Gooding - Crashing Down - translation of the lyrics into German

Crashing Down - Goodingtranslation in German




Crashing Down
Stürzt Ab
Full of hate and full of black
Voll Hass und voller Schwärze
Every handshake was a trap
Jeder Handschlag war eine Falle
Sold our souls and lost the map
Verkauften unsere Seelen und verloren die Karte
We broke the world can't take it back
Wir zerstörten die Welt, können es nicht rückgängig machen
Full of hate and kerosene
Voll Hass und Kerosin
Kill the flowers, water the weeds
Töten die Blumen, gießen das Unkraut
Pray to the big machine
Beten zur großen Maschine
Haves, have nots and no in between
Haben, Habenichtse und nichts dazwischen
Full of fear north and south
Voller Angst im Norden und Süden
Take the pill and shut your mouth
Nimm die Pille und halt den Mund
Drown in flood and starve in doubt
Ertrinke in Flut und verhungere im Zweifel
Nothing left is sacred
Nichts ist mehr heilig
Lead me through the dark
Führe mich durch die Dunkelheit, meine Liebste,
Before they take my spark
Bevor sie meinen Funken nehmen
Before the ocean sounds
Bevor der Ozean erklingt
Before it all comes crashing
Bevor alles zusammenbricht
Close the bridge and lock the tower
Schließe die Brücke und verriegle den Turm
Angels stripped of all their power
Engel all ihrer Macht beraubt
Sky is cracked, the river sour
Der Himmel ist rissig, der Fluss sauer
And nothing left is sacred
Und nichts ist mehr heilig
Backbones break for crooked trade
Rückgrate brechen für krummen Handel
Don't know where our goods our made
Wissen nicht, wo unsere Waren hergestellt werden
Just give us faster, give us more
Gib uns einfach schneller, gib uns mehr
Cause nothing else is sacred
Denn nichts anderes ist heilig
Lead me through the dark
Führe mich durch die Dunkelheit, meine Liebste,
Before they take my spark
Bevor sie meinen Funken nehmen
Before the ocean sounds
Bevor der Ozean erklingt
And it all comes crashing down
Und alles zusammenbricht
Crashing down
Stürzt ab
Crashing down
Stürzt ab
To the steeple wash your soul
Zum Kirchturm, wasche deine Seele
Give up your last ounce of control
Gib deine letzte Unze Kontrolle auf
A life of greed will take its toll
Ein Leben in Gier wird seinen Tribut fordern
Though it might not be your lifetime
Auch wenn es vielleicht nicht zu deinen Lebzeiten ist
Rich kid rich, poor kid poor
Reiches Kind reich, armes Kind arm
Hire more guards to watch the door
Stelle mehr Wachen ein, um die Tür zu bewachen
How much is too much
Wie viel ist zu viel
Not enough, get more, get more
Nicht genug, hol mehr, hol mehr
Get more, get more, get more
Hol mehr, hol mehr, hol mehr
Get more, get more, get more
Hol mehr, hol mehr, hol mehr
Get more
Hol mehr
We will burn down the towers of the occupiers
Wir werden die Türme der Besatzer niederbrennen





Writer(s): Erin O'neill


Attention! Feel free to leave feedback.