Lyrics and translation Good Charlotte - Misery
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
a
look
around,
don't
you
see
it
Оглянись
вокруг,
разве
ты
не
видишь?
See
that
you
are
the
only
real
face
in
the
room?
Видишь,
что
ты
единственное
настоящее
лицо
в
этой
комнате?
No
one
here
has
a
clue
what
you're
feelin'
Никто
здесь
не
понимает,
что
ты
чувствуешь
Don't
feel
bad,
keep
your
sadness
alive
Не
расстраивайся,
сохрани
свою
печаль
Look
at
all
these
happy
people
Посмотри
на
всех
этих
счастливых
людей
Living
their
lives
Живущих
своей
жизнью
Look
at
all
these
plastic
people
Посмотри
на
всех
этих
пластиковых
людей
There's
nothing
inside
Внутри
них
ничего
нет
Look
at
all
these
shallow
people
Посмотри
на
всех
этих
поверхностных
людей
Telling
their
lies
Говорящих
свою
ложь
Look
at
all
these
empty
people,
people
Посмотри
на
всех
этих
пустых
людей,
людей
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь,
That
misery
loves
company?
Что
страдание
любит
компанию?
Yeah,
I
heard
Да,
я
слышал,
That
misery
was
looking
for
me
Что
страдание
ищет
меня
Happiness
is
a
face
Счастье
- это
лицо,
That
don't
look
good
on
me
Которое
мне
не
идет
Yeah,
I
heard
Да,
я
слышал,
That
misery
comes
looking
for
me
Что
страдание
приходит
ко
мне
Whoa,
misery's
my
company
О,
страдание
- моя
компания
Whoa,
misery
is
looking
for
me
О,
страдание
ищет
меня
The
hands
are
up
now,
everybody
see
it
Руки
подняты,
все
видят
это
Everybody's
movin',
they
program
their
feelings
Все
двигаются,
они
программируют
свои
чувства
They're
synchronizing
and
criticizing
Они
синхронизируются
и
критикуют
Don't
feel
bad,
keep
your
sadness
alive
Не
расстраивайся,
сохрани
свою
печаль
Look
at
all
these
happy
people
Посмотри
на
всех
этих
счастливых
людей
Living
their
lives
Живущих
своей
жизнью
Look
at
all
these
plastic
people
Посмотри
на
всех
этих
пластиковых
людей
They're
dying
inside
Они
умирают
внутри
Look
at
all
these
shallow
people
Посмотри
на
всех
этих
поверхностных
людей
Telling
their
lies
Говорящих
свою
ложь
Look
at
all
these
empty
people,
people
Посмотри
на
всех
этих
пустых
людей,
людей
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь,
That
misery
loves
company?
Что
страдание
любит
компанию?
Yeah,
I
heard
Да,
я
слышал,
That
misery
was
looking
for
me
Что
страдание
ищет
меня
Happiness
is
a
face
Счастье
- это
лицо,
That
don't
look
good
on
me
Которое
мне
не
идет
Yeah,
I
heard
Да,
я
слышал,
That
misery
comes
looking
for
me
Что
страдание
приходит
ко
мне
Whoa,
misery's
my
company
О,
страдание
- моя
компания
Whoa,
misery
is
looking
for
me
О,
страдание
ищет
меня
Don't
you
know
this
misery
loves
me?
Разве
ты
не
знаешь,
что
это
страдание
любит
меня?
Don't
you
know
this
misery
loves
me?
Разве
ты
не
знаешь,
что
это
страдание
любит
меня?
Don't
you
know
this
misery
loves
me?
Разве
ты
не
знаешь,
что
это
страдание
любит
меня?
Don't
you
know
this
misery
loves
me?
Разве
ты
не
знаешь,
что
это
страдание
любит
меня?
So
you're
tired
of
runnin'
Так
ты
устала
бежать
You're
tired
of
hurting
Ты
устала
страдать
You're
tired
of
living
in
their
lies
Ты
устала
жить
в
их
лжи
You're
tired
of
listening
Ты
устала
слушать
You're
tired
of
hurting
Ты
устала
страдать
Keep
your
sadness
alive,
alive,
alive
Сохрани
свою
печаль,
печаль,
печаль
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь,
That
misery
loves
company?
Что
страдание
любит
компанию?
Yeah,
I
heard
Да,
я
слышал,
That
misery
was
looking
for
me
Что
страдание
ищет
меня
Happiness
is
a
face
Счастье
- это
лицо,
That
don't
look
good
on
me
Которое
мне
не
идет
Yeah,
I
heard
Да,
я
слышал,
That
misery
comes
looking
for
me
Что
страдание
приходит
ко
мне
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь,
Misery
loves
company?
Что
страдание
любит
компанию?
Yeah,
I
heard
Да,
я
слышал,
That
misery
was
looking
for
me
Что
страдание
ищет
меня
Happiness
is
a
face
Счастье
- это
лицо,
That
don't
look
good
on
me
Которое
мне
не
идет
Yeah,
I
heard
Да,
я
слышал,
That
misery
comes
looking
for
me
Что
страдание
приходит
ко
мне
Whoa,
misery's
my
company
О,
страдание
- моя
компания
Whoa,
misery
is
looking
for
me
О,
страдание
ищет
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joel Madden, Benji Madden, Don Gilmore
Attention! Feel free to leave feedback.