Lyrics and translation Good Charlotte - Break Apart Her Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you
call
she
doesn't
answer
Когда
ты
звонишь,
она
не
отвечает.
When
you
write
she
doesn't
answer
Когда
ты
пишешь,
она
не
отвечает.
You
go
out
you
see
him
with
her
Ты
выходишь,
ты
видишь
его
с
ней.
She
told
you
she
was
sick
at
home
Она
говорила
тебе,
что
болеет
дома.
Her
ring
you
gave
her
Ее
кольцо,
которое
ты
ей
подарил.
Thrown
away
with
all
the
letters
Выброшен
вместе
со
всеми
буквами.
And
when
you
see
him
with
her
И
когда
ты
увидишь
его
с
ней.
He
doesn't
even
care
at
all
Ему
совсем
наплевать.
And
she
follows
him
around
like
you
follow
her
around
И
она
следует
за
ним,
как
ты
следуешь
за
ней.
And
he
doesn't
even
care
and
you
figure
it
out
И
ему
все
равно,
и
ты
все
поймешь.
The
only
way
you're
gonna
keep
somebody
around
Единственный
способ
удержать
кого-то
рядом.
Well
I'm
about
to
let
you
know
Что
ж,
я
собираюсь
дать
тебе
знать.
There's
something
I
don't
wanna
understand
Есть
кое-что,
чего
я
не
хочу
понимать.
The
only
way
a
woman's
gonna
want
a
man
Только
так
женщина
захочет
мужчину.
The
only
way
you'll
ever
keep
her
in
your
hands
Единственный
способ
удержать
ее
в
своих
руках.
Is
breaking
apart
her
heart
Разбивает
ей
сердце.
Don't
tell
her
she's
the
reason
that
you
live
Не
говори
ей,
что
она-причина
твоей
жизни.
Don't
give
her
everything
that
you've
got
to
give
Не
отдавай
ей
все,
что
у
тебя
есть.
If
you
wanna
keep
the
girl
for
as
long
as
you
live
Если
ты
хочешь
удержать
девушку,
пока
живешь.
Just
Break
it
Apart
her
Heart
Просто
разбей
ее
сердце
на
части.
Can't
you
see
the
way
she's
crying
Разве
ты
не
видишь,
как
она
плачет?
Well
that's
what
keeps
her
trying
Вот
что
заставляет
ее
пытаться.
She
knew
that
she
could
have
you
Она
знала,
что
могла
бы
заполучить
тебя.
And
he
don't
give
her
what
she
wants
И
он
не
дает
ей
того,
чего
она
хочет.
There's
truth
about
this
В
этом
есть
правда.
You
say
you
wanna
be
noticed
Ты
говоришь,
что
хочешь,
чтобы
тебя
заметили.
Well
if
you
wanna
be
noticed
Что
ж,
если
хочешь,
чтобы
тебя
заметили.
You
gotta
learn
to
break
some
hearts
Ты
должен
научиться
разбивать
сердца.
Don't
try
to
understand
Не
пытайся
понять.
There's
something
I
don't
wanna
understand
Есть
кое-что,
чего
я
не
хочу
понимать.
The
only
way
a
woman's
gonna
want
a
man
Только
так
женщина
захочет
мужчину.
The
only
way
you'll
ever
keep
her
in
your
hands
Единственный
способ
удержать
ее
в
своих
руках.
Is
breaking
apart
her
heart
Разбивает
ей
сердце.
Don't
tell
her
she's
the
reason
that
you
live
Не
говори
ей,
что
она-причина
твоей
жизни.
Don't
give
her
everything
that
you've
got
to
give
Не
отдавай
ей
все,
что
у
тебя
есть.
If
you
wanna
keep
the
girl
for
as
long
as
you
live
Если
ты
хочешь
удержать
девушку,
пока
живешь.
Just
Break
it
Apart
her
Heart
Просто
разбей
ее
сердце
на
части.
What
you've
done
Что
ты
наделал?
What
I've
become
Кем
я
стал?
What
I've
become
Кем
я
стал?
Can't
you
see?
Разве
ты
не
видишь?
Can't
you
see?
Разве
ты
не
видишь?
I
don't
understand
this
cruelty
Я
не
понимаю
этой
жестокости.
I
don't
understand
but
now
i
see
Я
не
понимаю,
но
теперь
я
вижу
...
There's
something
I
don't
wanna
understand
Есть
кое-что,
чего
я
не
хочу
понимать.
The
only
way
a
woman's
gonna
want
a
man
Только
так
женщина
захочет
мужчину.
The
only
way
you'll
ever
keep
her
in
your
hands
Единственный
способ
удержать
ее
в
своих
руках.
Is
breaking
apart
her
heart
Разбивает
ей
сердце.
Don't
tell
her
she's
the
reason
that
you
live
Не
говори
ей,
что
она-причина
твоей
жизни.
Don't
give
her
everything
that
you've
got
to
give
Не
отдавай
ей
все,
что
у
тебя
есть.
If
you
wanna
keep
the
girl
for
as
long
as
you
live
Если
ты
хочешь
удержать
девушку,
пока
живешь.
Just
Break
it
Apart
her
Heart
Просто
разбей
ее
сердце
на
части.
I
don't
understand
this
cruelty
Я
не
понимаю
этой
жестокости.
I
don't
understand
it's
just
not
me
Я
не
понимаю,
просто
это
не
я.
I
don't
understand
this
cruelty
Я
не
понимаю
этой
жестокости.
But
now
I
see
Но
теперь
я
вижу
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joel Madden, Benji Madden, Don Gilmore
Attention! Feel free to leave feedback.