Good Charlotte - The Dress Rehearsal - translation of the lyrics into German

The Dress Rehearsal - Good Charlottetranslation in German




The Dress Rehearsal
Die Generalprobe
I wasn't lost, I was just broken
Ich war nicht verloren, nur gebrochen
There were some pieces of me stolen
Einige Teile von mir wurden gestohlen
What was the cost for all that we wasted?
Was kostete all das, was wir verschwendeten?
Too scared to face that life don't last forever
Zu ängstlich, einzusehen, dass Leben nicht ewig währt
Can anybody hear us? Is anybody listening?
Kann uns jemand hören? Hört irgendjemand zu?
I wanna know where God is
Ich will wissen, wo Gott ist
I wanna know the reason that you had for leaving me
Ich will den Grund wissen, warum du mich verlassen hast
And I know we didn't get it right
Und ich weiß, wir haben es nicht richtig gemacht
Maybe we will in the next life
Vielleicht im nächsten Leben
Maybe there's nothing left to say
Vielleicht gibt es nichts mehr zu sagen
Don't need to count all the lost days
Muss nicht alle verlorenen Tage zählen
It's just a dress rehearsal anyway
Es ist sowieso nur eine Generalprobe
When I held my son, when his eyes first opened
Als ich meinen Sohn hielt, als seine Augen sich öffneten
And they were as blue as yours, like the ocean
Und sie so blau waren wie deine, wie der Ozean
You showed me the cost (showed me the cost)
Du zeigtest mir den Preis (zeigtest mir den Preis)
So I'll never waste it (I'll never waste it)
Also verschwende ich nie mehr (verschwende ich nie mehr)
I know that we'll make it
Ich weiß, wir schaffen das
I'm ready to face the pain now
Bin bereit, mich dem Schmerz zu stellen
I know somebody's listening (I know somebody's listening)
Ich weiß, jemand hört zu (ich weiß, jemand hört zu)
I know somebody hears me (I know somebody hears me)
Ich weiß, jemand hört mich (ich weiß, jemand hört mich)
And now I know what God is (and now I know what God is)
Und jetzt weiß ich, was Gott ist (jetzt weiß ich, was Gott ist)
I finally found a reason, now I'm never leaving you
Endlich fand ich einen Grund, jetzt verlass ich dich niemals
And I know we didn't get it right
Und ich weiß, wir haben es nicht richtig gemacht
Maybe we will in the next life
Vielleicht im nächsten Leben
Maybe there's nothing left to say
Vielleicht gibt es nichts mehr zu sagen
Don't need to count all the mistakes
Muss nicht alle Fehler zählen
It's just a dress rehearsal anyway
Es ist sowieso nur eine Generalprobe
And I know we didn't get it right
Und ich weiß, wir haben es nicht richtig gemacht
Maybe we will in the next life
Vielleicht im nächsten Leben
Maybe there's nothing left to say
Vielleicht gibt es nichts mehr zu sagen
Don't need to count all the lost days
Muss nicht alle verlorenen Tage zählen
It's just a dress rehearsal anyway
Es ist sowieso nur eine Generalprobe





Writer(s): Charlie Puth, Joel Rueben Madden, Benji Madden, Johan Carrlson


Attention! Feel free to leave feedback.