Lyrics and translation Good Old War - Weak Man (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weak Man (Live)
Слабый мужчина (Live)
Let
the
music
breathe
upon
my
face
Пусть
музыка
дышит
мне
в
лицо,
Every
step
of
the
way
На
каждом
шагу,
Through
the
anguish
I
make
Сквозь
всю
мою
боль,
Back
the
rest
I
made
Возвращаюсь
к
тому,
что
создал.
I′m
seeing
you
as
clear
and
blue
Я
вижу
тебя
ясно
и
чисто,
Like
lovers
do
Как
видят
влюбленные,
You
should
too
Ты
тоже
должна
видеть.
I
am
not
playing
a
game
with
you
Я
не
играю
с
тобой
в
игры,
To
show
that
I
can
get
ahead
Чтобы
показать,
что
я
могу
быть
лучше,
Just
like
any
weak
man
would
do
Как
поступил
бы
любой
слабый
мужчина,
When
he's
losing
Когда
он
проигрывает.
When
life′s
confusing
way
to
bring
you
down
Когда
жизнь
сбивает
с
толку
и
давит
на
тебя,
Has
you
got
you
pissing
yourself
Заставляя
тебя
терять
самообладание,
While
you're
thinking
out
loud
Пока
ты
думаешь
вслух,
Try
and
figure
out
the
best
approach
to
being
true
Пытаясь
найти
лучший
способ
быть
честным,
Like
lovers
do,
you
should,
you
should
too
Как
поступают
влюбленные,
ты
тоже
должна,
ты
тоже
должна.
I
am
not
playing
a
game
with
you
Я
не
играю
с
тобой
в
игры,
To
show
that
I
can
get
ahead
Чтобы
показать,
что
я
могу
быть
лучше,
Just
like
any
weak
man
would
do
Как
поступил
бы
любой
слабый
мужчина,
When
he's
losing
Когда
он
проигрывает.
You
can′t
just
give
it
all
away
Ты
не
можешь
просто
все
отдать,
This
is
all
we
have
saved
Это
все,
что
мы
накопили,
There
is
nothing
here
between
us
Между
нами
ничего
не
осталось,
This
is
not
what
we
had
planned
Это
не
то,
что
мы
планировали.
There′s
so
much
more
Есть
так
много
всего,
Got
nothing
without
each
other
У
нас
ничего
нет
друг
без
друга,
We've
got
nothing
У
нас
ничего
нет.
I
am
not
playing
a
game
with
you
Я
не
играю
с
тобой
в
игры,
To
show
that
I
can
get
ahead
Чтобы
показать,
что
я
могу
быть
лучше,
Just
like
any
weak
man
would
do
Как
поступил
бы
любой
слабый
мужчина,
When
he′s
losing
Когда
он
проигрывает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Goodwin Keith Michael, Schwartz Daniel Eliezer
Attention! Feel free to leave feedback.