Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run All Night
Renn die ganze Nacht
I
was
born
a
stranger
on
a
dead-end
street
Ich
wurde
als
Fremder
in
einer
Sackgasse
geboren
I'm
a
ghost
in
a
corner,
never
meant
to
be
Ich
bin
ein
Geist
in
einer
Ecke,
nie
dazu
bestimmt
gewesen
I
was
livin'
in
the
silence
'til
I
heard
it
scream
Ich
lebte
in
der
Stille,
bis
ich
sie
schreien
hörte
But
I
kept
my
head
down,
starin'
at
my
feet
Aber
ich
hielt
meinen
Kopf
gesenkt
und
starrte
auf
meine
Füße
Didn't
say
a
word,
I
was
never
seen
Sagte
kein
Wort,
ich
wurde
nie
gesehen
Yeah,
I
killed
my
father's
name
before
it
killed
me
Ja,
ich
habe
den
Namen
meines
Vaters
getötet,
bevor
er
mich
tötete
Don't
let
your
dreams
die
young
Lass
deine
Träume
nicht
jung
sterben
Don't
let
your
heart
go
numb
Lass
dein
Herz
nicht
taub
werden
'Cause
all
we
got
is
just
one
life
Denn
alles,
was
wir
haben,
ist
nur
ein
Leben
You
better
run
all
night,
better
run
all
night
Du
solltest
die
ganze
Nacht
rennen,
Liebling,
renn
die
ganze
Nacht
So
let's
burn
so
bright
Also
lass
uns
hell
brennen
While
we're
still
alive
Während
wir
noch
am
Leben
sind
And
on
this
long,
lonely
mile
Und
auf
dieser
langen,
einsamen
Meile
We
better
run
all
night,
better
run
all
night
Sollten
wir
die
ganze
Nacht
rennen,
Liebling,
renn
die
ganze
Nacht
Better
run
all
night
Renn
die
ganze
Nacht
I
was
going
crazy,
tryna
break
my
cage
Ich
wurde
verrückt
und
versuchte,
meinen
Käfig
zu
zerbrechen
I
was
caught
inside
a
blinding
rage
Ich
war
gefangen
in
einer
blendenden
Wut
I
was
searchin'
for
a
reason
but
couldn't
find
a
way
Ich
suchte
nach
einem
Grund,
konnte
aber
keinen
Weg
finden
Yeah,
we
broke
away,
we
were
oh-so
young
Ja,
wir
brachen
aus,
wir
waren
ach
so
jung
But
we're
born
in
shadows
that
you
can't
outrun
Aber
wir
sind
in
Schatten
geboren,
denen
du
nicht
davonlaufen
kannst
Yeah,
they'll
catch
you
when
you're
older
Ja,
sie
werden
dich
fangen,
wenn
du
älter
bist
Turn
around
and
then
it's
over
Dreh
dich
um
und
dann
ist
es
vorbei
Don't
let
your
dreams
die
young
Lass
deine
Träume
nicht
jung
sterben
Don't
let
your
heart
go
numb
Lass
dein
Herz
nicht
taub
werden
And
all
we
got
is
just
one
life
Und
alles,
was
wir
haben,
ist
nur
ein
Leben
You
better
run
all
night,
better
run
all
night
Du
solltest
die
ganze
Nacht
rennen,
Liebling,
renn
die
ganze
Nacht
And
we'll
burn
so
bright
Und
wir
werden
so
hell
brennen
'Cause
we're
still
alive
Weil
wir
noch
am
Leben
sind
And
on
this
long,
lonely
mile
Und
auf
dieser
langen,
einsamen
Meile
We
gotta
run
all
night,
gotta
run
all
night
Müssen
wir
die
ganze
Nacht
rennen,
müssen
die
ganze
Nacht
rennen
All
night,
all
night,
all
night
Die
ganze
Nacht,
die
ganze
Nacht,
die
ganze
Nacht
Oh,
we're
ready
Oh,
wir
sind
bereit
Oh,
it's
heavy
Oh,
es
ist
schwer
But
it's
real
Aber
es
ist
echt
Yeah,
love's
a
bullet
well
worth
taking
Ja,
Liebe
ist
eine
Kugel,
die
es
wert
ist,
sie
zu
nehmen
When
your
heart
beats,
it's
not
breaking
down
Wenn
dein
Herz
schlägt,
bricht
es
nicht
zusammen
Believe
me
now
Glaub
mir
jetzt
Don't
let
your
dreams
die
young
Lass
deine
Träume
nicht
jung
sterben
Don't
let
your
heart
go
numb
Lass
dein
Herz
nicht
taub
werden
And
all
we
got
is
just
one
life
Und
alles,
was
wir
haben,
ist
nur
ein
Leben
You
better
run
all
night,
better
run
all
night
Du
solltest
die
ganze
Nacht
rennen,
Liebling,
renn
die
ganze
Nacht
And
we'll
burn
so
bright
Und
wir
werden
so
hell
brennen
'Cause
we're
still
alive
Weil
wir
noch
am
Leben
sind
And
on
this
long,
lonely
mile
Und
auf
dieser
langen,
einsamen
Meile
We
gotta
run
all
night,
gotta
run
all
night
Müssen
wir
die
ganze
Nacht
rennen,
müssen
die
ganze
Nacht
rennen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gregg Steven Wattenberg, Marc Roberge, Johnny Rzeznik
Attention! Feel free to leave feedback.