Goodluck - Figure Of 8 - Radio Edit - translation of the lyrics into German

Figure Of 8 - Radio Edit - Goodlucktranslation in German




Figure Of 8 - Radio Edit
Achterfigur - Radio Edit
Watch out
Pass auf
Cause this is an emergency
Denn das ist ein Notfall
There are thing about me baby that you don't know
Es gibt Dinge über mich, Baby, die du nicht weißt
Given the urgency
Angesichts der Dringlichkeit
Step out
Tritt heraus
The cold is within through the door
Die Kälte dringt durch die Tür ein
And I'm storing this away for the winter
Und ich bewahre das für den Winter auf
That's where I'm living for
Dafür lebe ich
That's where I'm living for
Dafür lebe ich
You left my heart by the water
Du hast mein Herz am Wasser gelassen
I walked too close to the shore
Ich ging zu nah ans Ufer
You left my heart by the water
Du hast mein Herz am Wasser gelassen
I walked too close to the shore
Ich ging zu nah ans Ufer
You held tight,
Du hast festgehalten,
Had to let me go
Musstest mich gehen lassen
But I came right for
Aber ich kam direkt zurück
You left my heart by the water
Du hast mein Herz am Wasser gelassen
I walked too close to the shore
Ich ging zu nah ans Ufer
You held tight,
Du hast festgehalten,
Had to let me go
Musstest mich gehen lassen
Get out
Geh raus
I never said eternity
Ich habe nie Ewigkeit gesagt
Now I'm looking at you baby but I don't know
Jetzt sehe ich dich an, Baby, aber ich weiß nicht
Given the chemistry
Angesichts der Chemie
Get out
Geh raus
If only I'm worth the fall
Wenn ich den Fall nur wert bin
You've been stealing me away for the winter,
Du hast mich für den Winter weggestohlen,
I wouldn't fight at all
Ich würde überhaupt nicht kämpfen
You left my heart by the water
Du hast mein Herz am Wasser gelassen
I walked too close to the shore
Ich ging zu nah ans Ufer
You held tight,
Du hast festgehalten,
Had to let me go
Musstest mich gehen lassen
But I came right for
Aber ich kam direkt zurück
You left my heart by the water
Du hast mein Herz am Wasser gelassen
I walked too close to the shore
Ich ging zu nah ans Ufer
You held tight,
Du hast festgehalten,
Had to let me go
Musstest mich gehen lassen
You left my heart by the water
Du hast mein Herz am Wasser gelassen
I walked too close to the shore
Ich ging zu nah ans Ufer
You held tight,
Du hast festgehalten,
Had to let me go
Musstest mich gehen lassen
But I came back for
Aber ich kam zurück
You left my heart by the water
Du hast mein Herz am Wasser gelassen
I walked too close to the shore
Ich ging zu nah ans Ufer
You held tight,
Du hast festgehalten,
Had to let me go
Musstest mich gehen lassen
But I came back for
Aber ich kam zurück
You left my heart by the water
Du hast mein Herz am Wasser gelassen
I walked too close to the shore
Ich ging zu nah ans Ufer
You held tight,
Du hast festgehalten,
Had to let me go
Musstest mich gehen lassen





Writer(s): Juliet Harding, Benedict Peters


Attention! Feel free to leave feedback.