Lyrics and translation Goodie Mob - Chain Swang
Yup,
yup,
yeah.
uhh.
Да,
да,
да.
All
night
like
a
corner
store,
twenty-four
seven
Всю
ночь,
как
магазин
на
углу,
двадцать
четыре
часа
в
сутки.
Hood
hanger;
we
gets
hot
like
a
wok
Вешалка
для
капюшона;
мы
становимся
горячими,
как
вок.
In
the
Chinese
kitchen,
switchin
up
on
my
suet
На
китайской
кухне
я
включаю
свое
сало.
How
we
get
down,
we
blew
down,
nigga
big
bank
style
Как
мы
отрываемся,
мы
взрываемся,
ниггер
в
стиле
большого
банка
Sit
and
chill
a
while,
wait
a
minute
yo
we
blows
big
nigga
Сядь
и
расслабься
немного,
подожди
минутку,
йо,
мы
вдуваем
большой
ниггер.
Sip
on
bottles
with
funny
names,
holla
holla
Потягивайте
бутылки
с
забавными
названиями,
холла-холла!
Deep
in
this
thang,
keep
it
simple
and
plain
Глубоко
в
этом
Танге,
будь
проще
и
понятнее.
And
watch
my
chain
hang,
watch
my
chain
hang
И
Смотри,
Как
висит
моя
цепь,
Смотри,
Как
висит
моя
цепь.
Listen
here
--
I
got
a
book
that
you
should
read
Послушай,
у
меня
есть
книга,
которую
тебе
стоит
прочесть.
It's
about
me,
and
I
suggest
that
to
any
nigga
who
doubt
me
Это
касается
меня,
и
я
предлагаю
это
любому
ниггеру,
который
сомневается
во
мне
It
will
correct
you,
affect
you,
it
will
make
shit
clear
Это
исправит
тебя,
повлияет
на
тебя,
это
прояснит
все
дерьмо.
Now
switch
to
the
next
nigga
with
that
bullshit
here
А
теперь
переключись
на
следующего
ниггера
с
этой
ерундой
Keep
readin
--
it
will
also
say
Продолжайте
читать
- там
тоже
будет
сказано:
That
if
you,
disrespect,
anything
up
in
this
way
Что
если
ты,
неуважение,
что-нибудь
сделаешь
в
этом
роде
That
will
guaran-tay
an
awesome
array
of
gunplay,
okay?
Это
гарантирует
потрясающий
набор
перестрелок,
хорошо?
This
is
Carlito's
Way,
all
day
Это
Путь
Карлито,
весь
день.
Say
say
say
say
hang
out
all
night
Скажи
скажи
скажи
скажи
болтайся
всю
ночь
And
don't
stop
until
the
DJ
quit
spinnin
what's
right
И
не
останавливайся
пока
диджей
не
перестанет
крутить
что
правильно
Everybody
sweatin
gettin
closer
and
closer,
be
shoulder
to
shoulder
Все
потеют,
подбираясь
все
ближе
и
ближе,
становясь
плечом
к
плечу.
Bouncin,
bouncin,
we
tipsy,
danceflo'
is
slippery
Прыгаем,
прыгаем,
мы
навеселе,
танцплощадка
скользкая
But
we
groovin,
keepin
this
bitch
movin
Но
мы
зажигаем,
заставляя
эту
суку
двигаться.
Provin,
we
bang
in
this
game
watch
my
chain
hang
Провин,
мы
трахаемся
в
этой
игре,
Смотри,
Как
висит
моя
цепь.
Back
and
forth,
back,
and
forth
Назад
и
вперед,
назад
и
вперед.
? Style,
whatchu
know
bout
ridin
out
Стиль,
что
ты
знаешь
о
том,
как
выезжать
верхом
From
the
Kroger
parking
lot
to
the
Paramount
От
парковки
"Крогер"
до
"Парамаунт".
And
Birmingham
then
back,
punk
is
spittin
his
jack
А
потом
обратно
в
Бирмингем,
панк
плюется
своим
валетом.
When
the
leaves
turn
ur-ange,
and
you
see
your
breath
Когда
листья
побелеют,
и
ты
увидишь
свое
дыхание.
Uhh,
fifteen
eleven
colossal
Ух,
пятнадцать
одиннадцать
колоссально
I'm
weighing
in
at
a
Knighton
Я
взвешиваюсь
в
Найтоне.
If
you
don't
know
nuthin
else
Если
ты
больше
ничего
не
знаешь
Believe
that
it
is
some
ol'
real
niggaz
Поверьте,
что
это
какой-то
старый
настоящий
ниггер
Chorus:
Cee-Lo
(repeat
2X)
Припев:
Си-Ло
(повтор
2 раза)
Whether
you
slang
'caine,
or
you
gang-bang
Будь
то
сленг
Кейна
или
гангстерский
трах.
Or
work
a
nine
to
five,
just
tryin
to
maintain,
mayne
Или
работать
с
девяти
до
пяти,
просто
пытаясь
поддерживать
себя,
мэйн
Do
your
thang,
mayne,
it's
all
the
same,
mayne
Делай
свое
дело,
мэйн,
это
одно
и
то
же,
мэйн.
