Goodie Mob - Survival Kit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Goodie Mob - Survival Kit




Survival Kit
Набор для выживания
Oh my god
О, боже мой,
This is it y'all
Это всё, детка,
Sound the alarm when say the end is now upon us
Бей тревогу, когда скажу, что конец уже близок.
We've negated Nostradamus, William Cooper tried to warn us
Мы пренебрегли Нострадамусом, Уильям Купер пытался нас предупредить
About a war that was quiet, John Conner vs. Skynet
О войне, которая была тихой, Джон Коннор против Скайнет.
Vaccines in the vending machines so we can buy it
Вакцины в торговых автоматах, чтобы мы могли их купить,
Next to the ripple chips and candy bars
Рядом с чипсами и шоколадными батончиками.
I'm an African king and this is Zanzibar
Я африканский король, а это Занзибар.
I'm a man with flaws but I stand because
Я человек с недостатками, но я стою, потому что
We must relearn how to live off this land of ours
Мы должны заново научиться жить за счёт этой нашей земли.
Although so many have died, I'm still feeling alive
Хотя так много людей погибло, я всё ещё чувствую себя живым.
I don't subscribe when information is ill and contrived
Я не верю, когда информация больна и надумана.
The TV was watching me until I came outside
Телевизор смотрел на меня, пока я не вышел на улицу.
The elder statesmen of our tribe teaching how to survive
Старейшины нашего племени учат, как выжить.
First is essential: an Organized Noize instrumental
Первое, что необходимо: инструментал Organized Noize.
Everything that I've been through I can bend for an info
Всё, через что я прошёл, я могу использовать для информации.
For continuous, sonic stimulus package
Для непрерывного звукового стимулирующего пакета.
I'm selling the melanin while them other niggas package
Я продаю меланин, пока эти другие ниггеры упаковывают.
See the beach is the meat
Видишь, пляж это мясо,
The only thing the spirit animal will needs to eat
Единственное, что нужно есть духовному животному.
Seasoned with the words I got to say
Приправленное словами, которые я должен сказать,
And whoopty-kay like the fool jump off
И упти-кай, как дурак спрыгивает.
The only non-perishable is the food for thought
Единственная нескоропортящаяся вещь это пища для размышлений.
I spit on a few syllables to build the word
Я плюю на несколько слогов, чтобы построить слово.
Yessir, secular but it's still the word
Да, сэр, светское, но это всё ещё слово,
Down to the root canal where you feel the nerve
Вплоть до корневого канала, где ты чувствуешь нерв.
And I ain't breaking no bread with the build-a-bear
И я не делю хлеб с этим "собери медведя".
A survival kit, this is Bible shit
Набор для выживания, это библейская хрень.
I'm switching handgun and assault rifle shit
Я переключаюсь с пистолета на штурмовую винтовку.
Guns and ammo, hard from kids in camo
Оружие и боеприпасы, труднодоступные для детей в камуфляже.
A blade with a compass on the back like John Rambo
Клинок с компасом на спине, как у Джона Рэмбо.
First blood
Первая кровь.
This the calm before the storm, stay woke, stay ready
Это затишье перед бурей, будь начеку, будь готова.
Them heathens be ratchet like the Serengeti
Эти язычники трещат, как Серенгети.
No time to be petty, sharpen up your machete
Нет времени на мелочность, наточи свой мачете.
Drink more water keep that swine out your belly
Пей больше воды, держи эту свинью подальше от своего живота.
In the belly of the beast, eat with both eyes open
В чреве зверя ешь с открытыми глазами.
The left wanna take us all out like groceries
Левые хотят вынести нас всех, как продукты.
Best gold Kroger in a Sam's Warehouse
Лучший золотой Kroger в Sam's Warehouse.
Lying, wrapped around the bin, time to starve cow
Ложь, обёрнутая вокруг мусорного бака, время морить корову голодом.
Black bull talking loud but they ain't saying nothing
Чёрный бык громко говорит, но они ничего не говорят.
