Good Ol' Boyz feat. Nina Loco - I'm Fishin' (feat. Nina Loco) - translation of the lyrics into German

I'm Fishin' (feat. Nina Loco) - Good Ol' Boyz translation in German




I'm Fishin' (feat. Nina Loco)
Ich bin am Angeln (feat. Nina Loco)
I'm Fishin'
Ich bin am Angeln
(Remington)
(Remington)
I'm Fishin' yeah I'm Fishin'
Ich bin am Angeln, ja, ich bin am Angeln
I'm Fishin' yeah I'm Fishin'
Ich bin am Angeln, ja, ich bin am Angeln
Quit bitching, bitch I'm Fishin'
Hör auf zu meckern, Schlampe, ich bin am Angeln
Pull up to the stream with my reel and rigging
Fahr' an den Bach mit meiner Rolle und Ausrüstung
Pull up to the stream with my reel and rigging
Fahr' an den Bach mit meiner Rolle und Ausrüstung
Pull up to the stream with my reel and rigging
Fahr' an den Bach mit meiner Rolle und Ausrüstung
Pull up to the stream with my reel and rigging
Fahr' an den Bach mit meiner Rolle und Ausrüstung
Middle fingers up to the game and Fishin'
Mittelfinger hoch zum Spiel und zum Angeln
(Remington)
(Remington)
4:00 a.m. when I got up
4:00 Uhr morgens, als ich aufstand
Went to the kitchen, got a hot cup
Ging in die Küche, holte eine heiße Tasse
Paid the state off. Got the new edition
Bezahlte den Staat, bekam die neue Ausgabe
Tags on my bag, chronic sack and a box of swishers
Marken auf meiner Tasche, chronischer Sack und eine Schachtel Swishers
Cooler and the dog in the Silverado
Kühlbox und der Hund im Silverado
Got up in the rig and I hit the throttle
Stieg ins Auto und gab Gas
Get a fish on, is my only motto
Einen Fisch zu fangen, ist mein einziges Motto
Fishing everyday even if I fucking hit the lotto
Jeden Tag angeln, selbst wenn ich im Lotto gewinnen würde
Got a little spot no one knows about
Habe einen kleinen Platz, von dem niemand weiß
Where's it at, homie? Why you holding out?
Wo ist er, Kumpel? Warum hältst du dich zurück?
Never going to find it. You don't know the route
Du wirst ihn nie finden. Du kennst die Route nicht
High Sierra lake with the golden trout
Hochgelegener Sierra-See mit der Goldforelle
Salmon on a plank what I had for dinner
Lachs auf der Planke, was ich zum Abendessen hatte
Money in the bank with my silver spinner
Geld auf der Bank mit meinem silbernen Spinner
Got under my skin like a itchy splinter
Ging mir unter die Haut wie ein juckender Splitter
Fishy overflowing in my freezer ready for the winter
Fisch, der in meiner Gefriertruhe überläuft, bereit für den Winter
(Remington)
(Remington)
I'm Fishin' yeah I'm Fishin'
Ich bin am Angeln, ja, ich bin am Angeln
I'm Fishin' yeah I'm Fishin'
Ich bin am Angeln, ja, ich bin am Angeln
Quit bitching, bitch I'm Fishin'
Hör auf zu meckern, Schlampe, ich bin am Angeln
Pull up to the stream with my reel and rigging
Fahr' an den Bach mit meiner Rolle und Ausrüstung
Pull up to the stream with my reel and rigging
Fahr' an den Bach mit meiner Rolle und Ausrüstung
Pull up to the stream with my reel and rigging
Fahr' an den Bach mit meiner Rolle und Ausrüstung
Pull up to the stream with my reel and rigging
Fahr' an den Bach mit meiner Rolle und Ausrüstung
Middle fingers up to the game and Fishin'
Mittelfinger hoch zum Spiel und zum Angeln
(Ronny Ron)
(Ronny Ron)
Up early in the morning with my boots on
Früh am Morgen mit meinen Stiefeln an
Girl chase me down the hall with the same song
Mädchen jagt mich den Flur entlang mit dem gleichen Lied
You going fishing? Well when you gonna be back?
