Lyrics and translation Goodie Mob - Curry Goat
La-la-la-la-la-la-la-la
(M.O.B.)
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
(М.
О.
Б.)
La-la-la-la-la-la-la-la
(One)
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
(раз)
La-la-la-la-la-la-la-la
(Curry
goat)
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
(Карри-коза)
You
see
the
short
fat
one?
Watch
that
one
Видишь
ту
коротышку,
толстушку?
A
little
Martin,
whole
lot
of
Malcolm
Немного
Мартина,
много
Малькольма.
That's
why
COINTELPRO
wanna
whack
him
Вот
почему
COINTELPRO
хочет
ударить
его
But
he
be
making
people
rich
going
platinum
Но
он
делает
людей
богатыми,
становясь
платиновым.
One
of
those
uppity
black
men
Один
из
тех
наглых
черных
мужчин.
With
an
unorthodox
Jew
to
back
him
С
неортодоксальным
евреем,
поддерживающим
его.
I
reach
out
and
touch,
I
don't
tap
in
Я
протягиваю
руку
и
касаюсь,
но
не
нажимаю
на
кнопку.
So
please
don't
think
it
can't
happen
Так
что,
пожалуйста,
не
думай,
что
этого
не
может
быть.
I
got
the
Maybach
backed
in
Я
поставил
"Майбах"
на
задний
ход.
Baller
alert,
this
racking
Балер
Алерт,
это
мучение
Out
for
20
plus
years,
it
has
been
Так
было
в
течение
20
с
лишним
лет.
The
headshots
when
I
need
more
than
Aspirin
Выстрелы
в
голову,
когда
мне
нужно
больше,
чем
аспирин.
So
rum-bum-bum-bum,
I'm
blasting
Так
что
ром-бум-бум
- бум,
Я
взрываюсь!
When
Ramadan
come
I'm
fasting
Когда
наступает
Рамадан
я
постлюсь
I
just
can't
stop
laughing
'cause
y'all
niggas
just
think
I'm
rapping
Я
просто
не
могу
перестать
смеяться,
потому
что
вы,
ниггеры,
просто
думаете,
что
я
читаю
рэп.
Delicacy,
delicacy
Деликатность,
деликатность
Delicacy,
delicacy
Деликатность,
деликатность
Delicacy,
delicacy
Деликатность,
деликатность
Delicacy,
delicacy
Деликатность,
деликатность
We
talking
greatest
of
all
time
lil'
ugly
ass
boy,
stop
tripping
Мы
говорим
о
величайшем
из
всех
времен,
маленький
уродливый
мальчик,
перестань
спотыкаться
Your
hood
gas
you
up,
you
guzzling,
I'm
sipping
Твой
капюшон
заправляет
тебя
газом,
ты
жрешь,
а
я
пью.
I'm
running,
you
skipping
Я
бегу,
а
ты
вприпрыжку.
Trap
etiquettes
superior
Высший
этикет
ловушки
Found
the
first,
we
all
eat
like
high
school
cafeteria
Нашел
первый,
мы
все
едим,
как
в
школьной
столовой.
These
rappers,
bacteria
Эти
рэперы-бактерии
Come
on
son,
you
can't
be
serious
Ну
же,
сынок,
ты
же
не
шутишь.
Insulting
my
intelligence
with
them
GMO
lyrics
Оскорбляя
мой
интеллект
этими
ГМО
текстами
Go
and
get
out
your
feelings,
man
up
and
grow
a
pair
Иди
и
выплесни
свои
чувства,
повзрослей
и
вырасти
себе
пару.
If
you
see
me
dropping
bowls,
don't
help
me,
help
the
bear
Если
ты
увидишь,
как
я
роняю
миски,
не
помогай
мне,
помоги
медведю.
Delicacy,
delicacy
Деликатность,
деликатность
Delicacy,
delicacy
Деликатность,
деликатность
Delicacy,
delicacy
Деликатность,
деликатность
Delicacy,
delicacy
Деликатность,
деликатность
It's
the
amputee,
ANT,
it's
the
new
big
dud
Это
ампутант,
муравей,
это
новый
большой
неудачник.
Sundown
to
sun
up,
could
spook
you
big
dud
От
заката
до
восхода
солнца
я
мог
бы
спугнуть
тебя,
большой
придурок.
With
Bigfoots
in
them
dirt
roads,
lil'
canes,
lil'
buddy
С
большими
ногами
на
этих
грунтовых
дорогах,
с
маленькими
тросточками,
с
маленьким
дружком
Those
lil'
cats
and
them
lil'
hoods
get
fried,
lil'
killer
Эти
маленькие
кошки
и
эти
маленькие
капюшоны
поджарятся,
маленький
убийца
I'm
the
curry
goat,
whoopty
Я
козел
Карри,
вупти
Whoopties,
whoopties,
that's
all
me
Упс,
упс,
это
все
я.
Gots
'em
on
the
move,
lil'
bit'
better
choose
me
Пусть
они
двигаются,
малышка,
лучше
выбери
меня.
Brown
bone
but
like
metabook
Коричневая
кость,
но
как
metabook.
Lose
all
with
no
handcuffs
Потерять
все
без
наручников
Never
met
nothing
cooler
Никогда
не
встречал
ничего
круче.
Left
a
stain
on
me
and
my
ruler
Оставил
пятно
на
мне
и
моем
правителе.
Delicacy,
delicacy
Деликатность,
деликатность
Delicacy,
delicacy
Деликатность,
деликатность
Delicacy,
delicacy
Деликатность,
деликатность
Delicacy,
delicacy
Деликатность,
деликатность
There
is
no
explanation,
I
need
a
vacation
Объяснений
нет,
мне
нужен
отпуск.
Her
different
occupation
change
up
my
situation
Ее
другое
занятие
изменило
мою
ситуацию.
Why
they
forever
hating
on
my
affiliation?
Почему
они
вечно
ненавидят
мою
принадлежность?
I'm
'bout
that
money-making,
a
self-preservation
Я
о
том,
чтобы
зарабатывать
деньги,
о
самосохранении.
Exotic
like
a
Haitian
and
I
don't
like
waiting
Экзотично,
как
гаитянка,
и
я
не
люблю
ждать.
Forever
contemplating
how
work
a
fool
will
play
it
Вечно
размышляя
о
том,
как
дурак
будет
играть
в
нее.
It's
got
to
get
better,
a
real
go-getter
Он
должен
стать
лучше,
настоящий
добытчик.
A
homerun
hitter,
a
trill
wig
splitter
Хит-парад
хоумрана,
триллер-сплиттер
париков
Delicacy,
delicacy
Деликатность,
деликатность
Delicacy,
delicacy
Деликатность,
деликатность
Delicacy,
delicacy
Деликатность,
деликатность
Delicacy,
delicacy
Деликатность,
деликатность
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cameron Gipp, Raymon Murray, Rico Wade, Robert Barnett, Thomas Callaway, Willie Knighton
Attention! Feel free to leave feedback.