Lyrics and translation Good Old War - You Should Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Should Know
Тебе Следует Знать
Me
and
my
friends
Мы
с
друзьями
Move
around
really
slow
Движемся
очень
медленно,
We're
playing
the
game
Играем
в
игру,
Like
we
got
nowhere
to
go
Как
будто
нам
некуда
идти.
We
know
it
though
Но
мы
знаем,
And
when
it
comes
Что
когда
приходит
To
the
end
of
the
day
Конец
дня,
We
wonder
where
it
went
Мы
удивляемся,
куда
он
делся.
Me
and
my
friends
Мы
с
друзьями,
We
got
nowhere
to
go
Нам
некуда
идти.
You
should
know
the
time
will
come
Тебе
следует
знать,
что
время
придет,
And
it
goes
by
fast
И
оно
летит
быстро.
And
when
you
think
we
have
forever
И
когда
ты
думаешь,
что
у
нас
есть
вечность,
You
should
know
that
Тебе
следует
знать,
что
This
will
soon
be
the
past
Это
скоро
станет
прошлым.
This
will
soon
be
the
past
Это
скоро
станет
прошлым.
Do
you
ever
think
Ты
когда-нибудь
думала,
When
you
ever
look
around
Когда
ты
смотришь
вокруг,
The
sky
is
a
bulb
Что
небо
— это
лампочка,
That
someone
turned
upside
down
Которую
кто-то
перевернул,
To
keep
us
in
Чтобы
держать
нас
внутри?
Sometimes
you
want
Иногда
хочется
To
try
and
escape
Попытаться
сбежать,
But
worry
it's
not
safe
Но
боишься,
что
это
небезопасно.
Do
you
ever
think
Ты
когда-нибудь
думала,
The
sky
is
turned
upside
down
Что
небо
перевернуто?
You
should
know
the
time
will
come
Тебе
следует
знать,
что
время
придет,
And
it
goes
by
fast
И
оно
летит
быстро.
And
when
you
think
we
have
forever
И
когда
ты
думаешь,
что
у
нас
есть
вечность,
You
should
know
that
Тебе
следует
знать,
что
This
will
soon
be
the
past
Это
скоро
станет
прошлым.
This
will
soon
be
the
past
Это
скоро
станет
прошлым.
When
we're
all
done
Когда
все
закончится,
What
will
we
want
them
Что
мы
захотим,
чтобы
они
To
say
about
us
Говорили
о
нас?
That
tells
'em
that
we
were
here
Что
скажет
им,
что
мы
были
здесь?
You
should
know
the
time
will
come
Тебе
следует
знать,
что
время
придет,
And
it
goes
by
fast
И
оно
летит
быстро.
And
when
you
think
we
have
forever
И
когда
ты
думаешь,
что
у
нас
есть
вечность,
You
should
know
that
Тебе
следует
знать,
что
This
will
soon
be
the
past
Это
скоро
станет
прошлым.
This
will
soon
be
the
past
Это
скоро
станет
прошлым.
You
should
know
that
Тебе
следует
знать,
что
This
will
soon
be
the
past
Это
скоро
станет
прошлым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timothy Arnold, Keith Goodwin, Daniel Schwartz
Attention! Feel free to leave feedback.