Gooding - 99 Rebellions - translation of the lyrics into German

99 Rebellions - Goodingtranslation in German




99 Rebellions
99 Rebellionen
Cold and pitch black night and I'm back out the door
Kalt und pechschwarze Nacht, und ich bin wieder draußen vor der Tür
I'm working round the clock but the company wants more
Ich arbeite rund um die Uhr, aber die Firma will mehr
When there's no dream to share in what can I do?
Wenn es keinen Traum gibt, den man teilen kann, was kann ich tun?
I got mouths to feed a family like you
Ich muss Mäuler stopfen, eine Familie wie du, meine Liebe
I work til I bleed
Ich arbeite, bis ich blute
I push past the end
Ich gehe bis zum Äußersten
I'm hoping for a change but it all starts again
Ich hoffe auf eine Veränderung, aber alles beginnt von vorn
Lock up all your gold
Verschließt all euer Gold
Lock up your gates
Verschließt eure Tore
You better wear me down before it gets too late
Ihr solltet mich lieber zermürben, bevor es zu spät ist
They shake hands they're smiling
Sie schütteln Hände, sie lächeln
Yeah just see them shine
Ja, sieh sie nur strahlen
Watch them light the candles
Sieh zu, wie sie die Kerzen anzünden
Watch them pour the wine
Sieh zu, wie sie den Wein einschenken
We're dying in their fields now
Wir sterben jetzt auf ihren Feldern
We're dying in their mines
Wir sterben in ihren Minen
99 rebellions
99 Rebellionen
It's killing time
Es ist Zeit zu töten
99 rebellions
99 Rebellionen
Alt-We're nothing but a number we're nameless in their minds
Alt-Wir sind nichts als eine Nummer, wir sind namenlos in ihren Köpfen
My wife is working late and the kids are alone
Meine Frau arbeitet spät, und die Kinder sind allein
I'm tired in my minds, tired in my bones
Ich bin müde im Kopf, müde in meinen Knochen
Everything we are they want to own
Alles, was wir sind, wollen sie besitzen
It's time for a reckoning
Es ist Zeit für eine Abrechnung
It's time that they atone
Es ist Zeit, dass sie büßen
They shake hands they're smiling
Sie schütteln Hände, sie lächeln
Yeah just see them shine
Ja, sieh sie nur strahlen
Watch them light the candles
Sieh zu, wie sie die Kerzen anzünden
Watch them pour the wine
Sieh zu, wie sie den Wein einschenken
We're dying in their fields now
Wir sterben jetzt auf ihren Feldern
We're nameless in their minds
Wir sind namenlos in ihren Köpfen
99 rebellions
99 Rebellionen
It's killing time, it's killing time
Es ist Zeit zu töten, es ist Zeit zu töten





Writer(s): Steven Gooding


Attention! Feel free to leave feedback.