Lyrics and translation Goodie Mob - Sesame Street
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
words
are
enough
to
kill
over
Иногда
слов
достаточно,
чтобы
убить
Thanksgiving
didn't
give
День
благодарения
ничего
не
дал
So
what
should
I
hope
for
На
что
же
мне
надеяться?
I
keep
on
looking
fo
job
Я
продолжаю
искать
работу
But
job
seems
not
to
like
me
Но
работа,
похоже,
меня
не
любит
What
else
my
doors
kick
off
the
hedges
Что
еще,
мои
двери
слетают
с
петель
Somebody
just
fill
they
Christmas
list
Кто-то
только
заполнил
свой
рождественский
список
Off
me
and
tha
family
За
мой
счет
и
счет
семьи
And
damn
I
just
miss
them
И,
черт
возьми,
я
просто
скучаю
по
ним
Felt
like
I've
been
raped
Чувствую
себя,
как
будто
меня
изнасиловали
A
figures
been
through
my
drawers
Кто-то
рылся
в
моих
ящиках
Always
read
tha
times
in
between
tha
black
Всегда
читал
между
строк
Spent
my
summers
in
that
country
Провел
лето
в
деревне
So
I
consider
myself
a
Jack
Поэтому
я
считаю
себя
простаком
Some
left
this
world
by
putting
bullets
in
they
head
Некоторые
покинули
этот
мир,
пустив
пулю
в
голову
But
little
Johnnie
across
the
street
Но
маленький
Джонни
через
дорогу
Hung
hisself
from
his
bunk-bed
Повесился
на
своей
двухъярусной
кровати
Had
to
go
to
court
in
tha
mornin'
Пришлось
идти
в
суд
утром
Nothing
hard
about
it
Ничего
сложного
в
этом
нет
My
little
partner
was
just
scared
Мой
маленький
друг
просто
испугался
How
scared
Gipp
that
scared
Как
же
он
испугался,
дорогая,
так
испугался
When
I
was
B-gee
Когда
я
был
мелким
Used
to
think
I
couldn't
be
hit
Думал,
что
меня
не
могут
тронуть
None
of
my
homies
carried
guns
Ни
у
кого
из
моих
корешей
не
было
пушек
All
I
had
was
a
stick
У
меня
была
только
палка
Coming
out
hard
was
the
way
from
day
one
С
самого
начала
приходилось
быть
жестким
One
of
the
smallest
muthafuckers
in
the
crew
Один
из
самых
мелких
засранцев
в
команде
But
you
knew
and
feel
the
type
of
niggas
that
kill
Но
ты
знаешь
и
чувствуешь,
что
те,
кто
убивает
Be
the
ones
that's
out
to
prove
something
Это
те,
кому
нужно
что-то
доказать
To
them
other
niggers
cause
Другим
ниггерам,
потому
что
They
already
know
the
outcome
Они
уже
знают,
чем
все
кончится
What's
going
down
at
the
party
Что
происходит
на
вечеринке
So
many
fine
hoes
nobody
knows
why
Так
много
красивых
телок,
никто
не
знает
почему
We
buck,
I
guess
we
up
in
a
rut
Мы
дерзимся,
наверное,
мы
в
рутине
Looking
for
but
at
the
same
time
Ищем,
но
в
то
же
время
Up
in
the
Flame
supporting
girls
up
in
the
game
В
огне,
поддерживаем
девчонок
в
игре
Out
to
get
a
piece
of
what
the
system
Стремясь
получить
кусок
того,
за
что
система
Has
designed
black
folks
to
struggle
for
Заставила
черных
бороться
So
I
bust,
so
much
to
deal
with
Так
что
я
взрываюсь,
столько
всего
нужно
пережить
Can't
feel
what's
real
from
fake
Не
могу
отличить
реальное
от
фальшивого
For
my
sake
I
stay
close
to
home
Ради
себя
я
держусь
дома
So
them
crackers
don't
take
and
Чтобы
эти
белые
не
забрали
и
Never
give
back
to
my
hood
Никогда
не
вернули
в
мой
район
In
desperate
need
of
change
Который
отчаянно
нуждается
в
переменах
Be
this
way
to
Так
будет
до
тех
пор,
пока
We
arrage
it
to
be
fit
me
Мы
не
сделаем
так,
чтобы
это
мне
подходило
Growing
up
on
Sesame
Street
Вырос
на
Улице
Сезам
Can
you
feel,
what
I
feel?
Чувствуешь
ли
ты,
что
чувствую
я?
Can
you
hear,
what
I
hear?
Слышишь
ли
ты,
что
слышу
я?
Can
you
see
what
I
see?
Видишь
ли
ты,
что
вижу
я?