And
let
your
chain
swang,
and
let
your
chain
hang
И
пусть
твоя
цепь
качается,
и
пусть
твоя
цепь
висит.
? Fashion
while
mashin
they
blastin
come
fast
and
Мода,
пока
машут,
они
взрываются,
приходят
быстро
и
...
Scatter
from
every
rational
imaginal
Рассеянность
от
всякого
рационального
воображения.
International
region,
under
my
seeds
and,
over
these
airwaves
Международный
регион,
под
моими
семенами
и
над
этими
радиоволнами
Manipulate
the
rhyme
with
my
mind
so
it's
good
to
grind
Манипулирую
рифмой
с
помощью
своего
разума,
чтобы
было
хорошо
размалывать.
Through
your
speaker,
this
one's
a
keeper
Через
твой
динамик,
этот-хранитель.
Like
Ebenezer,
it
was
his
decision,
to
live
his
life
Как
и
Эбенезер,
это
было
его
решение-жить
своей
жизнью.
Through
a
tunnel
vision,
followed
by
the
reaper
Сквозь
туннельное
видение,
за
которым
следует
жнец.
Who
knows
your
past
deeper,
don't
let
him
creep
ya,
from
behind
Кто
знает
твое
прошлое
глубже,
не
позволяй
ему
подкрасться
к
тебе
сзади.
Before
I
was
rudely
interrupted,
house
fallin
down
Прежде
чем
меня
грубо
прервали,
дом
рухнул.
But
we
straight,
you
should
save
yourself?
Но
мы
натуралы,
вы
должны
спасти
себя?
It's
rainin
suckers
cause
they
greed
sickens
me
Это
дождь
из
сосунков
потому
что
их
жадность
меня
тошнит
Poverty
stricken,
hand
pickin,
in
the
corner
cleansin
Нищета,
ковыряние
в
руках,
уборка
в
углу.
Lights
out
poor,
slip
and
you
nails
hell
Погаси
свет,
бедный,
поскользнись,
и
ты
получишь
адские
гвозди.
Everythang
for
sale,
be
eat
with
they
plastic
Все
продается,
будь
здоров
с
ними.
Let's
enhance
it,
I'll
be
good
til
Saturday
Давай
улучшим
его,
я
буду
в
порядке
до
субботы.
Thick
volume
gravity
Толстая
объемная
гравитация
We
bout
to
mix
and
mingle,
meet
a
match
for
the
next
single
Мы
будем
смешиваться
и
смешиваться,
чтобы
найти
себе
пару
для
следующего
сингла.
Money
stashed
away
in
jars
like
Pringles
Деньги
запрятаны
в
банки,
как
"Прингл".
Keep
it
hard
for
the
Tunnel,
we
make
it
bump
Держи
его
крепко
для
туннеля,
мы
заставим
его
трястись.
For
the
fie
fie
needin
skull-cap
boot-wearin
renegade
motherfuckers
Для
фи-фи-фи
нужны
башмачки
с
черепами
и
ботинками-ренегаты,
ублюдки!
Throw
yo'
hands
up,
you
give
it
up
we
give
it
back
Поднимите
руки
вверх,
вы
сдаетесь,
а
мы
возвращаемся.
Yo,
this
is
how
we
act
when
it's
packed
from
the
back
Йоу,
вот
как
мы
поступаем,
когда
все
упаковано
сзади
Lady
don't
snatch,
let
my
chain
hang
Леди,
не
хватай
меня,
пусть
моя
цепь
повиснет.
Everythang
is
everythang
boo
Все
есть
все
бу
Behold,
the
stolen
soul,
the
ancient
scroll
Узри
украденную
душу,
древний
свиток.
The
game
of
control,
roll
the
Swisher
swoll
Игра
контроля,
ролл
Swisher
swoll
Open
the
gate
away,
lay
to
lay,
I
getcha
gotcha
greaterly
Открой
ворота,
ложись,
чтобы
лечь,
я
тебя
ловлю,
ловлю
с
большой
охотой.
Even
when
you
hate
me,
you
educate
me
Даже
когда
ты
ненавидишь
меня,
ты
воспитываешь
меня.
So
try
to
trill,
I
will
take
ya
to
the
battlefield
Так
что
попробуй
трель,
и
я
отведу
тебя
на
поле
боя.
Crack
your
motherfuckin,
windshield
you
better
yield
Тресни
свое
гребаное
лобовое
стекло,
тебе
лучше
уступить.
Cause
I
got
the
right
of
way,
night
or
day,
alright
okay
Потому
что
у
меня
есть
право
прохода,
ночью
или
днем,
хорошо,
хорошо.
This
is
Carlito's
Way
Это
Путь
Карлито.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Calloway, Gilbert Clay, Leon A Huff, Robert Barnett, Willie Knighton, Deric Micheal Angelettie, D Troutman, Eric Matlock, Cameron F Gipp
Attention! Feel free to leave feedback.