Goodie Mob - Survival Kit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Goodie Mob - Survival Kit




Oh my god
О боже мой
This is it y'all
Вот оно, все вы!
Sound the alarm when say the end is now upon us
Бейте тревогу, когда говорите, что конец уже близок.
We've negated Nostradamus, William Cooper tried to warn us
Мы отвергли Нострадамуса, Уильям Купер пытался предупредить нас
About a war that was quiet, John Conner vs. Skynet
О тихой войне, Джон Коннер против Скайнета.
Vaccines in the vending machines so we can buy it
Вакцины в торговых автоматах, чтобы мы могли их купить.
Next to the ripple chips and candy bars
Рядом с пульсацией чипсы и шоколадные батончики
I'm an African king and this is Zanzibar
Я Африканский король а это Занзибар
I'm a man with flaws but I stand because
Я человек с недостатками но я стою потому что
We must relearn how to live off this land of ours
Мы должны заново научиться жить на нашей земле.
Although so many have died, I'm still feeling alive
Хотя многие погибли, я все еще чувствую себя живым.
I don't subscribe when information is ill and contrived
Я не подписываюсь, когда информация ложная и надуманная.
The TV was watching me until I came outside
Телевизор смотрел на меня, пока я не вышел на улицу.
The elder statesmen of our tribe teaching how to survive
Старшие государственные мужи нашего племени учат выживать.
First is essential: an Organized Noize instrumental
Во-первых, это важно: организованный инструментальный шум.
Everything that I've been through I can bend for an info
Все, через что я прошел, я могу прогнуть ради информации.
For continuous, sonic stimulus package
Для непрерывного звукового стимула.
I'm selling the melanin while them other niggas package
Я продаю меланин, пока другие ниггеры упаковывают его.
See the beach is the meat
Видишь ли, пляж-это мясо.
The only thing the spirit animal will needs to eat
Единственное, что нужно съесть животному духу.
Seasoned with the words I got to say
Приправленный словами, которые я должен сказать.
And whoopty-kay like the fool jump off
И вупти-Кей, как дурак, спрыгивает с кровати.
The only non-perishable is the food for thought
Единственное, что не скоропортится, - это пища для размышлений.
I spit on a few syllables to build the word
Я плюю на несколько слогов, чтобы построить слово.
Yessir, secular but it's still the word
Да, сэр, светский, но это все еще слово.
Down to the root canal where you feel the nerve
Вниз к корневому каналу, где ты чувствуешь нерв.
And I ain't breaking no bread with the build-a-bear
И я не преломляю хлеб с этим медведем.
A survival kit, this is Bible shit
Набор для выживания, это библейское дерьмо
I'm switching handgun and assault rifle shit
Я меняю пистолет и штурмовую винтовку.
Guns and ammo, hard from kids in camo
Оружие и боеприпасы, тяжело от детей в камуфляже.
A blade with a compass on the back like John Rambo
Лезвие с компасом на спине, как у Джона Рэмбо.
First blood
Первая кровь
This the calm before the storm, stay woke, stay ready
Это затишье перед бурей, оставайся бодрым, оставайся готовым.
Them heathens be ratchet like the Serengeti
Эти язычники такие же трещотки как Серенгети
No time to be petty, sharpen up your machete
Не время мелочиться, точи свое мачете.
Drink more water keep that swine out your belly
Пей больше воды, не выпускай эту свинью из своего брюха.
In the belly of the beast, eat with both eyes open
В брюхе зверя, ешь с открытыми глазами.
The left wanna take us all out like groceries
Левые хотят вывезти нас всех как продукты
Best gold Kroger in a Sam's Warehouse
Лучший золотой Крогер на складе Сэма
Lying, wrapped around the bin, time to starve cow
Лежу, завернувшись в мусорное ведро, время голодать.
Black bull talking loud but they ain't saying nothing
Черный бык говорит громко но они ничего не говорят
