I'm Fishin' (feat. Nina Loco) -
Good Ol' Boyz
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Fishin' (feat. Nina Loco)
Я Рыбачу (feat. Nina Loco)
I'm
Fishin'
yeah
I'm
Fishin'
Я
рыбачу,
да,
я
рыбачу
I'm
Fishin'
yeah
I'm
Fishin'
Я
рыбачу,
да,
я
рыбачу
Quit
bitching,
bitch
I'm
Fishin'
Не
ной,
детка,
я
рыбачу
Pull
up
to
the
stream
with
my
reel
and
rigging
Подъезжаю
к
реке
с
моей
катушкой
и
снастями
Pull
up
to
the
stream
with
my
reel
and
rigging
Подъезжаю
к
реке
с
моей
катушкой
и
снастями
Pull
up
to
the
stream
with
my
reel
and
rigging
Подъезжаю
к
реке
с
моей
катушкой
и
снастями
Pull
up
to
the
stream
with
my
reel
and
rigging
Подъезжаю
к
реке
с
моей
катушкой
и
снастями
Middle
fingers
up
to
the
game
and
Fishin'
Средний
палец
игре,
я
рыбачу
4:00
a.m.
when
I
got
up
4:00
утра,
когда
я
встал
Went
to
the
kitchen,
got
a
hot
cup
Пошел
на
кухню,
выпил
горячий
кофе
Paid
the
state
off.
Got
the
new
edition
Заплатил
штату.
Получил
новую
лицензию
Tags
on
my
bag,
chronic
sack
and
a
box
of
swishers
Бирки
на
моей
сумке,
пакетик
травки
и
коробка
сигар
Cooler
and
the
dog
in
the
Silverado
Холодильник
и
собака
в
Сильверадо
Got
up
in
the
rig
and
I
hit
the
throttle
Сел
в
машину
и
нажал
на
газ
Get
a
fish
on,
is
my
only
motto
Поймать
рыбу
- мой
единственный
девиз
Fishing
everyday
even
if
I
fucking
hit
the
lotto
Рыбалка
каждый
день,
даже
если
выиграю
в
лотерею
Got
a
little
spot
no
one
knows
about
У
меня
есть
местечко,
о
котором
никто
не
знает
Where's
it
at,
homie?
Why
you
holding
out?
Где
оно,
приятель?
Чего
ты
темнишь?
Never
going
to
find
it.
You
don't
know
the
route
Никогда
не
найдешь.
Ты
не
знаешь
дороги
High
Sierra
lake
with
the
golden
trout
Высокогорное
озеро
с
золотой
форелью
Salmon
on
a
plank
what
I
had
for
dinner
Лосось
на
доске
- вот
что
я
ел
на
ужин
Money
in
the
bank
with
my
silver
spinner
Деньги
в
банке
и
моя
серебряная
блесна
Got
under
my
skin
like
a
itchy
splinter
Засело
под
кожей,
как
заноза
Fishy
overflowing
in
my
freezer
ready
for
the
winter
Рыба
в
морозилке,
готова
к
зиме
I'm
Fishin'
yeah
I'm
Fishin'
Я
рыбачу,
да,
я
рыбачу
I'm
Fishin'
yeah
I'm
Fishin'
Я
рыбачу,
да,
я
рыбачу
Quit
bitching,
bitch
I'm
Fishin'
Не
ной,
детка,
я
рыбачу
Pull
up
to
the
stream
with
my
reel
and
rigging
Подъезжаю
к
реке
с
моей
катушкой
и
снастями
Pull
up
to
the
stream
with
my
reel
and
rigging
Подъезжаю
к
реке
с
моей
катушкой
и
снастями
Pull
up
to
the
stream
with
my
reel
and
rigging
Подъезжаю
к
реке
с
моей
катушкой
и
снастями
Pull
up
to
the
stream
with
my
reel
and
rigging
Подъезжаю
к
реке
с
моей
катушкой
и
снастями
Middle
fingers
up
to
the
game
and
Fishin'
Средний
палец
игре,
я
рыбачу
Up
early
in
the
morning
with
my
boots
on
Рано
утром
в
ботинках
Girl
chase
me
down
the
hall
with
the
same
song
Девушка
преследует
меня
по
коридору
с
той
же
песней
You
going
fishing?
Well
when
you
gonna
be
back?
Ты
идешь
на
рыбалку?
Когда
вернешься?
I
told
her,
Late!
And
you
better
have
your
shit
packed!
