I'm Fishin' (feat. Nina Loco) -
Good Ol' Boyz
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Fishin' (feat. Nina Loco)
Ich bin am Angeln (feat. Nina Loco)
I'm
Fishin'
Ich
bin
am
Angeln
I'm
Fishin'
yeah
I'm
Fishin'
Ich
bin
am
Angeln,
ja,
ich
bin
am
Angeln
I'm
Fishin'
yeah
I'm
Fishin'
Ich
bin
am
Angeln,
ja,
ich
bin
am
Angeln
Quit
bitching,
bitch
I'm
Fishin'
Hör
auf
zu
meckern,
Schlampe,
ich
bin
am
Angeln
Pull
up
to
the
stream
with
my
reel
and
rigging
Fahr'
an
den
Bach
mit
meiner
Rolle
und
Ausrüstung
Pull
up
to
the
stream
with
my
reel
and
rigging
Fahr'
an
den
Bach
mit
meiner
Rolle
und
Ausrüstung
Pull
up
to
the
stream
with
my
reel
and
rigging
Fahr'
an
den
Bach
mit
meiner
Rolle
und
Ausrüstung
Pull
up
to
the
stream
with
my
reel
and
rigging
Fahr'
an
den
Bach
mit
meiner
Rolle
und
Ausrüstung
Middle
fingers
up
to
the
game
and
Fishin'
Mittelfinger
hoch
zum
Spiel
und
zum
Angeln
4:00
a.m.
when
I
got
up
4:00
Uhr
morgens,
als
ich
aufstand
Went
to
the
kitchen,
got
a
hot
cup
Ging
in
die
Küche,
holte
eine
heiße
Tasse
Paid
the
state
off.
Got
the
new
edition
Bezahlte
den
Staat,
bekam
die
neue
Ausgabe
Tags
on
my
bag,
chronic
sack
and
a
box
of
swishers
Marken
auf
meiner
Tasche,
chronischer
Sack
und
eine
Schachtel
Swishers
Cooler
and
the
dog
in
the
Silverado
Kühlbox
und
der
Hund
im
Silverado
Got
up
in
the
rig
and
I
hit
the
throttle
Stieg
ins
Auto
und
gab
Gas
Get
a
fish
on,
is
my
only
motto
Einen
Fisch
zu
fangen,
ist
mein
einziges
Motto
Fishing
everyday
even
if
I
fucking
hit
the
lotto
Jeden
Tag
angeln,
selbst
wenn
ich
im
Lotto
gewinnen
würde
Got
a
little
spot
no
one
knows
about
Habe
einen
kleinen
Platz,
von
dem
niemand
weiß
Where's
it
at,
homie?
Why
you
holding
out?
Wo
ist
er,
Kumpel?
Warum
hältst
du
dich
zurück?
Never
going
to
find
it.
You
don't
know
the
route
Du
wirst
ihn
nie
finden.
