Good Kid - Mimi's Delivery Service - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Good Kid - Mimi's Delivery Service




Mimi's Delivery Service
Служба доставки Мими
Why do I have to stay here on the ground? It's overrated
Почему я должен оставаться здесь, на земле? Это переоценено.
The cityscape escapes you with a sound, it's delineated
Городской пейзаж ускользает от тебя со звуком, он очерчен.
I waited at the station for an hour, but I won't make it
Я ждал на станции целый час, но я не успею.
You take off on an updraft by the tower and you overtake it
Ты взлетаешь на восходящем потоке у башни и обгоняешь его.
Every moon that I see you on the rise
Каждую луну, когда я вижу тебя на подъеме,
You're drawn across the sky
Ты рисуешься на небе.
Now that ink has dried
Теперь, когда чернила высохли,
And I can't tell you why
И я не могу тебе сказать почему.
Oh, Mimi, can you tell me there's an issue?
О, Мими, ты можешь сказать мне, в чем проблема?
I've seen it clouded all around you
Я видел, как она окутывает тебя.
I hear you tell me there's an issue you've seen before
Я слышу, как ты говоришь мне, что это проблема, которую ты видел раньше.
Oh, Mimi, can you tell me there's an issue?
О, Мими, ты можешь сказать мне, в чем проблема?
I've seen it clouded all around you
Я видел, как она окутывает тебя.
I hear you tell me there's an issue you've seen before
Я слышу, как ты говоришь мне, что это проблема, которую ты видел раньше.
And I can't tell you why, no, I can't tell you why
И я не могу тебе сказать почему, нет, я не могу тебе сказать почему.
Why do you have to stay here on the ground? It's overrated
Почему ты должен оставаться здесь, на земле? Это переоценено.
The cityscape berates you with a sound, it's delineated
Городской пейзаж ругает тебя звуком, он очерчен.
And no one here has even learned your name, but they all claim it
И никто здесь даже не узнал твоего имени, но все претендуют на него.
They saw you land and ran to do the same, but they won't make it
Они видели, как ты приземлился, и побежали делать то же самое, но у них ничего не выйдет.
Every moon that I see you on the rise
Каждую луну, когда я вижу тебя на подъеме,
You're drawn across the sky
Ты рисуешься на небе.
Now that ink has dried
Теперь, когда чернила высохли,
And I can't tell you why
И я не могу тебе сказать почему.
Oh, Mimi, can you tell me there's an issue?
О, Мими, ты можешь сказать мне, в чем проблема?
I've seen it clouded all around you
Я видел, как она окутывает тебя.
I hear you tell me there's an issue you've seen before
Я слышу, как ты говоришь мне, что это проблема, которую ты видел раньше.
Oh, Mimi, can you tell me there's an issue?
О, Мими, ты можешь сказать мне, в чем проблема?
I've seen it clouded all around you
Я видел, как она окутывает тебя.
I hear you tell me there's an issue you've seen before
Я слышу, как ты говоришь мне, что это проблема, которую ты видел раньше.
And I can't tell you why
И я не могу тебе сказать почему.
(And I can't tell you why)
я не могу тебе сказать почему.)
(And I can't tell you why)
я не могу тебе сказать почему.)
(And I can't tell you why)
я не могу тебе сказать почему.)
(I can't tell you why) tell me there's an issue
не могу тебе сказать почему) скажи мне, в чем проблема.
(I can't tell you why) I've seen it clouded all around you
не могу тебе сказать почему) я видел, как она окутывает тебя.
(I can't tell you why) I hear you tell me there's an issue you've seen before
не могу тебе сказать почему) я слышу, как ты говоришь мне, что это проблема, которую ты видел раньше.
(I can't tell you why) oh, Mimi, can you tell me there's an issue?
не могу тебе сказать почему) о, Мими, ты можешь сказать мне, в чем проблема?
(I can't tell you why) I've seen it clouded all around you
не могу тебе сказать почему) я видел, как она окутывает тебя.
(I can't tell you why) I hear you tell me there's an issue you've seen before
не могу тебе сказать почему) я слышу, как ты говоришь мне, что это проблема, которую ты видел раньше.
And I can't tell you why, I can't tell you why
И я не могу тебе сказать почему, я не могу тебе сказать почему.





Writer(s): Jacob Tsafatinos, Crispin Day, Jonathon Kereliuk, Michael Kozakov, David Wood, Nicholas Frosst


Attention! Feel free to leave feedback.