Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cutty Buddy
Подружка на ночь
You
can
be
my
cutty
buddy,
my
hangout
honey
Ты
можешь
быть
моей
подружкой
на
ночь,
моей
сладкой
малышкой,
You
can
be
my
cutty
buddy,
cutty
cutty
Ты
можешь
быть
моей
подружкой
на
ночь,
подружкой,
подружкой.
Now
when
I
saw
you
in
the
club,
all
I
did
was
stare
Когда
я
увидел
тебя
в
клубе,
я
просто
пялился,
Intimidated
by
my
golds
and
my
long
ass
hair
Запуганный
моими
золотыми
цепями
и
моими
длиннющими
волосами.
But
I
couldn't
let
you
pass
and
didn't
even
care
Но
я
не
мог
позволить
тебе
пройти
мимо,
мне
было
всё
равно,
I
had
to
make
conversation
and
let
you
know
this
here
Я
должен
был
завести
разговор
и
дать
тебе
знать
вот
это.
Who
am
I,
the
well
known
T-Mo,
represent
the
G
Mo
B
Кто
я
такой?
Всем
известный
Ти-Мо,
представляю
Джи
Мо
Би,
Trinity
to
infinity
Троица
до
бесконечности.
Baby
what's
your
name,
where
you
came
from?
Детка,
как
тебя
зовут,
откуда
ты
взялась?
Where
you
get
your
game
from,
I
bet
you
learned
a
lot
growing
up
Откуда
у
тебя
такая
сноровка,
держу
пари,
ты
многому
научилась,
пока
росла.
Being
a
cute
lil'
thang,
like
to
bang
with
the
big
dawgs
Будучи
милой
крошкой,
любишь
тусоваться
с
крутыми
парнями,
Roll
in
the
big
hogs,
18,
living
life
raw
Кататься
на
больших
тачках,
в
18
лет,
живя
по
полной.
Little
shawty
was
a
dream
Малышка,
ты
была
мечтой,
Had
to
put
up
my
dream
my
brother
had
Пришлось
отложить
свою
мечту,
которую
лелеял
мой
брат.
You
can
be
my
cutty
buddy,
my
hangout
honey
Ты
можешь
быть
моей
подружкой
на
ночь,
моей
сладкой
малышкой,
You
can
be
my
cutty
buddy,
cutty
cutty
Ты
можешь
быть
моей
подружкой
на
ночь,
подружкой,
подружкой.
Well
my
dear,
this
here
you
can
quote
Ну,
дорогая,
это
ты
можешь
процитировать:
Carlitto
will
cut
your
motherfucking
throat
Карлито
перережет
тебе
глотку,
твою
мать,
Left
low,
you
can
ride
shotgun
in
the
boat
Не
переживай,
можешь
ехать
на
переднем
сиденье
в
лодке,
Hit
my
red
light
digit
and
that's
all
she
wrote
Набери
мой
номер,
и
на
этом
всё.
Of
course,
she
shaped
like
a
stallion
horse
Конечно,
у
неё
фигура,
как
у
жеребца,
Goddammit,
shawty
finish
your
drink
Черт
возьми,
малышка,
допивай
свой
напиток.
We
going
to
get
a
room,
what
the
hell
you
think
Мы
снимем
номер,
как
ты
думаешь,
что
еще?
I'll
buy
you
something
to
eat
but
you
can't
break
the
bank
Я
куплю
тебе
что-нибудь
поесть,
но
ты
не
должна
разорить
меня.
First
time,
the
gold
plate
from
the
IHOP
Сначала
золотое
блюдо
из
IHOP,
Then
to
the
inn
to
umm
drop,
plop
plop
Потом
в
гостиницу,
чтобы,
эм,
плюх-плюх,
Fizz
fizz,
oh
what
a
relief
it
is
Шип-шип,
о,
какое
облегчение,
Get
it,
got
it
gone,
now
he
out
for
his
Взял,
получил,
ушел,
теперь
он
на
охоте.
You
can
be
my
cutty
buddy,
my
hangout
honey
Ты
можешь
быть
моей
подружкой
на
ночь,
моей
сладкой
малышкой,
You
can
be
my
cutty
buddy,
cutty,
cutty
Ты
можешь
быть
моей
подружкой
на
ночь,
подружкой,
подружкой.
Hey
Jo,
I
know
this
girl
that
wanna
cut
your
throat
Эй,
Джо,
я
знаю
девушку,
которая
хочет
перерезать
тебе
глотку.
Hold
up
shawty
Погоди,
малышка,
Before
you
finna
to
get
your
boy
in
some
serious
trouble
man
Прежде
чем
ты
впутаешь
своего
парня
в
серьезные
неприятности,
I'm
talking
'bout
cost
cutting,
ain't
nothing
Я
говорю
о
сокращении
расходов,
ничего
больше.
