Good Charlotte - The Young & The Hopeless - Remixed by Mr. Hahn - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Good Charlotte - The Young & The Hopeless - Remixed by Mr. Hahn




The Young & The Hopeless - Remixed by Mr. Hahn
Молодые и безнадежные - ремикс от Mr. Hahn
Hard days made me, hard nights shaped me
Тяжелые дни закалили меня, тяжелые ночи сформировали меня,
I don't know they some how saved me
Я не знаю, как, но они каким-то образом спасли меня.
And I know I'm making something
И я знаю, что я создаю что-то
Out of this life they call nothing
Из этой жизни, которую они называют ничем.
I take what I want take what I need
Я беру, что хочу, беру, что мне нужно,
They say it's wrong but it's right for me
Они говорят, что это неправильно, но это правильно для меня.
I won't look down won't say I'm sorry
Я не буду смотреть вниз, не буду извиняться,
I know that only God can judge me
Я знаю, что только Бог может судить меня.
And if I make it through today
И если я переживу этот день,
Will tomorrow be the same?
Будет ли завтра таким же?
Am I just running in place?
Бегу ли я просто на месте?
And if I stumble and I fall
И если я споткнусь и упаду,
Should I get up and carry on?
Должен ли я встать и продолжать?
Or will it all just be the same?
Или все будет так же?
'Cause I'm young and I'm hopeless
Потому что я молод и безнадежен,
I'm lost and I know this
Я потерян, и я знаю это,
I'm going nowhere fast that's what they say
Я никуда не иду, так они говорят.
I'm troublesome I've fallen
Я проблемный, я пал,
I'm angry at my father
Я зов на отца,
It's me against this world and I don't care, I don't care
Я против этого мира, и мне все равно, мне все равно.
And no one in this industry
И никто в этой индустрии
Understands the life I lead
Не понимает ту жизнь, которой я живу.
When I sing about my past
Когда я пою о своем прошлом,
It's not a gimmick not and act
Это не трюк, не игра.
This critics and these trust fund kids
Эти критики и эти мажоры
Try to tell me what punk is
Пытаются сказать мне, что такое панк.
But when I see them on the street
Но когда я вижу их на улице,
They got nothing to say
Им нечего сказать.
And if I make it through today
И если я переживу этот день,
Will tomorrow be the same?
Будет ли завтра таким же?
Am I just running in place?
Бегу ли я просто на месте?
And if I stumble and I fall
И если я споткнусь и упаду,
Should I get up and carry on?
Должен ли я встать и продолжать?
Or will it all just be the same?
Или все будет так же?
'Cause I'm young and I'm hopeless
Потому что я молод и безнадежен,
I'm lost and I know this
Я потерян, и я знаю это,
I'm going nowhere fast that's what they say
Я никуда не иду, так они говорят.
I'm troublesome I've fallen
Я проблемный, я пал,
I'm angry at my father
Я зов на отца,
It's me against this world and I don't care, I don't care
Я против этого мира, и мне все равно, мне все равно.
I don't care and now I don't care
Мне все равно, и теперь мне все равно.
I'm young and I'm hopeless
Я молод и безнадежен,
I'm lost and I know this
Я потерян, и я знаю это,
I'm going nowhere fast that's what they say
Я никуда не иду, так они говорят.
I'm troublesome I've fallen
Я проблемный, я пал,
I'm angry at my father
Я зов на отца,
It's me against this world and I don't care, I don't care
Я против этого мира, и мне все равно, мне все равно.
I don't care, I don't care
Мне все равно, мне все равно.





Writer(s): JOEL MADDEN, BENJI MADDEN


Attention! Feel free to leave feedback.