Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
came
in
a
bit
before
Ich
kam
etwas
früher
an
The
opening
set
Vor
dem
Vorprogramm
I
took
the
bet,
I
know
the
rest
Ich
bin
die
Wette
eingegangen,
ich
kenne
den
Rest
It's
good
I
guess
Es
ist
gut,
denke
ich
The
cavern
is
a
crowd
around
Die
Höhle
ist
voller
Menschen
And
I
can
scarce
get
by
Und
ich
kann
kaum
vorbeikommen
On
second
breath
Beim
zweiten
Atemzug
Between
the
press
Zwischen
dem
Gedränge
Now
it's
1 am
Jetzt
ist
es
1 Uhr
morgens
And
I
don't
know
Und
ich
weiß
nicht
How
I'll
get
home
Wie
ich
nach
Hause
komme
The
way,
is
barely
paved
Der
Weg
ist
kaum
befestigt
I
can't
keep
my
eyes
Ich
kann
meine
Augen
nicht
From
closing
in
between
Davon
abhalten,
sich
zu
schließen
Each
rest,
but
I'm
Zwischen
jeder
Pause,
aber
ich
Not
going
to
cave
Werde
nicht
nachgeben
I
guess
I
made
it
Ich
schätze,
ich
habe
es
geschafft
Yeah
I
said
that
I
Ja,
ich
sagte,
dass
ich
I'll
come
along
this
time
but
when
I
try
Dieses
Mal
mitkomme,
aber
wenn
ich
es
versuche
I
get
the
feeling
I
someday
will
die
Habe
ich
das
Gefühl,
dass
ich
eines
Tages
sterben
werde
And
I'm
not
going
to
care
Und
es
wird
mir
egal
sein
I
never
sleep
Ich
schlafe
nie
I
never
leave
my
house
alone
Ich
verlasse
mein
Haus
nie
alleine
Another
evening
in
between
Ein
weiterer
Abend
zwischen
What
I
believe
and
what
I
know
Dem,
was
ich
glaube,
und
dem,
was
ich
weiß
And
what
I
know
Und
was
ich
weiß
I'm
sitting
on
the
501
Ich
sitze
in
der
501
A
moment's
rest
Einen
Moment
der
Ruhe
A
glacial
pace
Ein
eisiges
Tempo
I
won't
lose
faith
Ich
werde
den
Glauben
nicht
verlieren
Maybe
if
I
stay
Vielleicht,
wenn
ich
bleibe
Or
ran
the
rest
Oder
den
Rest
renne
To
prove
myself
Um
mich
zu
beweisen
I'd
still
save
face
Würde
ich
immer
noch
mein
Gesicht
wahren
Now
we're
on
our
way
Jetzt
sind
wir
auf
dem
Weg
Before
I
quit
Bevor
ich
aufhöre
At
half
past
9
Um
halb
zehn
Can't
get
out
of
this
Ich
komme
hier
nicht
raus
And
now
I've
lost
Und
jetzt
habe
ich
That
little
time
Diese
kurze
Zeit
verloren
I
guess
I'll
make
it
Ich
schätze,
ich
werde
es
schaffen
Yeah
I
said
that
I
Ja,
ich
sagte,
dass
ich
I'll
come
along
this
time
but
when
I
try
Dieses
Mal
mitkomme,
aber
wenn
ich
es
versuche
I
get
the
feeling
I
someday
will
die
Habe
ich
das
Gefühl,
dass
ich
eines
Tages
sterben
werde
And
I'm
not
going
to
care
Und
es
wird
mir
egal
sein
I
never
sleep
Ich
schlafe
nie
I
never
leave
my
house
alone
Ich
verlasse
mein
Haus
nie
alleine
Another
evening
in
between
Ein
weiterer
Abend
zwischen
What
I
believe
and
what
I
know
Dem,
was
ich
glaube,
und
dem,
was
ich
weiß
I
never
sleep
Ich
schlafe
nie
I
never
leave
my
house
alone
Ich
verlasse
mein
Haus
nie
alleine
Another
evening
in
between
Ein
weiterer
Abend
zwischen
What
I
believe
and
what
I
know
Dem,
was
ich
glaube
und
dem,
was
ich
weiß
And
what
I
know
Und
was
ich
weiß
So
I
walked
out
the
back
Also
ging
ich
durch
den
Hinterausgang
Before
the
second
set
Vor
dem
zweiten
Set
Settled
my
debt
Habe
meine
Schulden
beglichen
I'll
miss
the
rest,
that's
fine
I
guess
Ich
werde
den
Rest
verpassen,
das
ist
in
Ordnung,
denke
ich
The
cavern
is
a
crowd
around
Die
Höhle
ist
ein
Gedränge
And
I
could
scarce
get
by
Und
ich
konnte
kaum
vorbeikommen
On
second
breath
Beim
zweiten
Atemzug
Between
the
press
Zwischen
dem
Gedränge
Now
it's
3 am
Jetzt
ist
es
3 Uhr
morgens
And
I
don't
know
Und
ich
weiß
nicht
How
I'll
get
home
Wie
ich
nach
Hause
komme
The
way
is
barely
paved
Der
Weg
ist
kaum
befestigt
I
can't
keep
my
eyes
Ich
kann
meine
Augen
nicht
From
closing
Vom
Schließen
abhalten
So
I'll
hit
replay
Also
werde
ich
auf
Wiederholung
drücken
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Wood, Jacob Tsafatinos, Jonathon Kereliuk, Michael Kozakov, Nicholas Frosst, Day Crispin Nicholas
Attention! Feel free to leave feedback.