Tell
her
all
we
can
do
together
is
make
this
grip-grip
Скажи
ей,
что
всё,
что
мы
можем
сделать
вместе,
это
заработать
немного
денег.
She
talking
'bout
chiefing,
sipping,
bending
and
stripping
Она
говорит
о
куреве,
выпивке,
танцах
и
стриптизе.
I
ain't
chicken
fool,
you
know
I'm
ranged
up
Я
не
трушу,
знаешь,
я
заряжен,
All
these
fools
around
here
may
be
harder
Все
эти
дураки
вокруг
могут
быть
и
покруче,
But
I
ain't
studying
this
young
buck
Но
я
не
обращаю
внимания
на
этого
молодого
оленя.
Jail
baits
are
best
seen
hiking
the
drawls
Малолеток
лучше
всего
видеть
гуляющими
по
улицам
And
looking
for
a
daddy
to
cake
her
И
ищущими
папу,
который
их
обеспечит.
All
you
gotta
do
is
take
her
out
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
вывести
её,
Stuff
her
face,
get
her
pumped
Накормить
до
отвала,
накачать
её,
Put
her
on
the
chopping
block
Положить
её
на
плаху,
Now
she
nice
and
crunk
Теперь
она
хорошенькая
и
пьяненькая.
But
I
ain't
no
punk
dutty
Но
я
не
какой-то
там
панк,
Heard
if
you
stick
your
thumb
in
their
booty
it
drive
'em
nutty
Слышал,
если
засунуть
ей
большой
палец
в
задницу,
это
сведет
её
с
ума.
She'll
walk
nann
day,
owe
me
but
a
cent
and
out
when
I'm
through
boo
Она
будет
ходить
весь
день,
должна
мне
всего
цент,
и
свободна,
когда
я
с
ней
закончу,
детка.
Now
you
know
the
real
meaning
of
cutty
Теперь
ты
знаешь
настоящее
значение
слова
"подружка".
You
can
be
my
cutty
buddy,
my
hangout
honey
Ты
можешь
быть
моей
подружкой
на
ночь,
моей
сладкой
малышкой,
You
can
be
my
cutty
buddy,
cutty
cutty
Ты
можешь
быть
моей
подружкой
на
ночь,
подружкой,
подружкой.
Gipp
cutty,
they
call
me
too
fresh
too
clean
Гипп,
подружка,
меня
называют
слишком
свежим,
слишком
чистым,
Got
the
girls
hooked
off
the
D
like
morphine
Подсадил
девчонок
на
член,
как
на
морфий.
Where
we
gonna
go,
I
don't
know
but
let's
hit
it
Куда
мы
пойдем,
я
не
знаю,
но
давай
рванем,
With
the
strawberries,
blueberries,
looking
for
the
tooth
fairy
С
клубникой,
черникой,
в
поисках
зубной
феи.
For
the
night
out,
downtown,
second
floor
На
ночь
в
центре
города,
второй
этаж,
In
the
loft
with
the
lights
out
На
чердаке
с
выключенным
светом,
Candles
straight
burning
Горят
свечи,
Everybody
hot,
clothes
on
the
floor
Все
возбуждены,
одежда
на
полу.
You
ain't
know,
yo
we
got
some
Hollywood
cake
Ты
не
знала,
йоу,
у
нас
есть
голливудский
пирог,
We
can
slice
Mrs.
Meyer
Мы
можем
разделить
миссис
Мейер.
Even
got
some
twins
that
can
get
in
Даже
есть
близняшки,
которые
могут
присоединиться,
Head
for
head,
bed
for
bed,
it
don't
matter
Голова
к
голове,
кровать
к
кровати,
неважно,
Everything
jumping
off
just
right
Всё
идет
как
надо,
And
we
ain't
leaving
till
the
sunlight
И
мы
не
уйдем
до
рассвета,
'Cause
we
undercover
with
our
cutty
buddy
Потому
что
мы
под
прикрытием
со
своими
подружками.
You
can
be
my
cutty
buddy,
my
hangout
honey
Ты
можешь
быть
моей
подружкой
на
ночь,
моей
сладкой
малышкой,
You
can
be
my
cutty
buddy,
cutty
cutty
Ты
можешь
быть
моей
подружкой
на
ночь,
подружкой,
подружкой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrick Leroy Brown, Cameron F. Gipp, Bolivar Troncoso, Rico R. Wade, Thomas Decarlo Burton, Robert Terrance Barnett, Raymon Ameer Murray, Willie Edward Knighton
Attention! Feel free to leave feedback.