Lyrics and translation Goodie Mob - Cutty Buddy
You
can
be
my
cutty
buddy,
my
hangout
honey
Ты
можешь
быть
моим
симпатичным
приятелем,
моей
тусовкой,
милая.
You
can
be
my
cutty
buddy,
cutty
cutty
Ты
можешь
быть
моим
приятелем-Катти,
Катти-Катти.
Now
when
I
saw
you
in
the
club,
all
I
did
was
stare
Теперь,
когда
я
увидел
тебя
в
клубе,
я
только
и
делал,
что
пялился.
Intimidated
by
my
golds
and
my
long
ass
hair
Меня
пугают
мои
золотые
украшения
и
длинные
волосы
на
заднице
But
I
couldn't
let
you
pass,
and
didn't
even
care
Но
я
не
мог
пропустить
тебя,
и
мне
было
все
равно.
I
had
to
make
conversation,
and
let
you
know
this
here
Я
должен
был
завязать
разговор
и
сообщить
тебе
об
этом
здесь.
Who
am
I,
the
well
known
T-Mo,
represent
the
G
Mo
B
Кто
я
такой,
хорошо
известный
ти-МО,
представляющий
г-МО
Б
Trinity
to
infinity
Троица
до
бесконечности
Baby
whats
your
name,
where
you
came
from
Детка,
как
тебя
зовут,
откуда
ты
родом
Where
you
get
your
game
from,
I
bet
you
learned
a
lot
growing
up
Там,
откуда
ты
берешь
свою
игру,
держу
пари,
ты
многому
научился,
когда
рос.
Being
a
cute
lil'
thang,
like
to
bang
with
the
big
dawgs
Будучи
милой
малышкой,
я
люблю
трахаться
с
большими
чуваками.
Roll
in
the
big
hogs,
18,
living
life
raw
Ролл
в
больших
свиньях,
18
лет,
живу
сырой
жизнью.
Little
shawty
was
a
dream
Малышка
была
мечтой.
Had
to
put
up
my
dream
my
brother
had
Пришлось
смириться
со
своей
мечтой,
о
которой
мечтал
мой
брат.
Well
my
dear,
this
here
you
can
quote
Ну,
моя
дорогая,
вот
это
ты
можешь
процитировать.
Carlitto
will
cut
your
motherfucking
throat
Карлитто
перережет
твою
гребаную
глотку
Left
low,
you
can
ride
shotgun
in
the
boat
Слева
низко,
ты
можешь
кататься
на
дробовике
в
лодке.
Hit
my
red
light
digit
and
thats
all
she
wrote
Нажми
на
мой
красный
свет,
и
это
все,
что
она
написала.
Of
course,
she
shaped
like
a
stallion
horse
Конечно,
она
была
похожа
на
жеребца.
Goddammit,
shawty
finish
your
drink
Черт
возьми,
малышка,
допивай
свою
выпивку
We
going
to
get
a
room,
what
the
hell
you
think
Мы
снимем
комнату,
как
ты
думаешь,
Черт
возьми
I'll
buy
you
something
to
eat,
but
you
can't
break
the
bank
Я
куплю
тебе
что-нибудь
поесть,
но
ты
не
сможешь
сорвать
банк.
First
time,
the
gold
plate
from
the
IHOP
В
первый
раз-золотая
тарелка
из
АЙХОПА.
Then
to
the
inn
to
umm
drop,
plop
plop,
fizz
fizz
oh
what
a
relief
it
is
А
потом
в
трактир,
чтобы
...
э-э-э
...
упасть,
плюх-плюх,
шипение-шипение,
о,
какое
это
облегчение!
Get
it,
got
it
gone,
now
he
out
for
his
Получи
его,
получи
его,
теперь
он
вышел
за
своим.
(Sleepy
Brown)
(Сонный
Браун)
Hey
Jo
(huh?),
I
know
this
girl
that
wanna
cut
your
throat
Эй,
Джо(
а?),
я
знаю
эту
девчонку,
которая
хочет
перерезать
тебе
горло.
