Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
could
feel
the
cold
night
nippin'
at
my
face
Я
чувствовал,
как
ночной
холод
кусает
моё
лицо
Sleeping
in
that
Starter
jacket,
the
one
I
wore
all
day
Спал
в
той
стартовой
куртке,
что
носил
весь
день
напролёт
The
hunger
never
seems
to
go
away
Голод,
казалось,
никогда
не
уходит
We
always
said
we
wanted
more
than
this
sad
depressing
place
Мы
всегда
говорили:
хотим
большего,
чем
это
гнетущее
место
And
that
frozen
bus
seat
on
our
way
to
school
И
тот
ледяной
автобусный
стул
по
дороге
в
школу
We
would
build
a
rocket
ship
to
fly
us
to
the
moon
Мы
построим
ракету,
чтобы
улететь
на
луну
And
at
3 a.m.
we
left
that
little
room
И
в
три
часа
утра
мы
покинули
ту
маленькую
комнату
Our
songs
are
all
we
carried
walking
down
that
country
road
Наши
песни
- всё,
что
несли,
шагая
по
проселочной
дороге
We
were
always
dreaming
through
the
hard
days
Мы
всегда
мечтали
сквозь
трудные
дни
We
were
always
screaming,
"Never
say
never!"
Мы
выкрикивали:
"Никогда
не
говори
никогда!"
What
you
gonna
do
now?
Что
теперь
будешь
делать?
We
said
it
back
then,
we
said
forever
Мы
сказали
тогда:
это
навсегда
You
don't
always
know
where
life
is
going
Ты
не
всегда
знаешь,
куда
ведёт
жизнь
So
you
gotta
keep
going
in
your
own
direction
Потому
продолжай
идти
своей
дорогой
And
keep
your
eyes
fixed
on
the
skyline
Держи
глаза
на
горизонте
There's
always
hope
if
you
keep
trying
Надежда
есть,
пока
ты
стараешься
If
you
get
back
up,
you
might
start
flying
Поднимешься
- и,
возможно,
взлетишь
We
were
always
dreaming
through
the
hard
days
Мы
всегда
мечтали
сквозь
трудные
дни
We
were
always
screaming,
"Never
say
never!"
Мы
выкрикивали:
"Никогда
не
говори
никогда!"
What
you
gonna
do
now?
Что
теперь
будешь
делать?
We
said
it
back
then,
we
said
forever
Мы
сказали
тогда:
это
навсегда
And
we've
seen
'em
all
come
and
gone
their
own
way
Мы
видели:
другие
пришли
и
ушли
But
we
were
built
to
last,
we
stayed
together
Но
мы
созданы
навек,
мы
вместе
Would
you
look
at
us
now
Взгляни
теперь
на
нас
We
said
it
back
then,
we
said
forever
(forever,
forever)
Мы
сказали
тогда:
это
навсегда
(навек,
навек)
Don't
count
me
out
Не
списывай
меня
со
счетов
Get
up
every
time
that
they
knock
you
down
Вставай
каждый
раз,
когда
сбивают
Get
up
every
time
that
they
count
you
out
Вставай,
когда
исключают
из
игры
So
I'm
gonna
keep
dreaming
through
the
hard
days
Я
продолжу
мечтать
сквозь
трудные
дни
And
I'm
gonna
keep
screaming,
"Never
say
never!"
И
кричать:
"Никогда
не
говори
никогда!"
What
you
gonna
do
now?
Что
теперь
будешь
делать?
We
said
it
back
then,
we
said
forever
Мы
сказали
тогда:
это
навсегда
And
let
'em
all
come
and
go
their
own
way
Пусть
другие
приходят
и
идут
своим
путём
I
always
knew
we'd
stay
together
Я
знал:
мы
останемся
вместе
And
would
you
look
at
us
now
Взгляни
теперь
на
нас
We
knew
it
back
then,
we
said
forever
(forever,
forever)
Мы
знали
тогда:
это
навсегда
(навек,
навек)
We
said
forever
Мы
сказали:
навек
We'd
be
together
Будем
вместе
Until
forever
comes,
or
forever's
done
Пока
не
наступит
вечность,
или
пока
ей
конец
We
said
forever
Мы
сказали:
навек
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zachary Joseph Cervini, Jordan Keith Attwood Fish, Joel Rueben Madden, Benji Madden
Attention! Feel free to leave feedback.