Goodie Mob feat. Sleepy Brown - I.C.U. - translation of the lyrics into Russian

I.C.U. - Goodie Mob , Sleepy Brown translation in Russian




I.C.U.
Вижу тебя
I.C.U., do you see me, I'm staring at cha'
Вижу тебя, видишь ли ты меня, я смотрю на тебя
I.C.U., do you see me, I'm staring at cha'
Вижу тебя, видишь ли ты меня, я смотрю на тебя
I.C.U., do you see me, I'm staring at cha'
Вижу тебя, видишь ли ты меня, я смотрю на тебя
I.C.U., do you see me, I'm staring at cha'
Вижу тебя, видишь ли ты меня, я смотрю на тебя
Before you got on, I could a hear a pin's drop
Прежде чем ты появилась, здесь можно было услышать, как муха пролетит
Maybe make me wanna clean out your clock
Может, ты меня заставишь начистить тебе репу
Go in your socks, confiscate your knot
Залезть в твои носки, конфисковать твою заначку
Cool you off, because you think you're hot when you're not
Охладить твой пыл, потому что ты думаешь, что ты горячая штучка, хотя это не так
Fools on the block will take your hand, brigettes and rocks
Дураки на районе возьмут тебя за руку, украшения и камни
And your watch, can't wait until you come through
И твои часы, не могут дождаться, когда ты пройдешь мимо
One more 'gain so they can empty your bins
Еще разок, чтобы они могли опустошить твои карманы
Check your chin, don't try and be my friend
Посмотри на свой подбородок, не пытайся быть мне другом
Get close and then attempt to do me in
Подобраться поближе, а потом попытаться меня подставить
Niggas know you'll spin, we can get on that Henn, eyes shut
Парни знают, что ты закрутишься, мы можем выпить Хеннесси, за глаза
Huh, can't touch, we don't care nothing 'bout you doing ten
Ха, не трогай, нам все равно, что ты отсидишь десять лет
Up in the pen, we ain't finna be mothering 'bout nobody
В тюрьме, мы не собираемся нянчиться ни с кем
'Cause we motherfucking grown men
Потому что мы, черт возьми, взрослые мужики
I.C.U., do you see me, I'm staring at cha'
Вижу тебя, видишь ли ты меня, я смотрю на тебя
I.C.U., do you see me, I'm staring at cha'
Вижу тебя, видишь ли ты меня, я смотрю на тебя
What's on your mind at this time, chilling fine, sip back on wine
О чем ты думаешь сейчас, отдыхая, потягивая вино
Everything dope and scoping mine like it's yours
Все круто, и ты рассматриваешь мое, как будто это твое
Opening doors to a future you can see
Открывая двери в будущее, которое ты можешь видеть
Really, Dungeon Family crew'll legendate
На самом деле, команда Dungeon Family станет легендарной
No catching guard presence in Southwest
Незаметное присутствие на юго-западе
And everybody who believe we the best and never gonna stop
И все, кто верит, что мы лучшие, и никогда не остановимся
Never gonna change, try to stay focused
Никогда не изменимся, постараемся остаться сосредоточенными
Still running with the same crew since 82'
Все еще с той же командой с 82-го
All I gotta do to [unverified] convince kids is say you'll all get big too?
Все, что мне нужно сделать, чтобы убедить детей, это сказать, что вы все тоже станете большими?
I.C.U., do you see me, I'm staring at cha'
Вижу тебя, видишь ли ты меня, я смотрю на тебя
I.C.U., do you see me, I'm staring at cha'
Вижу тебя, видишь ли ты меня, я смотрю на тебя
How you doing Miss Thang, better yet should I say, Miss Queen?
Как дела, мисс, или лучше сказать, мисс Королева?
I saw you in the corner and you was looking off
Я увидел тебя в углу, и ты смотрела в сторону
You're smelling classic baby, I'd like to hold it snug
Ты пахнешь классикой, детка, я бы хотел прижать тебя к себе
Let's cut a rug and split this scene and strut up out this club
Давай зажжем на танцполе и свалим отсюда, гордо выйдем из этого клуба
I be 'bout strictly business, I make it better
Я занимаюсь только серьезными делами, я делаю это лучше
Get it better than the last dude where I hang, ain't no drama, momma
Делаю это лучше, чем последний чувак, с которым ты была, без драмы, мамочка
I reserved the bed behind the curtains
Я забронировал кровать за занавеской
Keep it wet, keep you stuck, all up on the jewels
Поддерживаю влажность, держу тебя в напряжении, весь в украшениях
And keep you seeing colors like on the wall at MJQ
И ты видишь цвета, как на стене в MJQ
I.C.U., do you see me, I'm staring at cha'
Вижу тебя, видишь ли ты меня, я смотрю на тебя
Sugarpie, you wanna know how a nigga from the gutter ghetto
Сладенькая, ты хочешь знать, как парень из трущоб гетто
So butterfly, it's really on, and really I want is a moment alone
Так порхает, как бабочка, все серьезно, и все, чего я хочу, это момента наедине
Baby please, it ain't your cheese, and [unverified] I'm interested
Детка, пожалуйста, дело не в твоих деньгах, меня интересует
But that's on low-low, but I'd love and die 'til the morn'
Но это по секрету, но я бы любил и умирал до утра
Every word that I'd heard her say, it really inspired me
Каждое слово, которое я слышал от нее, действительно вдохновляло меня
But I'm only staring 'cause I like what I see
Но я просто смотрю, потому что мне нравится то, что я вижу
But I know that you probably got a girl and already in love
Но я знаю, что у тебя, вероятно, уже есть девушка, и ты уже влюблен
Maybe next lifetime, you'll be free
Может быть, в следующей жизни ты будешь свободен
I.C.U., do you see me, I'm staring at cha'
Вижу тебя, видишь ли ты меня, я смотрю на тебя





Writer(s): PATRICK LEROY BROWN, RICO R. WADE, RAYMON AMEER MURRAY, WILLIE EDWARD KNIGHTON, ROBERT TERRANCE BARNETT, THOMAS DECARLO BURTON, CAMERON F. GIPP


Attention! Feel free to leave feedback.