Я
сказал
ей:
Поздно!
И
чтобы
вещи
были
собраны!
Burn
rubber
smoking
on
the
38s
Жгу
резину,
дымлю
на
38-х
Stopping
at
the
store
for
the
beer
and
bait
Останавливаюсь
в
магазине
за
пивом
и
наживкой
Sun
up
in
an
hour
can't
be
late
Через
час
рассвет,
нельзя
опаздывать
Damn
game
warden
at
the
gate
trying
to
regulate
Черт,
егерь
у
ворот
пытается
регулировать
Get
out
the
way
we
gon
back
it
up
slow
Уйди
с
дороги,
мы
будем
сдавать
назад
медленно
Year
passed
boy
you
already
know
Год
прошел,
парень,
ты
уже
знаешь
Gassed
up
and
we
ready
to
go
Заправились
и
готовы
к
отправке
Beer
on
ice
and
a
bag
full
of
dro
Пиво
в
льду
и
пакет
травы
New
Impala
fresh
out
the
box
Новая
Импала
прямо
из
салона
Lead
core
line
goes
down
like
some
rocks
Свинцовая
леска
уходит
на
дно,
как
камни
Fishy
fishy
get
on
the
hook
Рыбка,
рыбка,
клюй
на
крючок
Take
a
picture,
boy.
This
one's
for
the
books
Сфотографируй,
парень.
Этот
для
истории
I'm
Fishin'
yeah
I'm
Fishin'
Я
рыбачу,
да,
я
рыбачу
I'm
Fishin'
yeah
I'm
Fishin'
Я
рыбачу,
да,
я
рыбачу
Quit
bitching,
bitch
I'm
Fishin'
Не
ной,
детка,
я
рыбачу
Pull
up
to
the
stream
with
my
reel
and
rigging
Подъезжаю
к
реке
с
моей
катушкой
и
снастями
Pull
up
to
the
stream
with
my
reel
and
rigging
Подъезжаю
к
реке
с
моей
катушкой
и
снастями
Pull
up
to
the
stream
with
my
reel
and
rigging
Подъезжаю
к
реке
с
моей
катушкой
и
снастями
Pull
up
to
the
stream
with
my
reel
and
rigging
Подъезжаю
к
реке
с
моей
катушкой
и
снастями
Middle
fingers
up
to
the
game
and
Fishin'
Средний
палец
игре,
я
рыбачу
I'll
probably
skip
work
so
I
can
hit
the
sticks
Наверное,
прогуляю
работу,
чтобы
отправиться
на
рыбалку
By
6:00
a.m.
I'll
be
ripping
lips
К
6:00
утра
буду
рвать
им
губы
Got
a
pipe
full
of
Kush.
I'll
be
getting
lit
У
меня
трубка
с
Kush.
Я
буду
накурен
If
you
run
up
on
my
pit
you
probably
getting
bit
Если
нарвешься
на
моего
пса,
тебя,
вероятно,
покусают
8:00
a.m.
I'll
be
at
my
limit
К
8:00
утра
я
выполню
свою
норму
Night-crawlers
on
the
hooks
fuck
the
other
gimmicks
Дождевые
черви
на
крючках,
к
черту
другие
приманки
Too
deep
lure
game
Time
to
get
it
spinning
Слишком
глубоко
для
воблера.
Время
крутить
блесну
I
got
a
bet
with
three
buddies
that
I
plan
on
winning
У
меня
пари
с
тремя
приятелями,
которое
я
планирую
выиграть
Follow
me.
I
know
a
spot
where
the
dam
is
broke
Следуйте
за
мной.
Я
знаю
место,
где
плотина
прорвана
Secret
fishing
hole
bound
to
make
the
salmon
choke
Секретное
место
для
рыбалки,
где
лосось
точно
клюнет
2 broke
hella
problems
and
I
can't
cope
Две
проблемы
- мало
денег,
и
я
не
могу
справиться
Can
of
Kope
drowning
worms
is
the
antidote
Банка
Kope,
топящая
червей
- вот
противоядие
Here's
a
17
pounder
I'mma
get
chromed
Вот
17-фунтовая
рыбина,
которую
я
покрою
хромом
A
better
fisherman,
I'd
have
to
get
cloned
Чтобы
стать
лучше
рыбаком,
мне
нужно
клонировать
себя
3 days
on
the
lake.
I'd
better
get
home
3 дня
на
озере.