Swear they know the answers before they hear the question
Поклянись, что они знают ответы еще до того, как услышат вопрос.
Stop stressing, let tomorrow worry for itself
Перестань напрягаться, пусть завтрашний день позаботится о себе сам.
Get through the day, nigga, generate some wealth
Проживи этот день, ниггер, заработай немного богатства
Be thankful for the breath and the air that you breathe
Будьте благодарны за дыхание и воздух, которым вы дышите.
'Cause it's germ warfare with this COVID-19
Потому что это микробная война с этим COVID-19
Mask on, gloves on, we ain't out the woods yet
Надень маску, надень перчатки, мы еще не вышли из леса.
The power of the mind is my survival kit
Сила разума-мой набор для выживания.
On the way up, I build-up
По пути наверх я наращиваю силы.
I grow up, I show up
Я взрослею, я появляюсь.
And show out
И покажись
I'm the south going all out, take another route
Я-юг, идущий изо всех сил, выбери другой маршрут.
And then cease-fire, better do it now
И тогда прекратите огонь, лучше сделайте это сейчас.
Get one chance, get one dance
Получи один шанс, получи один танец.
Get a few bands, take a new stance
Собери несколько групп, займи новую позицию.
Live for the moment, I stay a murder hornet
Живу настоящим, остаюсь шершнем-убийцей.
I'm busy, flaunt it if you got it
Я занят, выставляй это напоказ, если у тебя есть это.
Work hard, play hard
Работай усердно, Играй усердно
Stay hard, Goodie Mob squad in the yard
Держись крепче, дружище, банда мафии во дворе.
Give him tar, Reggie White, not been not
Дай ему дегтя, Реджи Уайт, не было, не было.
Go bizarre from the crib 'cause we under quarantine (Quarantine)
Сходите с ума из кроватки, потому что мы в карантине (карантине).
Gas mask, gas mask
Противогаз, противогаз
Elbows, with no hands
Локти, без рук.
Quarantine, nice try motherfucker
Карантин, хорошая попытка, ублюдок
Borderline to mutant, zoom-zoom
На грани мутанта, зум-зум
Black beans like go get you, get you
Черные бобы, типа "иди за тобой, за тобой".
Put a garden in your backyard
Разбейте сад на заднем дворе.
Fuck tissue, tissue, SK, and the AK
К черту ткань, ткань, СК и АК
It's a wonderful day, a wonderful day
Это чудесный день, чудесный день.
12 bring the bullshit, clean that clock
12 принеси это дерьмо, почисти эти часы.
Put the coffin in the pulpit for the rest stay
Поставь гроб на кафедру, а остальное оставь.
Red fox, ammunition, Backwoods, TV
Red fox, боеприпасы, захолустье, телевидение
On a Sunday, popping bubbles on a Monday
В воскресенье мы лопаем пузыри в понедельник.
Do the homework on your ass, put up shots on the same day
Сделай домашнюю работу над своей задницей, сделай уколы в тот же день.
Survival kit, learn how to kill with the Bible shit
Набор для выживания, научись убивать с помощью Библии.
Scripture on the wall, can't hide the shit
Писание на стене, не могу скрыть это дерьмо.
It's ain't new, what he do? He flamed a bit (God)
Это не ново, что он делает? - он немного вспыхнул (Боже).
Mask on, gloves on, we ain't out the woods yet
Надень маску, надень перчатки, мы еще не вышли из леса.
The power of the mind is my survival kit
Сила разума-мой набор для выживания.
Mask on, gloves on, we ain't out the woods yet
Надень маску, надень перчатки, мы еще не вышли из леса.
The power of the mind is my survival kit
Сила разума-мой набор для выживания.
Mask on, gloves on, we ain't out the woods yet
Надень маску, надень перчатки, мы еще не вышли из леса.
The power of the mind is my survival kit
Сила разума-мой набор для выживания.
Mask on, gloves on, we ain't out the woods yet
Надень маску, надень перчатки, мы еще не вышли из леса.
The power of the mind is my survival kit
Сила разума-мой набор для выживания.





Writer(s): Cameron Gipp, Raymon Murray, Rico Wade, Robert Barnett, Thomas Callaway, Willie Knighton


Attention! Feel free to leave feedback.