Lyrics and translation Gooding - Don't Look Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Look Back
Не оглядывайся
I'm
mean
Johnny
Green
she's
little
Millie
Stahl
Я
- Джонни
Грин,
а
она
- Милли
Шталь,
Mean
since
babies
before
we
could
crawl
Жестокие
с
пеленок,
еще
до
того,
как
ходить
начали.
Blood
on
the
floor,
blood
on
the
wall
Кровь
на
полу,
кровь
на
стене,
In
a
broken
world
it's
a'
winner
take
all
В
этом
прогнившем
мире
победителю
достается
всё.
Judged
by
12
and
carried
by
6
Суд
присяжных,
похороны
- дело
святое,
She
pulled
the
trigger,
I
dug
the
ditch
Она
спустила
курок,
я
вырыл
могилу,
Crossed
the
state
line,
there
was
a
hitch
Пересекли
границу
штата
- и
тут
заминка,
Somebody's
conscience
started
to
itch
У
кого-то
совесть,
видать,
проснулась.
Breakers
roar
on
a
oneway
track
- don't
look
back
Тормоза
визжат
на
пути
в
один
конец
- не
оглядывайся.
Grist
for
the
mill
and
coal
for
the
stack-
don't
look
back
Зерно
для
мельницы,
уголь
для
топки
- не
оглядывайся.
The
days
so
grey
and
the
nights
so
black-
don't
look
back
Дни
такие
серые,
а
ночи
такие
черные
- не
оглядывайся.
The
only
way
forward
is
you
don't
look
back
Единственный
путь
вперед
- это
не
оглядываться
назад.
The
only
way
forward
is
you
don't
look
back
Единственный
путь
вперед
- это
не
оглядываться
назад.
Click
lock
behind
me
moon
through
the
bars
Замок
щелкнул,
луна
в
решетке,
Can't
see
the
sunlight,
can't
see
the
stars
Солнца
не
видно,
звезд
не
видно.
When
every
little
dream
gets
hung
up
high
Когда
каждая
маленькая
мечта
висит
так
высоко,
Two
hands
together
get
a
laugh
from
the
sky
Только
сложив
руки,
услышишь
смех
небес.
The
least
among
us
always
take
the
fall
Самые
слабые
из
нас
всегда
падают,
But
they
never
shoulda
crossed
us
never
at
all
Но
им
не
стоило
нас
трогать
вообще.
The
weeds
too
low,
the
fence
too
high
Сорняки
слишком
низкие,
забор
слишком
высокий,
The
warden
gonna
suffer
and
the
jailor
gonna
die
Надзиратель
пострадает,
а
тюремщик
умрет.
Breakers
roar
on
a
oneway
track
- don't
look
back
Тормоза
визжат
на
пути
в
один
конец
- не
оглядывайся.
Grist
for
the
mill
and
coal
for
the
stack-
don't
look
back
Зерно
для
мельницы,
уголь
для
топки
- не
оглядывайся.
The
days
so
grey
and
the
nights
so
black-
don't
look
back
Дни
такие
серые,
а
ночи
такие
черные
- не
оглядывайся.
The
only
way
forward
is
you
don't
look
back
Единственный
путь
вперед
- это
не
оглядываться
назад.
The
only
way
forward
is
you
don't
look
back
Единственный
путь
вперед
- это
не
оглядываться
назад.
It's
a
good
good
hangin'
it's
a
clean
fast
break
Хорошая
будет
виселица,
чистый
быстрый
перелом.
I
paid
em'
to
protect
us
but
they
all
on
the
take
Я
платил
им
за
защиту,
но
все
они
продажны.
You
think
you
know
they
game,
then
they
raise
the
stakes
Думаешь,
знаешь
их
игру,
а
они
ставки
повышают.
We'll
leave
it
to
the
devil
to
round
up
these
snakes
Оставим
дьяволу
расправу
над
этими
змеями.
Leave
it
to
the
devil
to
round
up
these
snakes
Оставим
дьяволу
расправу
над
этими
змеями.
Breakers
roar
on
a
oneway
track
- don't
look
back
Тормоза
визжат
на
пути
в
один
конец
- не
оглядывайся.
Grist
for
the
mill
and
coal
for
the
stack-
don't
look
back
Зерно
для
мельницы,
уголь
для
топки
- не
оглядывайся.
The
days
so
grey
and
the
nights
so
black-
don't
look
back
Дни
такие
серые,
а
ночи
такие
черные
- не
оглядывайся.
The
only
way
forward
is
you
don't
look
back
Единственный
путь
вперед
- это
не
оглядываться
назад.
The
only
way
forward
is
you
don't
look
back
Единственный
путь
вперед
- это
не
оглядываться
назад.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven Gooding
Attention! Feel free to leave feedback.