Du
kennst
die
Route
nicht
High
Sierra
lake
with
the
golden
trout
Hochgelegener
Sierra-See
mit
der
Goldforelle
Salmon
on
a
plank
what
I
had
for
dinner
Lachs
auf
der
Planke,
was
ich
zum
Abendessen
hatte
Money
in
the
bank
with
my
silver
spinner
Geld
auf
der
Bank
mit
meinem
silbernen
Spinner
Got
under
my
skin
like
a
itchy
splinter
Ging
mir
unter
die
Haut
wie
ein
juckender
Splitter
Fishy
overflowing
in
my
freezer
ready
for
the
winter
Fisch,
der
in
meiner
Gefriertruhe
überläuft,
bereit
für
den
Winter
I'm
Fishin'
yeah
I'm
Fishin'
Ich
bin
am
Angeln,
ja,
ich
bin
am
Angeln
I'm
Fishin'
yeah
I'm
Fishin'
Ich
bin
am
Angeln,
ja,
ich
bin
am
Angeln
Quit
bitching,
bitch
I'm
Fishin'
Hör
auf
zu
meckern,
Schlampe,
ich
bin
am
Angeln
Pull
up
to
the
stream
with
my
reel
and
rigging
Fahr'
an
den
Bach
mit
meiner
Rolle
und
Ausrüstung
Pull
up
to
the
stream
with
my
reel
and
rigging
Fahr'
an
den
Bach
mit
meiner
Rolle
und
Ausrüstung
Pull
up
to
the
stream
with
my
reel
and
rigging
Fahr'
an
den
Bach
mit
meiner
Rolle
und
Ausrüstung
Pull
up
to
the
stream
with
my
reel
and
rigging
Fahr'
an
den
Bach
mit
meiner
Rolle
und
Ausrüstung
Middle
fingers
up
to
the
game
and
Fishin'
Mittelfinger
hoch
zum
Spiel
und
zum
Angeln
Up
early
in
the
morning
with
my
boots
on
Früh
am
Morgen
mit
meinen
Stiefeln
an
Girl
chase
me
down
the
hall
with
the
same
song
Mädchen
jagt
mich
den
Flur
entlang
mit
dem
gleichen
Lied
You
going
fishing?
Well
when
you
gonna
be
back?
Du
gehst
angeln?
Na,
wann
kommst
du
zurück?
I
told
her,
Late!
And
you
better
have
your
shit
packed!
Ich
sagte
ihr,
spät!
Und
du
solltest
besser
deine
Sachen
gepackt
haben!
Burn
rubber
smoking
on
the
38s
Lass
Gummi
brennen,
rauche
die
38er
Stopping
at
the
store
for
the
beer
and
bait
Halte
am
Laden
für
Bier
und
Köder
an
Sun
up
in
an
hour
can't
be
late
Sonne
geht
in
einer
Stunde
auf,
darf
nicht
zu
spät
sein
Damn
game
warden
at
the
gate
trying
to
regulate
Verdammter
Wildhüter
am
Tor,
der
versucht
zu
regulieren
Get
out
the
way
we
gon
back
it
up
slow
Geh
aus
dem
Weg,
wir
fahren
langsam
zurück
Year
passed
boy
you
already
know
Jahr
vergangen,
Junge,
du
weißt
es
bereits
Gassed
up
and
we
ready
to
go
Aufgetankt
und
wir
sind
bereit
zu
gehen
Beer
on
ice
and
a
bag
full
of
dro
Bier
auf
Eis
und
eine
Tüte
voller
Dope
New
Impala
fresh
out
the
box
Neuer
Impala
frisch
aus
der
Kiste
Lead
core
line
goes
down
like
some
rocks
Bleikernschnur
geht
runter
wie
Steine
Fishy
fishy
get
on
the
hook
Fischlein,
Fischlein,
komm
an
den
Haken
Take
a
picture,
boy.
This
one's
for
the
books
Mach
ein
Foto,
Junge.
Das
kommt
ins
Buch
I'm
Fishin'
yeah
I'm
Fishin'
Ich
bin
am
Angeln,
ja,
ich
bin
am
Angeln
I'm
Fishin'
yeah
I'm
Fishin'
Ich
bin
am
Angeln,
ja,
ich
bin
am
Angeln
Quit
bitching,
bitch
I'm
Fishin'
Hör
auf
zu
meckern,
Schlampe,
ich
bin
am
Angeln
Pull
up
to
the
stream
with
my
reel
and
rigging
Fahr'
an
den
Bach
mit
meiner
Rolle
und
Ausrüstung
Pull
up
to
the
stream
with
my
reel
and
rigging
Fahr'
an
den
Bach
mit
meiner
Rolle
und
Ausrüstung
Pull
up
to
the
stream
with
my
reel
and
rigging
Fahr'
an
den
Bach
mit
meiner
Rolle
und
Ausrüstung
Pull
up
to
the
stream
with
my
reel
and
rigging
Fahr'
an
den
Bach
mit
meiner
Rolle
und
Ausrüstung
Middle
fingers
up
to
the
game
and
Fishin'
Mittelfinger
hoch
zum
Spiel
und
zum
Angeln
I'll
probably
skip
work
so
I
can
hit
the
sticks
Ich
werde
wahrscheinlich
die
Arbeit
schwänzen,
damit
ich
in
die
Wildnis
kann
By
6:00
a.m.