Du gehst angeln? Na, wann kommst du zurück?
I told her, Late! And you better have your shit packed!
Ich sagte ihr, spät! Und du solltest besser deine Sachen gepackt haben!
Burn rubber smoking on the 38s
Lass Gummi brennen, rauche die 38er
Stopping at the store for the beer and bait
Halte am Laden für Bier und Köder an
Sun up in an hour can't be late
Sonne geht in einer Stunde auf, darf nicht zu spät sein
Damn game warden at the gate trying to regulate
Verdammter Wildhüter am Tor, der versucht zu regulieren
Get out the way we gon back it up slow
Geh aus dem Weg, wir fahren langsam zurück
Year passed boy you already know
Jahr vergangen, Junge, du weißt es bereits
Gassed up and we ready to go
Aufgetankt und wir sind bereit zu gehen
Beer on ice and a bag full of dro
Bier auf Eis und eine Tüte voller Dope
New Impala fresh out the box
Neuer Impala frisch aus der Kiste
Lead core line goes down like some rocks
Bleikernschnur geht runter wie Steine
Fishy fishy get on the hook
Fischlein, Fischlein, komm an den Haken
Take a picture, boy. This one's for the books
Mach ein Foto, Junge. Das kommt ins Buch
(Remington)
(Remington)
I'm Fishin' yeah I'm Fishin'
Ich bin am Angeln, ja, ich bin am Angeln
I'm Fishin' yeah I'm Fishin'
Ich bin am Angeln, ja, ich bin am Angeln
Quit bitching, bitch I'm Fishin'
Hör auf zu meckern, Schlampe, ich bin am Angeln
Pull up to the stream with my reel and rigging
Fahr' an den Bach mit meiner Rolle und Ausrüstung
Pull up to the stream with my reel and rigging
Fahr' an den Bach mit meiner Rolle und Ausrüstung
Pull up to the stream with my reel and rigging
Fahr' an den Bach mit meiner Rolle und Ausrüstung
Pull up to the stream with my reel and rigging
Fahr' an den Bach mit meiner Rolle und Ausrüstung
Middle fingers up to the game and Fishin'
Mittelfinger hoch zum Spiel und zum Angeln
(JB Weld)
(JB Weld)
I'll probably skip work so I can hit the sticks
Ich werde wahrscheinlich die Arbeit schwänzen, damit ich in die Wildnis kann
By 6:00 a.m. I'll be ripping lips
Um 6:00 Uhr morgens werde ich Lippen aufreißen
Got a pipe full of Kush. I'll be getting lit
Habe eine Pfeife voll Kush. Ich werde breit sein
If you run up on my pit you probably getting bit
Wenn du auf meine Grube rennst, wirst du wahrscheinlich gebissen
8:00 a.m. I'll be at my limit
8:00 Uhr morgens werde ich an meinem Limit sein
Night-crawlers on the hooks fuck the other gimmicks
Nachtwürmer an den Haken, scheiß auf die anderen Spielereien
Too deep lure game Time to get it spinning
Zu tiefes Köderspiel, Zeit, es zum Drehen zu bringen
I got a bet with three buddies that I plan on winning
Ich habe eine Wette mit drei Kumpels, die ich gewinnen will
Follow me. I know a spot where the dam is broke
Folge mir. Ich kenne eine Stelle, wo der Damm gebrochen ist
Secret fishing hole bound to make the salmon choke
Geheimes Angelloch, das den Lachs sicher zum Ersticken bringt
2 broke hella problems and I can't cope
Zweimal pleite, eine Menge Probleme und ich kann nicht damit umgehen
Can of Kope drowning worms is the antidote
Dose Kope, ertränke Würmer, ist das Gegenmittel
Here's a 17 pounder I'mma get chromed
Hier ist ein 17-Pfünder, den ich verchromen lasse
A better fisherman, I'd have to get cloned
Ein besserer Angler, ich müsste geklont werden
3 days on the lake. I'd better get home
3 Tage auf dem See. Ich sollte besser nach Hause gehen
