Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bird of Paradise
Paradiesvogel
I
just
wanna
fly
away
Ich
will
einfach
nur
wegfliegen
Back
to
the
Jungle
Zurück
zum
Dschungel
I
can
feel
you
hunting
me
Ich
kann
spüren,
wie
du
mich
jagst
And
I
trip
and
I
stumble
Und
ich
stolpere
und
strauchle
Before
you
get
in
control
of
me
Bevor
du
mich
unter
Kontrolle
bekommst
I
smell
the
trouble
Ich
rieche
den
Ärger
So
I'm
taking
my
energy
Also
nehme
ich
meine
Energie
Back
to
the
Jungle
Zurück
zum
Dschungel
Breaking
away,
breaking
away,
breaking
away
Ich
breche
aus,
breche
aus,
breche
aus
Taking
my
name
so
you
don't
choose
my
fate,
Nehme
meinen
Namen,
damit
du
nicht
mein
Schicksal
bestimmst,
I
gotta
be
free,
fly
to
where
I'm
meant
to
be.
Ich
muss
frei
sein,
dorthin
fliegen,
wo
ich
hingehöre.
I'm
like
a
bird
of
paradise.
Ich
bin
wie
ein
Paradiesvogel.
I'm
like
a
bird
of
paradise.
Ich
bin
wie
ein
Paradiesvogel.
I'm
like
a
bird
of
paradise.
Ich
bin
wie
ein
Paradiesvogel.
I'm
like
a
bird
of
paradise.
Ich
bin
wie
ein
Paradiesvogel.
I
was
letting
you
prey
on
me
Ich
ließ
dich
mich
jagen
Yours
for
the
taking
War
dein
für
die
Mitnahme
You've
been
keeping
me
a
cage
Du
hast
mich
in
einem
Käfig
gehalten
Blocked
from
escaping
Vor
der
Flucht
blockiert
Before
you
take
any
more
from
me
Bevor
du
mir
noch
mehr
nimmst
Ready
to
rumble
Bereit
zum
Kampf
And
I'm
taking
my
energy
Und
ich
nehme
meine
Energie
Back
to
the
jungle
Zurück
zum
Dschungel
Breaking
away,
breaking
away,
breaking
away
Ich
breche
aus,
breche
aus,
breche
aus
Taking
my
name
so
you
don't
choose
my
fate,
Nehme
meinen
Namen,
damit
du
nicht
mein
Schicksal
bestimmst,
I
gotta
be
free,
fly
to
where
I'm
meant
to
be.
Ich
muss
frei
sein,
dorthin
fliegen,
wo
ich
hingehöre.
I'm
like
a
bird
of
paradise.
Ich
bin
wie
ein
Paradiesvogel.
I'm
like
a
bird
of
paradise.
Ich
bin
wie
ein
Paradiesvogel.
I'm
like
a
bird
of
paradise.
Ich
bin
wie
ein
Paradiesvogel.
I'm
like
a
bird
of
paradise.
Ich
bin
wie
ein
Paradiesvogel.
Only
when
you
see
all
my
colours
Erst
wenn
du
all
meine
Farben
siehst
You
start
to
feel
me
(oh)
Beginnst
du,
mich
zu
fühlen
(oh)
Only
when
you
see
all
my
colours
Erst
wenn
du
all
meine
Farben
siehst
You
start
to
feel
me
(oh)
Beginnst
du,
mich
zu
fühlen
(oh)
Only
when
you
see
all
your
colours
Erst
wenn
du
all
deine
Farben
siehst
You
start
to
feel
me
(oh)
Beginnst
du,
mich
zu
fühlen
(oh)
Only
when
you
see
all
your
colours
Erst
wenn
du
all
deine
Farben
siehst
I'm
like
a
bird
of
paradise.
Ich
bin
wie
ein
Paradiesvogel.
I'm
like
a
bird
of
paradise.
Ich
bin
wie
ein
Paradiesvogel.
I'm
like
a
bird
of
paradise.
Ich
bin
wie
ein
Paradiesvogel.
I'm
like
a
bird
of
paradise.
Ich
bin
wie
ein
Paradiesvogel.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dimitri Tikovoi, Benedict Clive Peters, Juliet Monique Harding, Matthew O'connell
Attention! Feel free to leave feedback.