Lyrics and translation Goodie Mob - Eye Know
I'm
just
serving
Я
просто
служу.
I'm
just
serving!
Я
просто
служу!
But
she
catch
it
through
the
dance,
and
they
go
like
this
Но
она
уловила
это
в
танце,
и
они
пошли
вот
так.
Make
a
fist,
take
you
overhead
and
make
an
open
fist.
Сожми
кулак,
поднимись
над
головой
и
сожми
кулак.
There's
another
real
nigga
with
a
stoned
down
bitch
Есть
еще
один
реальный
ниггер
с
обкуренной
сучкой
Give
it
to
me,
give
it
to
me'
Дай
мне
это,
дай
мне
это.'
She
came
home,
she
came
home
Она
вернулась
домой,
она
вернулась
домой.
Man,
I
ain't
even
know
she
was
gone
till
she
came
home!
Блин,
я
даже
не
знал,
что
она
ушла,
пока
не
вернулась
домой!
I
said
she
come
home,
she
came
home
Я
сказал,
что
она
вернулась
домой,
она
вернулась
домой.
So
I
turned
the
TV
over
turned
the
game
on!
Поэтому
я
включил
телевизор
включил
игру!
I
said
she
came
home,
oh,
she
came
home!
Я
сказал,
что
она
вернулась
домой,
О,
она
вернулась
домой!
Man,
I
ain't
even
know
she
was
gone,
till
she
came
home
Боже,
я
даже
не
знал,
что
она
ушла,
пока
она
не
вернулась
домой.
I
said
she
came
home,
she
came
home
Я
сказал,
что
она
вернулась
домой,
она
вернулась
домой.
She
came
home,
she
came
home!
Она
вернулась
домой,
она
вернулась
домой!
It's
like
this,
bitch,
it's
business,
it's
misfit,
Вот
так,
сука,
это
бизнес,
это
неуместно.
Isn't
fishless
and
sometimes
Разве
это
не
безрыбье
и
иногда
Near
Christmas,
that
everything
on
my
waitlist.
Близится
Рождество,
и
это
все
в
моем
списке
ожидания.
That's
why
she
came
home,
cause
my
game's
strong
Вот
почему
она
вернулась
домой,
потому
что
моя
игра
сильна.
My
nigga,
ain't
gotta
watch
no
socks
on
no
chain,
oh
Мой
ниггер,
я
не
должен
смотреть,
никаких
носков
на
цепочке,
о
She
think
somebody
else
like
her
ass,
and
she
ain't
wrong
Она
думает,
что
кто-то
другой
любит
ее
задницу,
и
она
не
ошибается.
But
I'm
still
singing
the
same
song
as
sweet
James
Jones!
Но
я
все
еще
пою
ту
же
песню,
что
и
милый
Джеймс
Джонс!
But
she
catch
it
through
the
dance,
and
they
go
like
this
Но
она
уловила
это
в
танце,
и
они
пошли
вот
так.
Make
a
fist,
take
you
overhead
and
make
an
open
fist.
Сожми
кулак,
поднимись
над
головой
и
сожми
кулак.
There's
another
real
nigga
with
a
stoned
down
bitch
Есть
еще
один
реальный
ниггер
с
обкуренной
сучкой
Give
it
to
me,
give
it
to
me'
Дай
мне
это,
дай
мне
это.'
She
came
home,
she
came
home
Она
вернулась
домой,
она
вернулась
домой.
Man,
the
street
lights
was
on
when
she
came
home
Боже,
когда
она
вернулась
домой,
на
улице
горели
фонари.
I
say
she
came
on,
she
came
home
Я
говорю,
что
она
пришла,
она
пришла
домой.
So
I
turned
the
TV
off
and
turned
the
game
off!
Поэтому
я
выключил
телевизор
и
выключил
игру!
I
said
she
came
home,
oh,
she
came
home!
Я
сказал,
что
она
вернулась
домой,
О,
она
вернулась
домой!
And,
I
ain't
even
touch
my
phone
when
she
came
home
И
я
даже
не
притронулся
к
телефону,
когда
она
вернулась
домой.
I
said
she
came
home,
she
came
home
Я
сказал,
что
она
вернулась
домой,
она
вернулась
домой.
She
came
home,
yeah
Она
вернулась
домой,
да.
She
came
home!
Она
вернулась
домой!
She
came
home,
she
came
in
Она
пришла
домой,
она
вошла.
Laid
100
stacks
on
the
table
fast!
Быстро
выложил
100
стопок
на
стол!
Green
fat,
fat
green
yeah,
Зеленый
жир,
толстый
зеленый,
да,
Her
ass
so
fat,
I'm
thinking
most
stacks,
yeah
Ее
задница
такая
толстая,
что
я
думаю,
что
большинство
стеков,
да
Her
ass
so
fat,
I'm
thinking
you
should
get
in
here!
У
нее
такая
толстая
задница,
что
я
думаю,
тебе
стоит
войти
сюда!
That's
right!