I'll
be
ripping
lips
Um
6:00
Uhr
morgens
werde
ich
Lippen
aufreißen
Got
a
pipe
full
of
Kush.
I'll
be
getting
lit
Habe
eine
Pfeife
voll
Kush.
Ich
werde
breit
sein
If
you
run
up
on
my
pit
you
probably
getting
bit
Wenn
du
auf
meine
Grube
rennst,
wirst
du
wahrscheinlich
gebissen
8:00
a.m.
I'll
be
at
my
limit
8:00
Uhr
morgens
werde
ich
an
meinem
Limit
sein
Night-crawlers
on
the
hooks
fuck
the
other
gimmicks
Nachtwürmer
an
den
Haken,
scheiß
auf
die
anderen
Spielereien
Too
deep
lure
game
Time
to
get
it
spinning
Zu
tiefes
Köderspiel,
Zeit,
es
zum
Drehen
zu
bringen
I
got
a
bet
with
three
buddies
that
I
plan
on
winning
Ich
habe
eine
Wette
mit
drei
Kumpels,
die
ich
gewinnen
will
Follow
me.
I
know
a
spot
where
the
dam
is
broke
Folge
mir.
Ich
kenne
eine
Stelle,
wo
der
Damm
gebrochen
ist
Secret
fishing
hole
bound
to
make
the
salmon
choke
Geheimes
Angelloch,
das
den
Lachs
sicher
zum
Ersticken
bringt
2 broke
hella
problems
and
I
can't
cope
Zweimal
pleite,
eine
Menge
Probleme
und
ich
kann
nicht
damit
umgehen
Can
of
Kope
drowning
worms
is
the
antidote
Dose
Kope,
ertränke
Würmer,
ist
das
Gegenmittel
Here's
a
17
pounder
I'mma
get
chromed
Hier
ist
ein
17-Pfünder,
den
ich
verchromen
lasse
A
better
fisherman,
I'd
have
to
get
cloned
Ein
besserer
Angler,
ich
müsste
geklont
werden
3 days
on
the
lake.
I'd
better
get
home
3 Tage
auf
dem
See.
Ich
sollte
besser
nach
Hause
gehen
Fuck
it
roll
up
another
one.
Get
stoned
Scheiß
drauf,
dreh
noch
einen.
Werd
high
I'm
Fishin'
yeah
I'm
Fishin'
Ich
bin
am
Angeln,
ja,
ich
bin
am
Angeln
I'm
Fishin'
yeah
I'm
Fishin'
Ich
bin
am
Angeln,
ja,
ich
bin
am
Angeln
Quit
bitching,
bitch
I'm
Fishin'
Hör
auf
zu
meckern,
Schlampe,
ich
bin
am
Angeln
Pull
up
to
the
stream
with
my
reel
and
rigging
Fahr'
an
den
Bach
mit
meiner
Rolle
und
Ausrüstung
Pull
up
to
the
stream
with
my
reel
and
rigging
Fahr'
an
den
Bach
mit
meiner
Rolle
und
Ausrüstung
Pull
up
to
the
stream
with
my
reel
and
rigging
Fahr'
an
den
Bach
mit
meiner
Rolle
und
Ausrüstung
Pull
up
to
the
stream
with
my
reel
and
rigging
Fahr'
an
den
Bach
mit
meiner
Rolle
und
Ausrüstung
Middle
fingers
up
to
the
game
and
Fishin'
Mittelfinger
hoch
zum
Spiel
und
zum
Angeln
I
pull
up,
got
my
tackle
and
my
toolbox
Ich
fahre
vor,
habe
mein
Angelgerät
und
meine
Werkzeugkiste
Crankbait
salmon,
eggs
and
a
few
frogs
Crankbait
Lachs,
Eier
und
ein
paar
Frösche
Cans
of
crawlers
make
the
bass
deliver
Dosen
mit
Krabblern
bringen
den
Bass
dazu,
zu
liefern
It's
beer
cans
bottoms
up
cuz
ain't
no
glass
on
the
river
Es
sind
Bierdosen,
Böden
hoch,
denn
es
gibt
kein
Glas
am
Fluss
Torpedoes
in
the
yeti
where
the
grill
at
Torpedos
im
Yeti,
wo
ist
der
Grill
Braid
and
a.
