Lyrics and translation Goodnight, Texas - Hello, Nebraska!
Franklin
James,
Franklin
James
Франклин
Джеймс,
Франклин
Джеймс
He
was
a
child
of
the
plains
Он
был
дитем
равнин
His
father
died
while
giving
birth
Его
отец
умер
во
время
родов
His
mother
lived
for
chasing
trains
Его
мать
жила
тем,
что
гонялась
за
поездами
He
built
two
tombstones
with
a
saw
Он
соорудил
две
надгробные
плиты
с
помощью
пилы
Just
to
fit
his
ma
and
pa
Просто
чтобы
соответствовать
его
маме
и
папе
I
haven't
seen
him
in
many
years
Я
не
видел
его
много
лет
Since
I
been
gone
from
Omaha
С
тех
пор,
как
я
уехал
из
Омахи
Hello,
Nebraska!
(hello)
Привет,
Небраска!
(привет)
Hello,
Nebraska!
(hello)
Привет,
Небраска!
(привет)
Hello,
Nebraska!
(hello)
Привет,
Небраска!
(привет)
My
old
pal
Мой
старый
приятель
Hello,
Nebraska!
(hello)
Привет,
Небраска!
(привет)
Hello,
Nebraska!
(hello)
Привет,
Небраска!
(привет)
Hello,
Nebraska!
(hello)
Привет,
Небраска!
(привет)
My
ol'
pal
Мой
старый
приятель
Jimmy
Goose,
Jimmy
Goose
Джимми
Гуз,
Джимми
Гуз
He
hit
his
head,
knocked
something
loose
Он
ударился
головой,
что-то
выбил
Ran
for
office
with
pocket
kings
and
got
caught
with
a
seven
deuce
Баллотировался
на
пост
с
карманными
королями
и
был
пойман
с
семью
двойками
(He
won
the
election)
Now
I
won't
tell
you
what
I
saw
(Он
победил
на
выборах)
Сейчас
я
не
буду
рассказывать
вам,
что
я
видел
Let's
just
say
he
broke
the
law
Давайте
просто
скажем,
что
он
нарушил
закон
Haven't
seen
him
in
many
years
Не
видел
его
много
лет
Since
I've
been
gone
from
Omaha
С
тех
пор,
как
я
уехал
из
Омахи
Hello,
Nebraska!
(hello)
Привет,
Небраска!
(привет)
Hello,
Nebraska!
(hello)
Привет,
Небраска!
(привет)
Hello,
Nebraska!
(hello)
Привет,
Небраска!
(привет)
My
old
pal
Мой
старый
приятель
Hello,
Nebraska!
(hello)
Привет,
Небраска!
(привет)
Hello,
Nebraska!
(hello)
Привет,
Небраска!
(привет)
Hello,
Nebraska!
(hello)
Привет,
Небраска!
(привет)
My
ol'
pal
Мой
старый
приятель
Go
on
now
Продолжай
сейчас
же
Sally
Ann,
Sally
Ann
Салли
Энн,
Салли
Энн
She
kissed
like
a
girl,
cursed
like
a
man
Она
целовалась
как
девчонка,
ругалась
как
мужчина
I
heard
she
married
very
young
to
someone
in
the
Klu
Klux
Klan
Я
слышал,
что
она
очень
рано
вышла
замуж
за
кого-то
из
Ку-клукс-клана
I
bet
she
never
told
'em
though
Бьюсь
об
заклад,
она
никогда
им
не
говорила,
хотя
Her
first
love
was
with
a
Negro
Ее
первая
любовь
была
с
негром
I
wonder
what
they'd
think
of
that
Интересно,
что
бы
они
об
этом
подумали
The
thought
of
loving
someone
black
Мысль
о
том,
чтобы
любить
кого-то
черного
And
someone
black
loving
you
back
And
someone
black
loving
you
back
Hello,
Nebraska!
(hello)
Hello,
Nebraska!
(hello)
Hello,
Nebraska!
(hello)
Hello,
Nebraska!
(hello)
Hello,
Nebraska!
(hello)
Hello,
Nebraska!
(hello)
Hello,
Nebraska!
(hello)
Hello,
Nebraska!
(hello)
Hello,
Nebraska!
(hello)
Hello,
Nebraska!
(hello)
Hello,
Nebraska!
(hello)
Hello,
Nebraska!
(hello)
Hello,
Nebraska!
(hello)
Hello,
Nebraska!
(hello)
Hello,
Nebraska!
(hello)
Hello,
Nebraska!
(hello)
Hello,
Nebraska!
(hello)
Hello,
Nebraska!
(hello)
My
ol'
pal
Мой
старый
приятель
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Avi Vinocur, Patrick Dyer Wolf, Alex Nash
Attention! Feel free to leave feedback.