Goodie Mob - Just Do It / Poochie - translation of the lyrics into Russian

Just Do It / Poochie - Goodie Mobtranslation in Russian




Just Do It / Poochie
Просто сделай это / Пучи
Well, I'm just gonna tell you
Ну, я просто скажу тебе, милая,
We ain't 'bout that talking homeboy, we'll do it
Мы не любим трепаться, братан, мы действуем.
And all that acting you doing, we see through it
И всю эту твою игру мы видим насквозь.
Fuck hollering and screaming let's get to it, let's get to it
К черту крики и вопли, давай приступим, давай приступим.
Now I say my rap reflect the enemy
Теперь я говорю, мой рэп отражает врага,
Passion and positive energy
Страсть и позитивную энергию.
Y'all talk about killing, it don't surprise me
Вы все говорите об убийствах, меня это не удивляет.
Tripping 'bout a nigga, don't judge me wisely
Спотыкаешься о парня, не суди меня строго.
But I ain't 'bout to holler or scream at you
Но я не собираюсь кричать или вопить на тебя,
You can look in my eyes and tell what I'd do
Ты можешь посмотреть мне в глаза и понять, что я сделаю.
I'm a charge at niggas and you know I'm true
Я атакую, и ты знаешь, что я честен,
But goddammit, fuck nigga this one for you
Но, черт возьми, ублюдок, это для тебя.
I know how it go, I done been out there before
Я знаю, как это бывает, я уже был там,
Heard it's goddamn time to blow
Слышал, черт возьми, пора взрываться.
Stomping niggas down till they don't want no more
Топтать этих парней, пока им больше не захочется,
Trying to get some Polo's straight out the store
Пытаться достать Поло прямо из магазина.
Some gone, some just can't let it go
Некоторые ушли, некоторые просто не могут отпустить,
I might laugh and joke but I'll let a nigga know
Я могу смеяться и шутить, но я дам знать,
I'm the same motherfucker from 84
Я тот же ублюдок с 84-го,
And I still do it in the aftershow
И я все еще делаю это после шоу.
And I don't like to feel like I'm being tried
И мне не нравится чувствовать, что меня испытывают,
I ain't bullet-proof, plenty nigga done died
Я не пуленепробиваемый, много парней погибло,
But I damn sho' ain't finna go and hide
Но я точно не собираюсь прятаться,
I got one on me and I'm down to ride
У меня есть пушка, и я готов ехать.
I ain't trying to say I got all the game
Я не пытаюсь сказать, что я все знаю,
I got fame but a million I can't claim
У меня есть слава, но миллиона у меня нет,
So respect me playa and I'll do the same
Так что уважай меня, игрок, и я сделаю то же самое,
But neither one is guaranteed to have the best aim
Но никому не гарантирована лучшая меткость.
Well, I'm just gonna tell you
Ну, я просто скажу тебе, милая,
We ain't 'bout that talking homeboy, we'll do it
Мы не любим трепаться, братан, мы действуем.
And all that acting you doing, we see through it
И всю эту твою игру мы видим насквозь.
Fuck hollering and screaming let's get to it, let's get to it
К черту крики и вопли, давай приступим, давай приступим.
The revolution has begun
Революция началась,
Handle your business playa
Занимайся своим делом, игрок.
Devoted to the game and dope
Посвященный игре и наркотикам,
Cut-throat ways will get you paid in full
Безжалостные методы помогут тебе получить полную оплату.
Pull a rabbit out the hat trick, magical quick
Достань кролика из шляпы, фокус, магически быстро,
Slick it's like a porn flick
Скользко, как в порно,
Umm, imagine having money so big
Хмм, представь, что у тебя так много денег,
It makes you look like a pig
Что ты выглядишь как свинья.
Get your big behind
Убери свой толстый зад,
You remind me of swine with your fat nose
Ты напоминаешь мне свинью со своим жирным носом,
Stuck in your pose and thread bed that shawty
Застрявшим в твоей позе, и ниткой, детка,
Lame with your game, put it all on the table
Хромаешь со своей игрой, выложи все на стол.
Got your label and your fast cars
У тебя есть лейбл и быстрые машины,
And your bodyguard looking hard
И твой телохранитель выглядит сурово,
Throwing your cheese, for them rats its snacks
Разбрасываешь свой сыр, для этих крыс это закуски.
I'm like a egg bout' to hatch, Tony, horny, I'm macaroni
Я как яйцо, которое вот-вот вылупится, Тони, возбужденный, я макароны,
Commercialize suckers looking like busters
Коммерциализированные лохи выглядят как неудачники.
I'd ride for the kings and queens of my motherfucking team
Я бы поехал за королями и королевами моей чертовой команды,
Spark in the night, umm, we 'bout to fight
Искра в ночи, хмм, мы собираемся драться,
Haters, come and say that shit
Ненавистники, приходите и скажите это дерьмо.
Dammit these fools gonna have to take us together
Черт возьми, этим дуракам придется взять нас вместе,
How the fuck, ever you want it, get to it, Swats