If
you
can
fit
in
here,
you
better
get
in
here
Если
ты
можешь
поместиться
здесь,
то
лучше
иди
сюда.
A
whole
lot
of
money
you
can
split
in
here
Здесь
можно
разделить
кучу
денег.
Baby,
please
stop
bullshiting
here!
Детка,
пожалуйста,
прекрати
нести
чушь!
Yeah,
you
can'
a
dance
Да,
ты
можешь
потанцевать.
Cash
in
my
hand!
Деньги
в
моих
руках!
You
niggas
treat,
I'm
acting
so
your
bandz
will
make
them
dance
Вы,
ниггеры,
угощаете,
а
я
веду
себя
так,
что
ваши
бандиты
заставят
их
танцевать.
Hey,
it's
a
one
way,
saw
her
one
day
Эй,
это
односторонний
путь,
я
видел
ее
однажды.
You
is
gone,
pay
me
and
Andre
Ты
ушел,
заплати
мне
и
Андре.
Game
is
true
code,
the
truth
is
real,
no!
Игра-это
настоящий
код,
правда
реальна,
нет!
So
stop
checking
for
the
hoe,
she
came
home!
Так
что
хватит
искать
мотыгу,
она
вернулась
домой!
She
came
home,
she
came
home
Она
вернулась
домой,
она
вернулась
домой.
She
came
home,
she
came
home
Она
вернулась
домой,
она
вернулась
домой.
Hey
man,
she
started
the
'but
she
came
home
Эй,
чувак,
она
начала
"но
она
вернулась
домой".
She
came
home,
I
said
she
came
home
Она
вернулась
домой,
я
сказал,
что
она
вернулась
домой.
She
came
home
Она
вернулась
домой.
Hey
man,
look
here
man
Эй,
парень,
посмотри
сюда,
парень
The
broad
got
caught
up
in
the
rain
storm
Девка
попала
в
ливень.
But
she
came
home!
Но
она
вернулась
домой!
I
said
she
came
home,
she
came
home
Я
сказал,
что
она
вернулась
домой,
она
вернулась
домой.
She
came
home,
yeah
Она
вернулась
домой,
да.
Man,
I
ain't
even
know
she
was
gone
till
she
came
home!
Блин,
я
даже
не
знал,
что
она
ушла,
пока
не
вернулась
домой!
I
said
she
came
home,
she
came
home
Я
сказал,
что
она
вернулась
домой,
она
вернулась
домой.
She
came
home,
she
came
home
Она
вернулась
домой,
она
вернулась
домой.
Yeah,
he
bought
the
bags,
I
caught
the
cause
Да,
он
купил
сумки,
я
поймал
причину.
I
bought
the
pass
with
your
spinster
'
Я
купил
пропуск
с
твоей
старой
девой
.
She
stunned
down
two
incomes!
Она
оглушила
два
дохода!
She
stunned
down
two
incomes!
Она
оглушила
два
дохода!
I
fucked
her
mad,
I
made
her
come
Я
безумно
тр
* хнул
ее,
я
заставил
ее
кончить.
I
count
the
cash,
she
don't
ask
for
nothing
Я
считаю
деньги,
она
ничего
не
просит.
. Whips
on
big
ships
Кнуты
на
больших
кораблях
Her
legs
opened'
you
something!
Ее
ноги
раздвинулись:
"ты
что-то!
But
she
catch
it
through
the
dance,
and
they
go
like
this
Но
она
уловила
это
в
танце,
и
они
пошли
вот
так.
Make
a
fist,
take
you
overhead
and
make
an
open
fist.
Сожми
кулак,
поднимись
над
головой
и
сожми
кулак.
There's
another
real
nigga
with
a
stoned
down
bitch
Есть
еще
один
реальный
ниггер
с
обкуренной
сучкой
Give
it
to
me,
give
it
to
me'
Дай
мне
это,
дай
мне
это.'
She
came
home,
she
came
home
Она
вернулась
домой,
она
вернулась
домой.
Man,
I
ain't
even
know
she
was
gone
till
she
came
home!
Блин,
я
даже
не
знал,
что
она
ушла,
пока
не
вернулась
домой!
I
said
she
come
home,
she
came
home
Я
сказал,
что
она
вернулась
домой,
она
вернулась
домой.
So
I
turned
the
TV
over
turned
the
game
on!
Поэтому
я
включил
телевизор
включил
игру!
She
came
home,
she
came
home
Она
вернулась
домой,
она
вернулась
домой.
Man,
I
ain't
even
know
she
was
gone
till
she
came
home!
Блин,
я
даже
не
знал,
что
она
ушла,
пока
не
вернулась
домой!
I
said
she
come
home,
she
came
home
Я
сказал,
что
она
вернулась
домой,
она
вернулась
домой.
And
so
I
turned
the
damn'
И
вот
я
повернул
чертову
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willie Edward Knighton, Cameron F Gipp, Thomas Decarlo Callaway, Robert Terrance Barnett
Attention! Feel free to leave feedback.