Spinner
trying
to
make
the
steel
hit
Geflecht
und
ein
Spinner,
der
versucht,
den
Stahl
zum
Schlagen
zu
bringen
Not
going
to
answer
if
my
wardens
on
the
other
line
Werde
nicht
antworten,
wenn
meine
Aufseherin
am
anderen
Ende
der
Leitung
ist
She
say
she
going
to
kick
me
out,
Yes,
she
says
it
all
the
time
Sie
sagt,
sie
wird
mich
rausschmeißen,
Ja,
sie
sagt
es
die
ganze
Zeit
City
living
with
some
country
habits
in
my
jeans
Stadtleben
mit
ein
paar
ländlichen
Gewohnheiten
in
meinen
Jeans
I
love
slug
packed
pump
actions
with
some
nicotine
Ich
liebe
mit
Slug
gepackte
Pump-Action-Gewehre
mit
etwas
Nikotin
I'm
way
steep
out
here
plotting
on
the
big
one
Ich
bin
hier
draußen
und
plane
den
großen
Fang
Plopper
in
the
water.
If
they
want
it
they
can
get
some
Plopper
im
Wasser.
Wenn
sie
es
wollen,
können
sie
etwas
bekommen
I'm
skating
skeeters
steady
trying
to
duck
the
West
Nile
Ich
skate
auf
Stechmücken
und
versuche
ständig,
dem
West-Nil
auszuweichen
Barely
any
light
hiking
huffing
for
the
next
mile
Kaum
Licht,
wandere
und
schnaufe
für
die
nächste
Meile
There's
no
boss
man
or
traffic
in
my
eardrums
Es
gibt
keinen
Chef
oder
Verkehr
in
meinen
Ohren
Only
beers,
cracking
and
relaxing.
I'ma
reel
one
Nur
Biere,
Knacken
und
Entspannen.
Ich
werde
eins
einholen
I'm
Fishin'
yeah
I'm
Fishin'
Ich
bin
am
Angeln,
ja,
ich
bin
am
Angeln
I'm
Fishin'
yeah
I'm
Fishin'
Ich
bin
am
Angeln,
ja,
ich
bin
am
Angeln
Quit
bitching,
bitch
I'm
Fishin'
Hör
auf
zu
meckern,
Schlampe,
ich
bin
am
Angeln
Pull
up
to
the
stream
with
my
reel
and
rigging
Fahr'
an
den
Bach
mit
meiner
Rolle
und
Ausrüstung
Pull
up
to
the
stream
with
my
reel
and
rigging
Fahr'
an
den
Bach
mit
meiner
Rolle
und
Ausrüstung
Pull
up
to
the
stream
with
my
reel
and
rigging
Fahr'
an
den
Bach
mit
meiner
Rolle
und
Ausrüstung
Pull
up
to
the
stream
with
my
reel
and
rigging
Fahr'
an
den
Bach
mit
meiner
Rolle
und
Ausrüstung
Middle
fingers
up
to
the
game
and
Fishin'
Mittelfinger
hoch
zum
Spiel
und
zum
Angeln
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Benka, Remington Constable, Ronald Merrill
Attention! Feel free to leave feedback.