Lyrics and translation Good Charlotte - Little Things
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
this
song
is
dedicated
(this
is
Good
Charlotte)
Да,
эта
песня
посвящается
(это
хорошая
Шарлотта)
To
every
kid
who
ever
got
picked
last
in
gym
class
Каждому
ребенку,
которого
когда-либо
выбирали
последним
на
уроке
физкультуры
(You
know
what
I'm
saying,
this
is
for
you)
(Ты
знаешь,
о
чем
я
говорю,
это
для
тебя)
To
every
kid
who
never
had
a
date
to
no
school
dance
(this
is
for
you)
Каждому
ребенку,
у
которого
никогда
не
было
свидания
ни
на
одном
школьном
танце
(это
для
вас)
To
everyone
who's
ever
been
called
a
freak
(y'all
know
what
I'm
saying)
Для
всех,
кого
когда-либо
называли
уродом
(вы
все
понимаете,
о
чем
я
говорю)
This
is
for
you
(what?)
Это
для
тебя
(чего?)
Here
we,
here
we
go
Вот
мы,
вот
мы
идем
Yeah,
uh,
what?
C'mon
(y'all
know
what
I'm
talking
about)
Да,
э-э,
что?
Давайте
(вы
все
знаете,
о
чем
я
говорю)
Yeah,
what?
C'mon,
c'mon,
c'mon
(y'all
know
what
I'm
saying)
Да,
что?
Давай,
давай,
давай
(вы
все
понимаете,
о
чем
я
говорю)
Oh,
oh-oh-oh-oh
(come
on)
О,
о-о-о-о-о
(давай)
Oh,
oh-oh-oh-oh
(let's
do
this)
О,
о-о-о-о-о
(давай
сделаем
это)
Like
the
time
in
school
when
we
got
free
lunch
Как
в
тот
раз
в
школе,
когда
нам
давали
бесплатный
обед
And
the
cool
kids
beat
us
up
(reduced
lunch)
И
крутые
ребята
избили
нас
(обед
урезан)
And
the
rich
kids
had
convertibles
А
у
богатых
детишек
были
кабриолеты
с
откидным
верхом
And
we
had
to
ride
the
bus
(55)
И
нам
пришлось
ехать
на
автобусе
(55)
Like
the
time
we
made
the
baseball
team
Как
в
тот
раз,
когда
мы
создали
бейсбольную
команду
But
they
still
laughed
at
us
(you
still
suck!)
Но
они
все
равно
смеялись
над
нами
(ты
все
еще
отстой!)
Like
the
time
that
girl
broke
up
with
me
Как
в
тот
раз,
когда
та
девушка
порвала
со
мной
'Cause
I
wasn't
cool
enough,
trick!
Потому
что
я
был
недостаточно
крут,
трик!
Here
we
go
(let's
go)
Поехали
(поехали)
The
little
things,
little
things
Мелочи,
пустяки
They
always
hang
around
Они
всегда
ошиваются
поблизости
The
little
things,
little
things
Мелочи,
пустяки
They
try
to
break
me
down
Они
пытаются
сломить
меня
The
little
things,
little
things
Мелочи,
пустяки
They
just
won't
go
away
Они
просто
так
никуда
не
денутся
The
little
things,
little
things
Мелочи,
пустяки
Made
me
who
I
am
today,
go
Сделал
меня
тем,
кто
я
есть
сегодня,
иди
You
wanna
hate
me
now
Ты
хочешь
возненавидеть
меня
сейчас
But
I
won't
stop
now
Но
сейчас
я
не
остановлюсь
'Cause
I
can't
stop
now
Потому
что
я
не
могу
сейчас
остановиться
(Come
on)
what?
(Ну
же)
что?
C'mon,
c'mon
Давай,
давай
Like
the
time
mom
went
to
that
institute
Как
в
тот
раз,
когда
мама
поступила
в
тот
институт
'Cause
she
was
breaking
down
(I
just
can't
take
it)
Потому
что
она
была
не
в
себе
(я
просто
не
могу
этого
вынести)
Like
the
car
we
had
that
wouldn't
start
Как
наша
машина,
которая
не
заводилась
We
had
to
walk
to
get
around
(uh,
can
I
get
a
ride?)
Нам
пришлось
идти
пешком,
чтобы
передвигаться
(э-э,
можно
меня
подвезти?)
And
that
same
year
on
Christmas
Eve
И
в
том
же
году
в
канун
Рождества
Dad
went
to
the
store
(uh,
see
you
kids
later)
Папа
пошел
в
магазин
(э-э,
увидимся
позже,
дети)
We
checked
his
room,
his
things
were
gone
Мы
проверили
его
комнату,
его
вещи
пропали
We
didn't
see
him
no
more,
dick!
Мы
его
больше
не
видели,
Дик!
Here
we
go
(go)
Вот
мы
и
идем
(идем)
The
little
things,
little
things
Мелочи,
пустяки
They
always
hang
around
Они
всегда
ошиваются
поблизости
The
little
things,
little
things
Мелочи,
пустяки
They
try
to
break
me
down
Они
пытаются
сломить
меня
The
little
things,
little
things
Мелочи,
пустяки
They
just
won't
go
away
Они
просто
так
никуда
не
денутся
The
little
things,
little
things
Мелочи,
пустяки
Made
me
who
I
am
today,
go
Сделал
меня
тем,
кто
я
есть
сегодня,
иди
You
wanna
hate
me
now
Ты
хочешь
возненавидеть
меня
сейчас
But
I
won't
stop
now
Но
сейчас
я
не
остановлюсь
'Cause
I
can't
stop
now
Потому
что
я
не
могу
сейчас
остановиться
What,
what,
what?
Что,
что,
что?
Here
we
go
(here
we
go,
go,
go)
Поехали
(поехали,
поехали,
поехали)
Little
things,
little
things,
little
things,
little
things
Мелочи,
мелочи,
мелочи,
мелочи
Little
things,
little
things,
little
things,
little
things
Мелочи,
мелочи,
мелочи,
мелочи
Little
things,
little
things,
little
things,
little
things
Мелочи,
мелочи,
мелочи,
мелочи
Little
things,
little
things,
little
things,
here
we
go
Мелочи,
мелочи,
мелочи,
вот
и
все.
Oh,
oh-oh-oh-oh
О,
о-о-о-о-о
Oh,
oh-oh-oh-oh
О,
о-о-о-о-о
And
it
always
seems
those
little
things
И
всегда
кажется,
что
эти
мелочи
They
take
the
biggest
part
of
me,
break
down
Они
забирают
большую
часть
меня,
ломают
I'm
breaking
down
Я
ломаюсь
I'm
breaking
down
Я
ломаюсь
Worldwide
what-
Во
всем
мире,
что-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benji Combs, Joel Combs
Attention! Feel free to leave feedback.