Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pink Guitar (feat. Zeph)
Rosa Gitarre (feat. Zeph)
Billy
got
a
pink
guitar
Billy
hat
eine
rosa
Gitarre
She
said
she's
gonna
play
it
someday
Sie
sagte,
sie
wird
sie
eines
Tages
spielen
She'll
drive
the
fastest
car,
the
fastest
car
Sie
wird
das
schnellste
Auto
fahren,
das
schnellste
Auto
They're
tellin'
her,
"Don't
work
too
hard
Sie
sagen
ihr:
"Überarbeite
dich
nicht
zu
sehr
Wait
and
see
if
it
could
even
happen
Warte
und
schau,
ob
es
überhaupt
geschieht
These
things
won't
get
you
far,
won't
get
you
far"
Diese
Dinge
bringen
dich
nicht
weit,
bringen
dich
nicht
weit"
But
when
she
thinks,
she
dreams
about
it
Aber
wenn
sie
denkt,
träumt
sie
davon
And
when
she
dreams,
she
screams
about
it
Und
wenn
sie
träumt,
schreit
sie
davon
Sad
girl,
big
world
Trauriges
Mädchen,
große
Welt
Hangin'
around
and
doin'
nothin'
Herumhängen
und
nichts
tun
Sad
girl,
don't
want
this
world
Trauriges
Mädchen,
will
diese
Welt
nicht
And
she
ain't
ever
comin'
home
Und
sie
kommt
niemals
nach
Hause
Skating
down
the
boulevard,
trying
to
outrace
the
mundane
Über
den
Boulevard
skaten,
versuchen,
dem
Alltag
zu
entkommen
They
tell
her
keep
her
guard
up,
be
on
guard
Sie
sagen
ihr,
sie
soll
wachsam
sein,
sei
wachsam
She's
gazing
at
the
stars,
wishing
that
she'll
be
one
someday
Sie
starrt
zu
den
Sternen,
wünscht
sich,
eines
Tages
einer
zu
sein
She's
gonna
make
it
far,
she'll
make
it
far
Sie
wird
es
weit
bringen,
sie
wird
es
weit
bringen
'Cause
when
she
thinks,
she
dreams
about
it
Denn
wenn
sie
denkt,
träumt
sie
davon
(When
she
thinks,
she
dreams
about
it)
(Wenn
sie
denkt,
träumt
sie
davon)
And
when
she
dreams,
she
screams
about
it
Und
wenn
sie
träumt,
schreit
sie
davon
(When
she
dreams,
she
screams)
(Wenn
sie
träumt,
schreit
sie)
Sad
girl
(sad
girl),
big
world
(big
world)
Trauriges
Mädchen
(trauriges
Mädchen),
große
Welt
(große
Welt)
Hangin'
around
and
doin'
nothin'
(doin'
nothin')
Herumhängen
und
nichts
tun
(nichts
tun)
Sad
girl,
don't
want
this
world
Trauriges
Mädchen,
will
diese
Welt
nicht
And
she
ain't
ever
comin'
home
Und
sie
kommt
niemals
nach
Hause
Hangin'
around
and
doing
nothin'
Herumhängen
und
nichts
tun
Hold
my
hand
to
do
it,
I
don't
wanna
see
her
cry
Halt
meine
Hand,
um
es
zu
tun,
ich
will
sie
nicht
weinen
sehen
Hangin'
around
and
doing
nothin'
Herumhängen
und
nichts
tun
Every
time
I
look
at
her
Jedes
Mal,
wenn
ich
sie
anschaue
Hangin'
around
and
doing
nothin'
Herumhängen
und
nichts
tun
And
she
ain't
never
comin'
home
again
Und
sie
kommt
niemals
wieder
nach
Hause
Hangin'
around
and
doing
nothin'
Herumhängen
und
nichts
tun
Hold
my
hand
to
do
it
Halt
meine
Hand,
um
es
zu
tun
Hangin'
around
and
doing
nothin'
Herumhängen
und
nichts
tun
I
promise
I
won't
cry
Ich
verspreche,
ich
werde
nicht
weinen
Hangin'
around
and
doing
nothin'
Herumhängen
und
nichts
tun
And
she
ain't
ever
comin'
home
again
Und
sie
kommt
niemals
wieder
nach
Hause
Hold
my
hand
tonight
Halt
meine
Hand
heute
Nacht
Sad
girl
(sad
girl
don't
want
this
world),
big
world
Trauriges
Mädchen
(trauriges
Mädchen
will
diese
Welt
nicht),
große
Welt
I
don't
wanna
see
you
cry
Ich
will
dich
nicht
weinen
sehen
And
she
ain't
ever
comin'
home
again
Und
sie
kommt
niemals
wieder
nach
Hause
Hangin'
around
and
doin'
nothin'
Herumhängen
und
nichts
tun
She
ain't
ever
comin'
home
again
Sie
kommt
niemals
wieder
nach
Hause
Hold
my
hand
tonight
Halt
meine
Hand
heute
Nacht
Sad
girl,
don't
want
this
world
Trauriges
Mädchen,
will
diese
Welt
nicht
I
don't
wanna
see
you
cry
Ich
will
dich
nicht
weinen
sehen
Hangin'
around
and
doin'
nothin'
Herumhängen
und
nichts
tun
(And
she
ain't)
and
she
ain't
never
comin'
home
again
(Und
sie
kommt)
und
sie
kommt
niemals
wieder
nach
Hause
And
she
ain't
ever
comin'
home
again
Und
sie
kommt
niemals
wieder
nach
Hause
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zephani Jong, Zachary Joseph Cervini, Jordan Fish, Joel Rueben Madden, Benji Madden
Attention! Feel free to leave feedback.