left
in
place
of
my
life
Den
du
anstelle
meines
Lebens
hinterlassen
hast
And
you're
such
a
beautiful
lie
Und
du
bist
so
eine
schöne
Lüge
You're
such
a
beautiful
lie
Du
bist
so
eine
schöne
Lüge
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Squire, John Rzeznik, Alex Aldi
Attention! Feel free to leave feedback.