Как, черт возьми, хочешь, приступай, спецназ.
We ain't 'bout that talking homeboy, we'll do it
Мы не любим трепаться, братан, мы действуем.
And all that acting you doing, we see through it
И всю эту твою игру мы видим насквозь.
Fuck hollering and screaming let's get to it, let's get to it
К черту крики и вопли, давай приступим, давай приступим.
The streets making you feel like a real G
Улицы заставляют тебя чувствовать себя настоящим гангстером,
But we Georgia finest, our Fulton County fleet
Но мы лучшие в Джорджии, наш флот округа Фултон.
You still putting thangs up in your mouth
Ты все еще суешь вещи в рот,
'Cause you been pacifired, since you was knee-high
Потому что ты был умиротворен с тех пор, как был по колено высотой.
All your life in school, that's the reason
Всю свою жизнь в школе, вот причина,
Why you couldn't learn nothing?
Почему ты ничего не мог выучить?
Runt, at the tender age of 18
Коротышка, в нежном возрасте 18 лет,
Books no longer hold your attention span
Книги больше не удерживают твое внимание.
Short term but you can sho' enough count that green
Краткосрочно, но ты точно можешь считать эти зеленые,
Something you just can't coach
Чему ты просто не можешь научиться.
Don't sing it, bring it
Не пой, принеси,
I usually caught me at least one fool a game
Я обычно ловил на удочку хотя бы одного дурака за игру.
You can only phanthom pain, I don't have to
Ты можешь только ощущать фантомную боль, мне не нужно,
But don't let me get on a case of this drank
Но не дай мне выпить этот напиток,
Leak to my heart, elevate to my brain
Протечет к моему сердцу, поднимется к моему мозгу,
Make you wanna walk that plank
Заставит тебя захотеть пройти по этой доске.
You'd better swim motherfucker
Тебе лучше плыть, ублюдок,
'Cause bullshit don't float, you are what you eat
Потому что дерьмо не плавает, ты то, что ты ешь.
See you remind of this goat
Видишь, ты напоминаешь мне этого козла,
That I had by the hairs of his chinny-chin-chin
Которого я держал за шерсть на подбородке,
Curbing over some yellow rice, you can't do shit
Склонившегося над желтым рисом, ты ничего не можешь сделать.
Might as well hit the graveyard shift
Можешь с таким же успехом отправиться на ночную смену,
Somewhere at McDonalds or Burger King
Куда-нибудь в Макдональдс или Бургер Кинг,
Grab a taste or spill, over some hairs, nobody cares
Попробуй на вкус или пролей на волосы, всем плевать.
And we do assholes that grip leather chairs
И мы делаем задницы тем, кто сидит в кожаных креслах.
Well, I'm just gonna tell you
Ну, я просто скажу тебе, милая,
We ain't 'bout that talking homeboy, we'll do it
Мы не любим трепаться, братан, мы действуем.
And all that acting you doing, we see through it
И всю эту твою игру мы видим насквозь.
Fuck hollering and screaming let's get to it, let's get to it
К черту крики и вопли, давай приступим, давай приступим.
I used to hang out, smoke out, fuck out, bang out
Я раньше тусовался, курил, трахался, дрался,
Run your mouth wrong, got your front tooth took out
Не так сказал передний зуб выбит.
On the spot bodies with no heads, no legs, no feet
На месте тела без голов, без ног, без ступней,
Left em' out in the open scoping that ass out for weeks
Оставил их на открытом воздухе, разглядывая эту задницу неделями.
Never speaking, busting, breaking brains
Никогда не говорил, стрелял, разбивал мозги,
Berettas brought the rain back and forth
Беретты принесли дождь туда-сюда.
Trigger action, snatch it up, load it up
Спуск курка, схвати его, заряди,
Hit the door, gotta call, yo' he at the mall
Выходи за дверь, должен позвонить, эй, он в торговом центре.
Fuck it all, hit 'em one, two, three times
К черту все, ударь его раз, два, три раза,
I was scared the first shot
Я испугался первого выстрела,
But liked the second and third
Но мне понравился второй и третий.
Left him hollering and screaming
Оставил его кричать и вопить,
Dreaming for another chance to live
Мечтая о другом шансе жить.
Had it up yesterday but today its mine
Вчера это было у него, но сегодня это мое,
Bust your ass one more time
Надеру тебе задницу еще раз,
For the niggas on the grind, so go and hide
Для парней на мели, так что иди и прячься.
Well, I'm just gonna tell you
Ну, я просто скажу тебе, милая,
We ain't 'bout that talking homeboy, we'll do it
Мы не любим трепаться, братан, мы действуем.
And all that acting you doing, we see through it
И всю эту твою игру мы видим насквозь.
Fuck hollering and screaming let's get to it, let's get to it
К черту крики и вопли, давай приступим, давай приступим.





Writer(s): Thomas Decarlo Callaway, Cameron F. Gipp, Robert Terrance Barnett, Willie Edward Knighton


Attention! Feel free to leave feedback.