Goodie Mob - Prey 4 Da Sheep (feat. Big Boi) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Goodie Mob - Prey 4 Da Sheep (feat. Big Boi)




Prey 4 Da Sheep (feat. Big Boi)
Добыча для овец (при уч. Big Boi)
You write, really? Scribble, scribble, dilly dabble, brother
Ты пишешь, правда? Черкаешь, черкаешь, балуешься, сестрёнка.
Clear with the math numbers, gassed off him
Разбираешься с цифрами, раздуваешься от важности.
No mercy, didn't grow up in the projects though
Никакой жалости, хотя и не рос в гетто.
Do you like a cholo, Southern boy up in the polo
Тебе нравятся чоло, южные парни в поло?
Lenny's done turned to green rock, fire in the sky
Ленни превратился в зеленый камень, огонь в небе.
Wish my folks wouldn't kill
Хотел бы, чтобы мои родные не убивали.
Wish my partner wouldn't deal
Хотел бы, чтобы мой партнер не торговал.
Police got eyes in here
Полиция следит за нами.
Looking for my people, just in case they had full fever
Ищут моих людей, на случай, если у них жар.
Bill Gates wouldn't tag a mutant like a dog
Билл Гейтс не стал бы метить мутанта, как собаку.
Slaughterhouse is full of hogs
Скотобойня полна свиней.
Politics got me dancing like a stripper
Политика заставляет меня танцевать, как стриптизершу.
You lil' foul mouth bitch playing traffic
Ты, мелкая сквернословка, играешь в дорожное движение.
Dungeon family is the clique
Dungeon Family - наша клика.
We reach into the goodie bag and we'll let any nigga have it
Мы лезем в волшебный мешок и дадим любому ниггеру, что он хочет.
In no particular order, so what's happening?
Без определенного порядка, так что происходит?
Things ain't always what it seems
Вещи не всегда такие, какими кажутся.
What's worse, selling dope or selling dreams?
Что хуже, толкать дурь или продавать мечты?
Let 'em row your boat, they'll leave you upstream
Позволь им грести твою лодку, они оставят тебя выше по течению.
Lost in the Matrix, prey for the sheep
Потерянный в Матрице, молись за овец.
Prey for the sheep
Молись за овец.
Things ain't always what it seems
Вещи не всегда такие, какими кажутся.
What's worse, selling dope or selling dreams?
Что хуже, толкать дурь или продавать мечты?
Let 'em row your boat, they'll leave you upstream
Позволь им грести твою лодку, они оставят тебя выше по течению.
Lost in the Matrix, prey for the sheep
Потерянный в Матрице, молись за овец.
Prey for the sheep
Молись за овец.
Everybody playin' dumb
Все прикидываются дураками.
The sum of all fears, it appears to have the general public numb
Сумма всех страхов, похоже, оцепенела широкую публику.
So some run to guns store quick to buy gun
Поэтому некоторые бегут в оружейный магазин, чтобы быстро купить пушку.
And clips for the sticks of hundred round drums
И обоймы для стволов на сотню патронов.
Now who really want the smoke when it's time to pump-pump?
Кто же действительно хочет дыма, когда приходит время стрелять?
Only chump jump a nigga that's down for 1-on-1
Только придурок прыгнет на ниггера, который готов к драке один на один.
I am 1 of 1 original, physical and digital
Я единственный в своем роде, физический и цифровой.
Copies, they get bodied, we don't give fuck who you listen to
Копии, их уничтожают, нам плевать, кого ты слушаешь.
Yeah we glistening too, balling in the whole bit
Да, мы тоже блестим, купаемся в роскоши.
We giving power through knowledge straight from this pool pit
Мы даем силу через знания прямо из этой лужи.
They preying on the sheep while the flock flocks
Они охотятся на овец, пока стадо пасется.
It's the end of days, watch the tick-tock
Это конец дней, смотри на часы.
Things ain't always what it seems
Вещи не всегда такие, какими кажутся.
What's worse, selling dope or selling dreams?
Что хуже, толкать дурь или продавать мечты?
Let 'em row your boat, they'll leave you upstream
Позволь им грести твою лодку, они оставят тебя выше по течению.
Lost in the Matrix, prey for the sheep
Потерянный в Матрице, молись за овец.
Prey for the sheep
Молись за овец.
Things ain't always what it seems
Вещи не всегда такие, какими кажутся.
What's worse, selling dope or selling dreams?
Что хуже, толкать дурь или продавать мечты?
Let 'em row your boat, they'll leave you upstream
Позволь им грести твою лодку, они оставят тебя выше по течению.