Swear they know the answers before they hear the question
Клянутся, что знают ответы, прежде чем услышат вопрос.
Stop stressing, let tomorrow worry for itself
Перестань нервничать, пусть завтрашний день сам о себе позаботится.
Get through the day, nigga, generate some wealth
Переживи этот день, детка, заработай немного денег.
Be thankful for the breath and the air that you breathe
Будь благодарна за дыхание и воздух, которым ты дышишь,
'Cause it's germ warfare with this COVID-19
Потому что это бактериологическая война с этим COVID-19.
Mask on, gloves on, we ain't out the woods yet
Маска надета, перчатки надеты, мы ещё не выбрались из леса.
The power of the mind is my survival kit
Сила разума мой набор для выживания.
On the way up, I build-up
На пути вверх я накапливаюсь,
I grow up, I show up
Я расту, я появляюсь
And show out
И выпендриваюсь.
I'm the south going all out, take another route
Я юг, идущий ва-банк, выбираю другой маршрут,
And then cease-fire, better do it now
А затем прекращение огня, лучше сделай это сейчас.
Get one chance, get one dance
Получи один шанс, получи один танец,
Get a few bands, take a new stance
Получи немного денег, займи новую позицию.
Live for the moment, I stay a murder hornet
Живу моментом, я остаюсь шершнем-убийцей.
I'm busy, flaunt it if you got it
Я занят, выставляй напоказ, если у тебя есть.
Work hard, play hard
Работай усердно, играй усердно,
Stay hard, Goodie Mob squad in the yard
Оставайся сильной, отряд Goodie Mob во дворе.
Give him tar, Reggie White, not been not
Дай ему дёгтя, Реджи Уайт, не был, нет.
Go bizarre from the crib 'cause we under quarantine (Quarantine)
Схожу с ума от дома, потому что мы на карантине (Карантин).
Gas mask, gas mask
Противогаз, противогаз,
Elbows, with no hands
Локти, без рук.
Quarantine, nice try motherfucker
Карантин, хорошая попытка, ублюдок.
Borderline to mutant, zoom-zoom
На грани мутации, зум-зум.
Black beans like go get you, get you
Чёрная фасоль, типа, иди, возьми тебя, возьми тебя.
Put a garden in your backyard
Разбей сад на заднем дворе.
Fuck tissue, tissue, SK, and the AK
К чёрту салфетки, салфетки, SK и AK.
It's a wonderful day, a wonderful day
Это прекрасный день, прекрасный день.
12 bring the bullshit, clean that clock
12 приносят ерунду, чистят эти часы.
Put the coffin in the pulpit for the rest stay
Положите гроб на кафедру, пусть остальные останутся.
Red fox, ammunition, Backwoods, TV
Рыжая лисица, боеприпасы, Backwoods, телевизор
On a Sunday, popping bubbles on a Monday
В воскресенье, лопая пузыри в понедельник.
Do the homework on your ass, put up shots on the same day
Делай домашнее задание на свою задницу, делай выстрелы в тот же день.
Survival kit, learn how to kill with the Bible shit
Набор для выживания, научись убивать с помощью библейской хрени.
Scripture on the wall, can't hide the shit
Писание на стене, не скрыть эту хрень.
It's ain't new, what he do? He flamed a bit (God)
Это не ново, что он делает? Он немного воспламенился (Бог).
Mask on, gloves on, we ain't out the woods yet
Маска надета, перчатки надеты, мы ещё не выбрались из леса.
The power of the mind is my survival kit
Сила разума мой набор для выживания.
Mask on, gloves on, we ain't out the woods yet
Маска надета, перчатки надеты, мы ещё не выбрались из леса.
The power of the mind is my survival kit
Сила разума мой набор для выживания.
Mask on, gloves on, we ain't out the woods yet
Маска надета, перчатки надеты, мы ещё не выбрались из леса.
The power of the mind is my survival kit
Сила разума мой набор для выживания.
Mask on, gloves on, we ain't out the woods yet
Маска надета, перчатки надеты, мы ещё не выбрались из леса.
The power of the mind is my survival kit
Сила разума мой набор для выживания.





Writer(s): Cameron Gipp, Raymon Murray, Rico Wade, Robert Barnett, Thomas Callaway, Willie Knighton


Attention! Feel free to leave feedback.