Hold
up
shawty
Погоди
малышка
Before
you
finna
to
get
your
boy
in
some
serious
trouble
man
Прежде
чем
ты
финна
втянешь
своего
парня
в
серьезные
неприятности
чувак
I'm
talking
bout'
cost
cutting
(snip-snip),
ain't
nothing
Я
говорю
о
снижении
затрат
(чип-чип),
это
ничего
не
значит
Tell
her
all
we
can
do
together,
is
make
this
grip-grip
Скажи
ей,
что
все,
что
мы
можем
сделать
вместе,
это
сделать
эту
хватку-хватку.
She
talking
'bout
chiefing,
sipping,
bending
and
stripping
Она
говорит
о
вожде,
потягивании,
изгибе
и
раздевании.
I
ain't
chicken
fool,
you
know
I'm
ranged
up
Я
не
трусливый
дурак,
ты
же
знаешь,
что
я
ранжирован.
All
these
fools
around
here
may
be
harder
Со
всеми
этими
дураками
здесь
может
быть
сложнее.
But
I
ain't
studying
this
young
buck
Но
я
не
изучаю
этого
молодого
парня.
Jail
baits
are
best
seen
hiking
the
drawls
Тюремные
приманки
лучше
всего
видны
на
протяжных
тропах
And
looking
for
a
daddy
to
cake
her
И
ищет
папочку,
чтобы
испечь
ее.
(Sleepy
Brown)
(Сонный
Браун)
All
you
gotta
do
is
take
her
out,
stuff
her
face,
get
her
pumped
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
вытащить
ее,
набить
ей
морду,
накачать
ее.
Put
her
on
the
chopping
block,
now
she
nice
and
crunk
Положил
ее
на
разделочную
доску,
теперь
она
хорошенькая
и
хрустящая.
But
I
ain't
no
punk
dutty
Но
я
не
панк
датти
Heard
if
you
stick
your
thumb
in
their
booty
it
drive
'em
nutty
Слышал,
если
ты
засунешь
большой
палец
им
в
зад,
они
сойдут
с
ума.
She'll
walk
nann
day,
owe
me
but
a
cent
and
out
when
I'm
through
boo
Она
будет
гулять
весь
день,
должна
мне
всего
цент
и
уйдет,
когда
я
закончу,
бу-у-у.
Now
you
know
the
real
meaning
of
cutty
Теперь
ты
знаешь
ЧТО
ТАКОЕ
Катти
(Big
Gipp)
(Большой
ГИПП)
Gipp
cutty,
they
call
me
too
fresh
too
clean
ГИПП
Катти,
меня
называют
слишком
свежим,
слишком
чистым.
Got
the
girls
hooked
off
the
D
like
morphine
Девчонки
подсели
на
наркотик,
как
на
морфий.
Where
we
gonna
go,
I
don't
know
but
lets
hit
it
Куда
мы
пойдем,
я
не
знаю,
но
давай
сделаем
это!
With
the
strawberries,
blueberries,
looking
for
the
tooth
fairy
С
клубникой,
голубикой,
в
поисках
зубной
феи.
For
the
night
out,
downtown,
second
floor,
in
the
loft
with
the
lights
out
На
ночь
в
центре
города,
на
втором
этаже,
на
чердаке
с
выключенным
светом.
Candles
straight
burning
Свечи
горят
ровно.
Everybody
hot,
clothes
on
the
floor
Всем
жарко,
одежда
на
полу.
You
ain't
know,
yo
we
got
some
hollywood
cake
we
can
slice
Mrs.
Meyer
Ты
не
знаешь,
йоу,
у
нас
есть
голливудский
торт,
который
мы
можем
нарезать,
Миссис
Мейер.
Even
got
some
twins
that
can
get
in
Даже
есть
близнецы,
которые
могут
войти.
Head
for
head,
bed
for
bed,
it
don't
matter
Голова
к
голове,
кровать
к
кровати
- неважно.
Everything
jumping
off
just
right,
and
we
ain't
leaving
till
the
sunlight
Все
идет
своим
чередом,
и
мы
не
уйдем
отсюда
до
рассвета.
Cause
we
undercover
with
our
cutty
buddy
Потому
что
мы
под
прикрытием
нашего
приятеля
Катти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrick Leroy Brown, Cameron F. Gipp, Bolivar Troncoso, Rico R. Wade, Thomas Decarlo Burton, Robert Terrance Barnett, Raymon Ameer Murray, Willie Edward Knighton
Attention! Feel free to leave feedback.