Lost in the Matrix, prey for the sheep
Потерянный в Матрице, молись за овец.
Prey for the sheep
Молись за овец.
Top of knockles, seen a guard charging through the gang
Костяшки пальцев, видел, как охранник прорывается сквозь толпу.
Full speed ahead, smoke 'em like a freight train
Полный вперед, закурим их, как товарный поезд.
All work, no play, foundation layed
Вся работа, без игр, заложен фундамент.
Blood sweat and tears from the cradle to the grave
Кровь, пот и слезы от колыбели до могилы.
Glitch in the game, operation break the switch
Сбой в игре, операция "сломать переключатель".
Like a high, catch 'em waitin' on a wild bitch
Как кайф, поймай их, ждущих дикую сучку.
Scanned, damn now everybody tryna run their plate
Просканировали, черт, теперь все пытаются запустить свою тарелку.
Fuck a ring, fuck a trophy, just tat a tate
К черту кольцо, к черту трофей, просто набей тату.
Like it's cake, well it ain't, egg in your face
Как будто это торт, но это не так, яйцо на твоем лице.
Redshirt, khaki pants like my name was Jake
Красная рубашка, брюки цвета хаки, как будто меня зовут Джейк.
Wake and bake, big steak like a wordsmith
Проснись и запеки, большой стейк, как мастер слова.
Got a million of our kinfolk, don't even trip
У нас миллион родственников, даже не парься.
Things ain't always what it seems
Вещи не всегда такие, какими кажутся.
What's worse, selling dope or selling dreams?
Что хуже, толкать дурь или продавать мечты?
Let 'em row your boat, they'll leave you upstream
Позволь им грести твою лодку, они оставят тебя выше по течению.
Lost in the Matrix, prey for the sheep
Потерянный в Матрице, молись за овец.
Prey for the sheep
Молись за овец.
Things ain't always what it seems
Вещи не всегда такие, какими кажутся.
What's worse, selling dope or selling dreams?
Что хуже, толкать дурь или продавать мечты?
Let 'em row your boat, they'll leave you upstream
Позволь им грести твою лодку, они оставят тебя выше по течению.
Lost in the Matrix, prey for the sheep
Потерянный в Матрице, молись за овец.
Prey for the sheep
Молись за овец.
Being black is a blessing and a curse
Быть черным - это благословение и проклятие.
Living with the pain and the hurt
Жить с болью и страданиями.
Take a stand as a word
Занять позицию, как слово.
Concentrating thinking of a master plan
Сосредоточенно обдумываю генеральный план.
Got a mic and the black as I sat with the concept
Взял микрофон и задумчиво сел с концепцией.
Just wanna raise my kids right, protect them at all costs
Просто хочу правильно воспитать своих детей, защитить их любой ценой.
And never to fall off
И никогда не падать.
You thought that I would, I'm reaching higher than ever
Ты думала, что я упаду, но я поднимаюсь выше, чем когда-либо.
To levels infested with devils and snakes
До уровней, кишащих дьяволами и змеями.
I see the hate in your eyes when I walk by
Я вижу ненависть в твоих глазах, когда прохожу мимо.
Taught by your people, to hate black people
Тебя научили твои люди ненавидеть черных.
Take the sheep 'til they're severed on the church
Забирать овец, пока их не разорвут в церкви.
Organized, come together, let's work
Организуйтесь, объединяйтесь, давайте работать.
Get this money man
Зарабатывать эти деньги, мужик.
Things ain't always what it seems
Вещи не всегда такие, какими кажутся.
What's worse, selling dope or selling dreams?
Что хуже, толкать дурь или продавать мечты?
Let 'em row your boat, they'll leave you upstream (They will)
Позволь им грести твою лодку, они оставят тебя выше по течению (Они оставят).
Lost in the Matrix, prey for the sheep
Потерянный в Матрице, молись за овец.
Prey for the sheep
Молись за овец.
Things ain't always what it seems
Вещи не всегда такие, какими кажутся.
What's worse, selling dope or selling dreams?
Что хуже, толкать дурь или продавать мечты?
Let 'em row your boat, they'll leave you upstream
Позволь им грести твою лодку, они оставят тебя выше по течению.
Lost in the Matrix, prey for the sheep
Потерянный в Матрице, молись за овец.
Prey for the sheep
Молись за овец.





Writer(s): Antwan Patton, Cameron Gipp, Raymon Murray, Rico Wade, Robert Barnett, Thomas Callaway, Willie Knighton


Attention! Feel free to leave feedback.