Мне
пора
домой
Fuck
it
roll
up
another
one.
Get
stoned
К
черту,
сверну
еще
один
косяк.
Накурюсь
I'm
Fishin'
yeah
I'm
Fishin'
Я
рыбачу,
да,
я
рыбачу
I'm
Fishin'
yeah
I'm
Fishin'
Я
рыбачу,
да,
я
рыбачу
Quit
bitching,
bitch
I'm
Fishin'
Не
ной,
детка,
я
рыбачу
Pull
up
to
the
stream
with
my
reel
and
rigging
Подъезжаю
к
реке
с
моей
катушкой
и
снастями
Pull
up
to
the
stream
with
my
reel
and
rigging
Подъезжаю
к
реке
с
моей
катушкой
и
снастями
Pull
up
to
the
stream
with
my
reel
and
rigging
Подъезжаю
к
реке
с
моей
катушкой
и
снастями
Pull
up
to
the
stream
with
my
reel
and
rigging
Подъезжаю
к
реке
с
моей
катушкой
и
снастями
Middle
fingers
up
to
the
game
and
Fishin'
Средний
палец
игре,
я
рыбачу
I
pull
up,
got
my
tackle
and
my
toolbox
Подъезжаю,
у
меня
снасти
и
ящик
с
инструментами
Crankbait
salmon,
eggs
and
a
few
frogs
Воблер
на
лосося,
икра
и
несколько
лягушек
Cans
of
crawlers
make
the
bass
deliver
Банки
с
червями
заставляют
окуня
клевать
It's
beer
cans
bottoms
up
cuz
ain't
no
glass
on
the
river
Пивные
банки
вверх
дном,
потому
что
на
реке
нет
стекла
Torpedoes
in
the
yeti
where
the
grill
at
Торпеды
в
холодильнике
Yeti,
где
гриль?
Braid
and
a.
Spinner
trying
to
make
the
steel
hit
Плетенка
и
блесна,
пытаюсь
поймать
стальную
голову
Not
going
to
answer
if
my
wardens
on
the
other
line
Не
буду
отвечать,
если
мои
инспекторы
на
другой
линии
She
say
she
going
to
kick
me
out,
Yes,
she
says
it
all
the
time
Она
говорит,
что
выгонит
меня.
Да,
она
говорит
это
постоянно
City
living
with
some
country
habits
in
my
jeans
Городская
жизнь
с
деревенскими
привычками
в
моих
джинсах
I
love
slug
packed
pump
actions
with
some
nicotine
Я
люблю
помповые
ружья
с
никотином
I'm
way
steep
out
here
plotting
on
the
big
one
Я
здесь,
замышляю
поймать
большую
рыбу
Plopper
in
the
water.
If
they
want
it
they
can
get
some
Поппер
в
воде.
Если
хотят,
могут
схватить
I'm
skating
skeeters
steady
trying
to
duck
the
West
Nile
Катаюсь
на
лодке,
постоянно
пытаясь
увернуться
от
комаров
Barely
any
light
hiking
huffing
for
the
next
mile
Еле
светящийся
фонарик,
пыхчу,
иду
следующую
милю
There's
no
boss
man
or
traffic
in
my
eardrums
Нет
начальника
или
пробок
в
моих
ушах
Only
beers,
cracking
and
relaxing.
I'ma
reel
one
Только
пиво,
треск
и
расслабление.
Я
намотаю
одну
I'm
Fishin'
yeah
I'm
Fishin'
Я
рыбачу,
да,
я
рыбачу
I'm
Fishin'
yeah
I'm
Fishin'
Я
рыбачу,
да,
я
рыбачу
Quit
bitching,
bitch
I'm
Fishin'
Не
ной,
детка,
я
рыбачу
Pull
up
to
the
stream
with
my
reel
and
rigging
Подъезжаю
к
реке
с
моей
катушкой
и
снастями
Pull
up
to
the
stream
with
my
reel
and
rigging
Подъезжаю
к
реке
с
моей
катушкой
и
снастями
Pull
up
to
the
stream
with
my
reel
and
rigging
Подъезжаю
к
реке
с
моей
катушкой
и
снастями
Pull
up
to
the
stream
with
my
reel
and
rigging
Подъезжаю
к
реке
с
моей
катушкой
и
снастями
Middle
fingers
up
to
the
game
and
Fishin'
Средний
палец
игре,
я
рыбачу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Benka, Remington Constable, Ronald Merrill
Attention! Feel free to leave feedback.