Lyrics and translation Good Charlotte - Lifestyles of the Rich & Famous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lifestyles of the Rich & Famous
Образ жизни богатых и знаменитых
Always
see
it
on
TV
Всегда
вижу
это
по
телевизору,
Or
read
in
the
magazines
Или
читаю
в
журналах.
Celebrities
want
sympathy
Знаменитости
хотят
сочувствия,
All
they
do
is
piss
and
moan
Все,
что
они
делают,
это
ноют
и
жалуются.
Inside
the
Rolling
Stone
Внутри
Rolling
Stone
Talkin'
about
how
hard
life
can
be
Рассказывают
о
том,
как
трудна
жизнь.
I'd
like
to
see
them
spend
a
week
Хотел
бы
я
посмотреть,
как
они
проведут
недельку,
Living
life
out
on
the
street
Живя
на
улице.
I
don't
think
they
would
survive
Не
думаю,
что
они
выживут.
But
they
could
spend
a
day
or
two
Но
они
могли
бы
провести
денек-другой,
Walking
in
someone
else's
shoes
Побывав
в
чужой
шкуре.
I
think
they'd
stumble
and
they'd
fall
Думаю,
они
бы
споткнулись
и
упали.
They
would
fall
(fall)
Они
бы
упали
(упали).
Lifestyles
of
the
rich
and
the
famous
Образ
жизни
богатых
и
знаменитых,
They're
always
complainin'
Они
всегда
жалуются,
Always
complainin'
Всегда
жалуются.
If
money
is
such
a
problem
Если
деньги
такая
проблема,
Well,
they
got
mansions
Что
ж,
у
них
есть
особняки,
Think
we
should
rob
them
Думаю,
нам
стоит
их
ограбить.
Well,
did
you
know
when
you
are
famous,
you
could
kill
your
wife?
А
ты
знала,
что
когда
ты
знаменит,
ты
можешь
убить
свою
жену?
And
there's
no
such
thing
as
25
to
life
И
нет
такого
понятия,
как
25
лет
тюрьмы,
As
long
as
you've
got
the
cash
to
pay
for
Cochran
Пока
у
тебя
есть
деньги,
чтобы
заплатить
Кокрану.
And
did
you
know
if
you
were
caught,
and
you
were
smokin'
crack
А
ты
знала,
что
если
тебя
поймают,
когда
ты
куришь
крэк,
McDonald's
wouldn't
even
wanna
take
it
back?
McDonald's
даже
не
захочет
принять
его
обратно?
You
could
always
just
run
for
mayor
of
D.C.
Ты
всегда
можешь
просто
баллотироваться
в
мэры
Вашингтона.
I'd
like
to
see
them
spend
a
week
Хотел
бы
я
посмотреть,
как
они
проведут
недельку,
Living
life
out
on
the
street
Живя
на
улице.
I
don't
think
they
would
survive
Не
думаю,
что
они
выживут.
But
they
could
spend
a
day
or
two
Но
они
могли
бы
провести
денек-другой,
Walking
in
someone
else's
shoes
Побывав
в
чужой
шкуре.
I
think
they'd
stumble
and
they'd
fall
Думаю,
они
бы
споткнулись
и
упали.
They
would
fall
Они
бы
упали.
Lifestyles
of
the
rich
and
the
famous
Образ
жизни
богатых
и
знаменитых,
They're
always
complainin'
Они
всегда
жалуются,
Always
complainin'
Всегда
жалуются.
If
money
is
such
a
problem
Если
деньги
такая
проблема,
Well,
they
got
mansions
Что
ж,
у
них
есть
особняки,
Think
we
should
rob
them
(rob
them)
Думаю,
нам
стоит
их
ограбить
(ограбить).
They
would
fall
(they
would
fall)
Они
бы
упали
(они
бы
упали),
They
would
fall
Они
бы
упали.
Lifestyles
of
the
rich
and
the
famous
Образ
жизни
богатых
и
знаменитых,
They're
always
complainin'
Они
всегда
жалуются,
Always
complainin'
Всегда
жалуются.
If
money
is
such
a
problem
Если
деньги
такая
проблема,
They've
got
so
many
problems
У
них
так
много
проблем,
Think
I
could
solve
them
Думаю,
я
мог
бы
их
решить.
Lifestyles
of
the
rich
and
the
famous
Образ
жизни
богатых
и
знаменитых,
We'll
take
the
clothes,
cash,
cars,
and
homes,
just
stop
complainin'
Мы
заберем
одежду,
деньги,
машины
и
дома,
просто
перестаньте
жаловаться.
Lifestyles
of
the
rich
and
famous
Образ
жизни
богатых
и
знаменитых,
Lifestyles
of
the
rich
and
famous
Образ
жизни
богатых
и
знаменитых,
Lifestyles
of
the
rich
and
famous
Образ
жизни
богатых
и
знаменитых.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joel Madden
Attention! Feel free to leave feedback.