Fuck it roll up another one. Get stoned
Scheiß drauf, dreh noch einen. Werd high
(Remington)
(Remington)
I'm Fishin' yeah I'm Fishin'
Ich bin am Angeln, ja, ich bin am Angeln
I'm Fishin' yeah I'm Fishin'
Ich bin am Angeln, ja, ich bin am Angeln
Quit bitching, bitch I'm Fishin'
Hör auf zu meckern, Schlampe, ich bin am Angeln
Pull up to the stream with my reel and rigging
Fahr' an den Bach mit meiner Rolle und Ausrüstung
Pull up to the stream with my reel and rigging
Fahr' an den Bach mit meiner Rolle und Ausrüstung
Pull up to the stream with my reel and rigging
Fahr' an den Bach mit meiner Rolle und Ausrüstung
Pull up to the stream with my reel and rigging
Fahr' an den Bach mit meiner Rolle und Ausrüstung
Middle fingers up to the game and Fishin'
Mittelfinger hoch zum Spiel und zum Angeln
(Nina Loco)
(Nina Loco)
I pull up, got my tackle and my toolbox
Ich fahre vor, habe mein Angelgerät und meine Werkzeugkiste
Crankbait salmon, eggs and a few frogs
Crankbait Lachs, Eier und ein paar Frösche
Cans of crawlers make the bass deliver
Dosen mit Krabblern bringen den Bass dazu, zu liefern
It's beer cans bottoms up cuz ain't no glass on the river
Es sind Bierdosen, Böden hoch, denn es gibt kein Glas am Fluss
Torpedoes in the yeti where the grill at
Torpedos im Yeti, wo ist der Grill
Braid and a. Spinner trying to make the steel hit
Geflecht und ein Spinner, der versucht, den Stahl zum Schlagen zu bringen
Not going to answer if my wardens on the other line
Werde nicht antworten, wenn meine Aufseherin am anderen Ende der Leitung ist
She say she going to kick me out, Yes, she says it all the time
Sie sagt, sie wird mich rausschmeißen, Ja, sie sagt es die ganze Zeit
City living with some country habits in my jeans
Stadtleben mit ein paar ländlichen Gewohnheiten in meinen Jeans
I love slug packed pump actions with some nicotine
Ich liebe mit Slug gepackte Pump-Action-Gewehre mit etwas Nikotin
I'm way steep out here plotting on the big one
Ich bin hier draußen und plane den großen Fang
Plopper in the water. If they want it they can get some
Plopper im Wasser. Wenn sie es wollen, können sie etwas bekommen
I'm skating skeeters steady trying to duck the West Nile
Ich skate auf Stechmücken und versuche ständig, dem West-Nil auszuweichen
Barely any light hiking huffing for the next mile
Kaum Licht, wandere und schnaufe für die nächste Meile
There's no boss man or traffic in my eardrums
Es gibt keinen Chef oder Verkehr in meinen Ohren
Only beers, cracking and relaxing. I'ma reel one
Nur Biere, Knacken und Entspannen. Ich werde eins einholen
(Remington)
(Remington)
I'm Fishin' yeah I'm Fishin'
Ich bin am Angeln, ja, ich bin am Angeln
I'm Fishin' yeah I'm Fishin'
Ich bin am Angeln, ja, ich bin am Angeln
Quit bitching, bitch I'm Fishin'
Hör auf zu meckern, Schlampe, ich bin am Angeln
Pull up to the stream with my reel and rigging
Fahr' an den Bach mit meiner Rolle und Ausrüstung
Pull up to the stream with my reel and rigging
Fahr' an den Bach mit meiner Rolle und Ausrüstung
Pull up to the stream with my reel and rigging
Fahr' an den Bach mit meiner Rolle und Ausrüstung
Pull up to the stream with my reel and rigging
Fahr' an den Bach mit meiner Rolle und Ausrüstung
Middle fingers up to the game and Fishin'
Mittelfinger hoch zum Spiel und zum Angeln





Writer(s): Jason Benka, Remington Constable, Ronald Merrill


Attention! Feel free to leave feedback.