When
ma
feet
hit
the
streets
Когда
мои
ноги
ступают
на
улицы
What
chu
know?
Что
ты
знаешь?
What
chu
know?
Что
ты
знаешь?
About
Sesame
Street?
Об
Улице
Сезам?
Georgia
Power
wants
to
put
me
in
the
dark
"Georgia
Power"
хочет
оставить
меня
в
темноте
But
one
spark
Но
одна
искра
I
see
Sammy
streak
to
ma
spot
Я
вижу,
как
Сэмми
мчится
к
моему
месту
In
this
red
Fred
Sanford
truck
undercover
В
этом
красном
грузовике
Фреда
Сэнфорда
под
прикрытием
But
he
geela
folks
fo
da
class
"A"
substances
narcotics
Но
он
толкает
наркоту
класса
"А"
Ole
shought
stopping
ask?
Старый
добрый
вопрос:
Can
be
"shock-ca-locka"?
Может
ли
быть
"шок-ка-лока"?
Um
to
mad
to
be
scared
Слишком
зол,
чтобы
бояться
So
for
the
price
if
you
go
it
Так
что
за
такую
цену,
если
ты
на
это
идешь
Like
that
to
be
the
boss
you
gladly
pay
it
Чтобы
быть
боссом,
ты
с
радостью
платишь
An
arm
and
a
leg
I'd
be
lying
if
I
say
I
ain't
Руку
и
ногу,
я
бы
солгал,
если
бы
сказал,
что
мне
не
Need
no
help,
can't
do
it
by
myself
Нужна
помощь,
не
могу
сделать
это
сам
It's
raining
sesame
Идет
дождь
из
кунжута
Cause
it's
only
so
much
time
left
in
this
crazy
world
Потому
что
в
этом
безумном
мире
осталось
так
мало
времени
Mates
in
prison
guards
life
with
a
hamma
Жизнь
охранника
в
тюрьме
с
молотком
So
excuse
ma
grammar
Так
что
извини
мою
грамматику
Behind
the
walls
of
Atlanta,
Federal
Penn
За
стенами
Атланты,
Федеральной
тюрьмы
The
tait
on
"Fred
Stock"
the
cell
blox
wit
no
C.O.'s
В
ожидании
"Фреда
Стока",
тюремного
блока
без
охранников
Equipped
with
radios
Оснащенного
радио
The
system
is
fraud
and
the
security
camera
Система
коррумпирована,
а
камеры
наблюдения
Now
have
we
an
eyeball
on
it
yet
Мы
уже
за
ней
наблюдаем?
The
second
stage
denied
Второй
этап
отклонен
I
wonder
if
I
get
another
trial
Интересно,
будет
ли
у
меня
еще
один
суд
Remember
me
from
way
back
in
the
days
Помнишь
меня
из
прошлого?
Lived
right
around
the
corner
from
Benjamin
Mays
Жил
прямо
за
углом
от
Бенджамина
Мейса
I'm
amazed
that
we
made
it
this
far
Я
поражен,
что
мы
зашли
так
далеко
A
po
black
family
is
all
that
we
are
Бедная
черная
семья
- это
все,
что
мы
есть
Wishing
upon
a
star
Загадывая
желание
на
звезду
For
a
trace
of
happiness
На
каплю
счастья
My
mama
do
her
best
but
she
ain't
making
no
progresss
Моя
мама
делает
все
возможное,
но
она
не
добивается
никакого
прогресса
Maybe
it's
a
test
that
we
all
gotta
pass
Может
быть,
это
испытание,
которое
мы
все
должны
пройти
My
situations
making
me
grow
too
fast
Моя
ситуация
заставляет
меня
взрослеть
слишком
быстро
13
and
a
half
years
old
standing
at
the
bus
stop
13
с
половиной
лет,
стою
на
автобусной
остановке
Alone
in
the
cold
on
my
way
to
be
degraded
Один
в
холоде,
по
пути
к
унижению
For
a
fee
to
help
get
my
family
off
this
streeet
called
Sesame
За
плату,
чтобы
помочь
моей
семье
выбраться
с
этой
улицы
под
названием
Сезам
Can
you
feel,
what
I
feel?
Чувствуешь
ли
ты,
что
чувствую
я?
Can
you
hear,
what
I
hear?
Слышишь
ли
ты,
что
слышу
я?
Can
you
see
what
I
see?
Видишь
ли
ты,
что
вижу
я?
When
ma
feet
hit
the
streets
Когда
мои
ноги
ступают
на
улицы
What
chu
know?
Что
ты
знаешь?
What
chu
know?
Что
ты
знаешь?
About
Sesame
Street?
Об
Улице
Сезам?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brown, Murray, Wade, Gipp, Knighton, Barnett, Calloway
Attention! Feel free to leave feedback.