Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put
up
your
lighter
(x4)
Heb
dein
Feuerzeug
hoch
(x4)
Party,
all
night,
fiesta,
forever(x4)
Party,
die
ganze
Nacht,
Fiesta,
für
immer
(x4)
This
be
a
party,
for
the
whole
world
Das
ist
eine
Party
für
die
ganze
Welt
Travel
cross
seas
like
that
girl
Reise
über
Meere
wie
dieses
Mädchen
We
in
the
mind
altering
thangs
Wir
sind
in
den
bewusstseinsverändernden
Dingen
Couldn't
leave
it
alone,
we
offered
it
a
loan
Konnten
nicht
loslassen,
boten
ihr
einen
Kredit
Watch
the
porch
jump
straight
to
the
ceiling
Sieh
die
Veranda
zur
Decke
springen
Hear
the
party
drums
beat
for
beat
Höre
die
Partytrommeln
Schlag
für
Schlag
So,
some
want
us
to
leave,
but
they
want
more,
the
time
came
to
sang
Einige
wollen,
dass
wir
gehen,
doch
sie
wollen
mehr,
Zeit
zu
singen
Peace,
they
brought
the
rain,
to
wash
away
the
pain
Frieden,
sie
brachten
Regen,
um
Schmerz
fortzuwaschen
So
we
all
can
party
in
the
streets
Damit
wir
alle
auf
den
Straßen
feiern
Well,
I
don't
know
about
you
Nun,
ich
weiß
nichts
über
dich
But
we
all
trying
to
play
dumb
Aber
wir
versuchen
dumm
zu
spielen
But
don't
you
worry
about
me
Doch
mach
dir
keine
Sorgen
um
mich
I
promise
you
we
gonna
get
free
Ich
verspreche
dir,
wir
werden
frei
See
your
eyes
be
burgundy,
and
your
body
drop
Deine
Augen
sind
burgunderrot,
Körper
sinkt
hin
Don't
even
look
at
your
clock,?
skeet
on
your
vest?
Schau
nicht
auf
die
Uhr,
Spritzer
auf
deiner
Weste
Or
get
up
and
watch
the
hands
fly,
in
the
middle
of
December
Steh
auf
und
schau
die
Hände
fliegen
im
Dezember
I
wash
the
wife-beaters,
heaters
on
full
blast
Ich
wasche
die
Unterhemden,
Heizlüfter
voller
Kraft
With
some?
we
like
scavengers
circling
your
block
Mit
einigen
versammeln
wir
uns
wie
Geier
an
deinem
Block
While
you
do
that
your?
paper
drop?
Während
du
das
machst
lässt
dein
Geld
fallen
You
better
hop
jump
and
skip,
before
we
dip
Hüpf
und
spring
schnell,
bevor
wir
abhauen
Because
we
falling
through
you,
like
the
Bloods
and
Crips
Durchdringen
dich
wie
die
Bloods
und
Crips
Gotta
close
your
eyes
and
start
dreaming
Schließe
deine
Augen,
beginn
zu
träumen
Everybody
life
got
a
little
meaning
Jeder
hat
Bedeutung
im
Leben
Got
to
spread
your
wings
and
start
flying
Breite
Flügel
aus
und
beginn
zu
fliegen
If
you
living
don't
be
worrying
bout'
dying
Lebe
und
sorge
dich
nicht
um
das
Sterben
Whether
fast
or
slow,
face
it,
pace
it
and
let
yourself
go
Schnell
oder
langsam,
nimm
es
an
und
lass
dich
gehen
Might
not
get
a
chance
to
do
it
no
mo'
Vielleicht
gibt's
keine
Chance
mehr
es
zu
tun
Let
the
music
take
your
mind,
leave
the
worries
of
the
world
behind
Lass
die
Musik
deinen
Geist
nehmen,
vergiss
die
Sorgen
Oh,
such
a
beatiful
sight
for
the
blind
O
was
für
schöner
Anblick
für
die
Blinden
It
remind
me
of
a
celebration
Erinnert
mich
an
eine
Feier
One
nation
under
one
rule
Eine
Nation
unter
einer
Regel
Its
that
you
ain't
got
nothing
to
prove
Weil
du
nichts
beweisen
musst
Ohh,
let
the
music
move
you,
and
sooth
you,
like
its
supposed
to
Lass
die
Musik
dich
bewegen
und
beruhigen
Love
is
life,
life
is
worth
loving
Liebe
ist
Leben,
Leben
ist
liebenswert
Love
is
life,
life
is
worth
living
(x2)
Liebe
ist
Leben,
Leben
ist
lebenswert
(x2)
T-Mo
cuts
the
record
down
to
the
bone
T-Mo
schneidet
die
Platte
bis
aufs
Mark
And
now
we
back
rapping
on
the
microphone
Jetzt
rappen
wir
wieder
ins
Mikrofon
I
say
signing
autographs
for
little
kids
delight
me
Autogrammgeben
für
Kinder
begeistert
mich
We
can't
help
but
be
some
stars
in
the
shining
night
Wir
sind
Sterne
in
der
leuchtenden
Nacht
See
I
was
raised
in
the
SWATS
by
my
mom
and
pop
Aufgewachsen
in
den
SWATS
von
Eltern
To
be
a
cold
little
brother
that
you
can't
stop
Ein
unbezwingbarer
cooler
kleiner
Bruder
On
top
of
the
charts,
I'm
a
ladies
man
Charterfolge,
ich
bin
ein
Frauenheld
The
type
of
brother
with
heart,
weak
suckers
can't
stand
Ein
Kerl
mit
Herz,
den
Schwache
nicht
ertragen
Cause
I
wanna
be
free,
hear
my
spirit
it's
the
clearest
Denn
ich
will
frei
sein,
mein
Geist
ist
klar
Can
you
hear
it
in
the
gospel
Hörst
du
es
im
Evangelium
I
came
down
here
cause
I
gotta
believe
Ich
kam
herunter
weil
ich
glauben
muss
Don't
follow
me,
I
say
I
need
someone
to
take
me
to
the
Rave
Folge
nicht
mir,
bring
mich
zum
Rave
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lionel Richie, Patrick Brown, Willie Edward Knighton, Cameron F Gipp, Rico Renard Wade, Thomas Decarlo Callaway, Robert Terrance Barnett, Raymon Ameer Murray
Attention! Feel free to leave feedback.