Lyrics and translation Goo Goo Dolls - Just a Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I,
I've
been
on
my
own
Я,
я
был
сам
по
себе,
Wasting
too
much
time
Тратил
слишком
много
времени,
Trying
to
find
the
light
Пытаясь
найти
свет,
The
switch
inside
my
mind
Переключатель
в
моей
голове.
It's
hard
to
know
what's
real
Трудно
понять,
что
реально,
The
truth
of
just
a
feeling
Истина
лишь
в
ощущении,
But
I
can't
tell
from
here
Но
я
не
могу
сказать
отсюда.
Now
I
gotta
wake
up
Теперь
я
должен
проснуться,
Been
feeling
like
a
stranger
Чувствовал
себя
как
незнакомец,
All
that
I
can
hear
is
noise
Всё,
что
я
слышу
— это
шум,
But
I
was
barely
breathing
Но
я
едва
дышал.
I'm
gonna
break
through
the
ceiling
Я
пробьюсь
сквозь
этот
потолок,
Now
you're
gonna
hear
my
voice
Теперь
ты
услышишь
мой
голос.
You
cannot
define
me
Ты
не
можешь
меня
определить,
You
will
never
blind
me
Ты
никогда
не
ослепишь
меня,
Or
take
the
truth
away
from
me
again
Или
отнимешь
у
меня
правду
снова.
Oh,
and
I'm
still
trying
to
finally
О,
и
я
всё
ещё
пытаюсь
наконец
Put
you
all
behind
me
Оставить
тебя
позади,
Yeah,
I'll
decide
just
who
the
hell
I
am
Да,
я
сам
решу,
кто
я,
чёрт
возьми.
I'm
just
a
man
Я
просто
мужчина,
It's
all
I
am
Это
всё,
что
я
есть,
It's
all
I
am
Это
всё,
что
я
есть.
The
future
and
the
past
Будущее
и
прошлое
Are
falling
through
our
hands
Ускользают
сквозь
наши
пальцы,
And
all
we
have
is
now
И
всё,
что
у
нас
есть
— это
сейчас.
So
take
me
as
I
am
Так
прими
меня
таким,
какой
я
есть,
'Cause
it
ain't
easy
Потому
что
это
нелегко.
I
know
you
see
me
Я
знаю,
ты
видишь
меня,
And
I'm
not
ashamed
И
мне
не
стыдно
To
show
you
who
I
really
am
Показать
тебе,
кто
я
на
самом
деле.
And
now
I
finally
wake
up
И
теперь
я
наконец
просыпаюсь,
And
I
don't
see
a
stranger
И
я
не
вижу
незнакомца,
I
remember
who
I
was
Я
помню,
кем
я
был,
And
I
was
barely
breathing
И
я
едва
дышал.
Now
I'm
breaking
through
the
ceiling
Теперь
я
пробиваюсь
сквозь
потолок,
Yeah,
you're
gonna
hear
my
voice
Да,
ты
услышишь
мой
голос.
You
cannot
define
me
Ты
не
можешь
меня
определить,
You
will
never
blind
me
Ты
никогда
не
ослепишь
меня,
Or
take
the
truth
away
from
me
again
Или
отнимешь
у
меня
правду
снова.
Oh,
and
I'm
still
trying
to
finally
О,
и
я
всё
ещё
пытаюсь
наконец
Put
you
all
behind
me
Оставить
тебя
позади,
Yeah,
I'll
decide
just
who
the
hell
I
am
Да,
я
сам
решу,
кто
я,
чёрт
возьми.
I'm
just
a
man
Я
просто
мужчина,
It's
all
I
am
Это
всё,
что
я
есть,
I'm
just
a
man
Я
просто
мужчина,
It's
all
I
am
Это
всё,
что
я
есть.
You
cannot
define
me
Ты
не
можешь
меня
определить,
You
will
never
blind
me
Ты
никогда
не
ослепишь
меня,
Or
take
the
truth
away
from
me
again
Или
отнимешь
у
меня
правду
снова.
Oh,
and
I'm
still
trying
to
finally
О,
и
я
всё
ещё
пытаюсь
наконец
Put
you
all
behind
me
Оставить
тебя
позади,
Yeah,
I'll
decide
just
who
the
hell
I
am
Да,
я
сам
решу,
кто
я,
чёрт
возьми.
I'm
just
a
man
Я
просто
мужчина.
You
cannot
define
me
Ты
не
можешь
меня
определить,
You
will
never
blind
me
(it's
all
I
am)
Ты
никогда
не
ослепишь
меня
(это
всё,
что
я
есть),
Or
take
the
truth
away
from
me
again
Или
отнимешь
у
меня
правду
снова.
(I'm
just
a
man)
(Я
просто
мужчина)
I'm
still
trying
to
finally
Я
всё
ещё
пытаюсь
наконец
Put
you
all
behind
me
Оставить
тебя
позади,
Yeah,
I'll
decide
just
who
the
hell
I
am
Да,
я
сам
решу,
кто
я,
чёрт
возьми.
I'm
just
a
man
Я
просто
мужчина.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John T Rzeznik, Antony Genn, Martin Slattery
Attention! Feel free to leave feedback.