Good Charlotte - Los Angeles World Wide (JNR SNCHZ remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Good Charlotte - Los Angeles World Wide (JNR SNCHZ remix)




Los Angeles World Wide (JNR SNCHZ remix)
Лос-Анджелес по всему миру (JNR SNCHZ ремикс)
Everything
Все
Everything
Все
Is gonna be alright
Будет хорошо
Everything
Все
Everything
Все
Everything
Все
Is gonna be alright
Будет хорошо
From Baltimore to Los Angeles
Из Балтимора в Лос-Анджелес
From '99 to the year we're in
С 99-го по тот год, в котором мы сейчас
We started out in a friends garage
Мы начинали в гараже у друзей
At the bottom up reaching for the top now
Со дна поднимаясь к вершине
The video
Клипы
The radio
Радио
The TV shows
ТВ-шоу
The magazines
Журналы
The movie screens
Киноэкраны
That's our reality
Вот наша реальность
Everything's gonna be alright now
Теперь все будет хорошо
Get down stay up all night now
Отрывайся, не спи всю ночь
Everything's gonna be alright now
Теперь все будет хорошо
Everybody say it one more time
Скажите все это еще раз
Everything
Все
Is gonna be alright
Будет хорошо
Listen up, cause it ain't about the money
Слушай, ведь дело не в деньгах
I live on the west coast in the city that's sunny
Я живу на западном побережье, в солнечном городе
I got a big house where my family lives
У меня большой дом, где живет моя семья
I'm out of town playing shows every other weekend
Я уезжаю из города, играю концерты каждые выходные
I DJ parties where they got no guns
Я диджею на вечеринках, где нет оружия
I get paid to make 'em dance, I get paid for having fun
Мне платят за то, чтобы я заставлял их танцевать, мне платят за то, что я веселюсь
With thugs and punks and any other type
С бандитами, панками и любыми другими
We play this song and we sing it all night
Мы играем эту песню и поем ее всю ночь
Sayin'
Говоря
Everything's alright
Все хорошо
From the top to the bottom, from the bottom to the top
Сверху донизу, снизу доверху
From the start to the finish
С начала до конца
No, we just can't stop
Нет, мы просто не можем остановиться
Everything's alright
Все хорошо
From the city to the hills
От города до холмов
And the streets to the beaches
И от улиц до пляжей
It feels good to pay the bills
Приятно оплачивать счета
And buy a new pair of sneakers
И покупать новую пару кроссовок
Said, it didn't take me long to kick the welfare
Говорю, мне не потребовалось много времени, чтобы слезть с пособия
It didn't take me long to get my share
Мне не потребовалось много времени, чтобы получить свою долю
Take away the platinum records
Заберите платиновые пластинки
Now look what I got
Теперь посмотри, что у меня есть
I got my girl, I got my daughter, that's a hell of a lot
У меня есть моя девушка, у меня есть моя дочь, это чертовски много
And no one's ever trying to shut this down
И никто никогда не пытается это остановить
I'd have a party for the haters but they're never around
Я бы устроил вечеринку для хейтеров, но их никогда нет рядом
I had dreams of putting food on other people's plate
Я мечтал положить еду на тарелки других людей
Now we go to the arounds and they never make us wait
Теперь мы ходим по ресторанам, и нас никогда не заставляют ждать
My police record said it doesn't exist
В моей полицейской карточке сказано, что ее не существует
I'll show you all the meaning of a Christmas list
Я покажу вам, что такое рождественский список
I'll show you all the meaning of a Christmas list
Я покажу вам, что такое рождественский список
I'll show you, I'll show you, I'll show you
Я покажу тебе, я покажу тебе, я покажу тебе
I'll show you, I'll show you, show you, show you
Я покажу тебе, я покажу тебе, покажу, покажу
Everything's alright
Все хорошо
From the top to the bottom, from the bottom to the top
Сверху донизу, снизу доверху
From the start to the finish
С начала до конца
No, we just can't stop
Нет, мы просто не можем остановиться
Everything's alright
Все хорошо
From the city to the hills
От города до холмов
And the streets to the beaches
И от улиц до пляжей
It feels good to pay the bills
Приятно оплачивать счета
And buy a new pair of sneakers
И покупать новую пару кроссовок
We are so far from where we started out
Мы так далеки от того, с чего начинали
These lives we lead without a care
Эта жизнь, которой мы живем, беззаботно
Self made millionaires we promised you
Миллионеры, добившиеся всего сами, мы обещали тебе
These lives we lead without a care
Эта жизнь, которой мы живем, беззаботно
Everything's alright
Все хорошо
From the top to the bottom, from the bottom to the top
Сверху донизу, снизу доверху
From the start to the finish
С начала до конца
No, we just can't stop
Нет, мы просто не можем остановиться
Everything's alright
Все хорошо
From the city to the hills
От города до холмов
And the streets to the beaches
И от улиц до пляжей
It feels good to pay the bills
Приятно оплачивать счета
And buy a new pair of sneakers
И покупать новую пару кроссовок





Writer(s): JOEL MADDEN, BENJI MADDEN, JOSH IAN


Attention! Feel free to leave feedback.