Goodluck & Boris Smith - Be Yourself (Radio Edit) - translation of the lyrics into German

Be Yourself (Radio Edit) - Goodluck , Boris Smith translation in German




Be Yourself (Radio Edit)
Sei du selbst (Radio Edit)
There was a girl who ruled the world
Es gab ein Mädchen, das die Welt regierte
and kept a diary of what she'd done;
und ein Tagebuch darüber führte, was sie getan hatte;
See nothin' terrified or compromised her livin' in the midnight sun.
Siehst du, nichts erschreckte oder beeinträchtigte sie, als sie in der Mitternachtssonne lebte.
I asked her honestly how she keep the shimmer that was in her eye;
Ich fragte sie ehrlich, wie sie den Schimmer in ihren Augen bewahrt,
Or find the energy to live as free and never let a moment by.
oder die Energie findet, so frei zu leben und keinen Moment verstreichen zu lassen.
She said "Be yourself.";
Sie sagte: „Sei du selbst.“
Just be yourself.
Sei einfach du selbst.
Coz everybody's gettin' dizzy, kinda busy being someone else.
Denn jeder wird schwindelig, irgendwie beschäftigt damit, jemand anderes zu sein.
There was a girl who ruled the world
Es gab ein Mädchen, das die Welt regierte
and kept a diary of where she'd gone;
und ein Tagebuch darüber führte, wo sie gewesen war;
Bout every story, every journey she had written in the midnight sun.
Über jede Geschichte, jede Reise, die sie in der Mitternachtssonne geschrieben hatte.
I asked her honestly how she keep the shimmer that was in her eye;
Ich fragte sie ehrlich, wie sie den Schimmer in ihren Augen bewahrt,
Or find the energy to live as free and never let a moment by.
oder die Energie findet, so frei zu leben und keinen Moment verstreichen zu lassen.
She said "Be yourself.";
Sie sagte: „Sei du selbst.“
Just be yourself.
Sei einfach du selbst.
Coz everybody's gettin' dizzy, kinda busy being someone else.
Denn jeder wird schwindelig, irgendwie beschäftigt damit, jemand anderes zu sein.
She said be yourself.
Sie sagte, sei du selbst.
Just be yourself.
Sei einfach du selbst.
Be yourself.
Sei du selbst.
Just be yourself.
Sei einfach du selbst.
She said be yourself.
Sie sagte, sei du selbst.
Just be yourself.
Sei einfach du selbst.
Coz everybody's gettin' dizzy, kinda busy being someone else.
Denn jeder wird schwindelig, irgendwie beschäftigt damit, jemand anderes zu sein.
Just be yourself.
Sei einfach du selbst.





Writer(s): Boris Smit, Benedict Clive Peters, Juliet Monique Harding


Attention! Feel free to leave feedback.