Goo Goo Dolls - Domino - translation of the lyrics into Russian

Domino - Goo Goo Dollstranslation in Russian




Domino
Домино
If you never had it then
Если ты никогда этого не испытывала, то
You don't know how bad it is
Ты не знаешь, как это плохо.
There is nothing like it, well
Нет ничего подобного, ну,
Needless talk, then, I can tell but
Бессмысленные разговоры, я могу сказать, но
Here comes the day I sit and wait (dominoes are falling still)
Вот наступает день, я сижу и жду (доминошки все падают).
Oh, it's always something
О, всегда что-то случается.
The bills keep coming, the car ain't running (as I know they always will)
Счета все приходят, машина не заводится (как я и знал, так всегда будет).
Now I'm bummin' home again
Теперь я бреду домой снова.
Another day, oh, the mailman's on his way (dominoes, a test of will)
Еще один день, о, почтальон уже в пути (домино, испытание воли).
Just sit and wait
Просто сижу и жду.
Always ponderin' my fate too late (dominoes)
Всегда размышляю о своей судьбе слишком поздно (домино).
And then the day goes
И день проходит.
I bought them from you yesterday
Я купил их у тебя вчера.
Little buts 'til you ask me
Маленькие "но", пока ты не спросишь меня.
No one minds, I can tell
Никто не возражает, я могу сказать.
Seems I've hid the ones you shall, but
Кажется, я спрятал те, что тебе нужны, но
Here comes the day I sit and wait (dominoes are falling still)
Вот наступает день, я сижу и жду (доминошки все падают).
Oh, it's always something
О, всегда что-то случается.
The bills keep coming, the car ain't running (as I know they always will)
Счета все приходят, машина не заводится (как я и знал, так всегда будет).
Now I'm bummin' home again
Теперь я бреду домой снова.
Another day, oh, the mailman's on his way (dominoes, a test of will)
Еще один день, о, почтальон уже в пути (домино, испытание воли).
Just sit and wait
Просто сижу и жду.
Always ponderin' my fate too late (dominoes)
Всегда размышляю о своей судьбе слишком поздно (домино).
And then the day goes
И день проходит.
Dominoes are falling still (oh, every day)
Доминошки все падают (о, каждый день).
As I know they always will (I sit and wait)
Как я и знал, так всегда будет сижу и жду).
Dominoes, a test of will (that's why I'm pondering my fate too late)
Домино, испытание воли (вот почему я размышляю о своей судьбе слишком поздно).
Dominoes (and then the day goes)
Домино день проходит).





Writer(s): John Rzeznik, Robert C. Jr. Takac, George Tutuska


Attention! Feel free to leave feedback.