"Sugar
rushes,
easy
lies
Сахарный
кайф,
легкая
ложь
Chiming
bells
and
blowflies
Звон
колоколов
и
падальные
мухи
Not
a
cloud,
a
shopping
bag
Ни
облачка,
лишь
пакет
для
покупок
City
dog
wears
an
apple
tag
Городской
пес
носит
Apple
Tag
Always
more
time,
always
more
money
Всегда
больше
времени,
всегда
больше
денег
I
convert
to
dog
years
to
feel
young
Я
перевожу
в
собачьи
годы,
чтобы
чувствовать
себя
молодым
Always
more
fit,
always
more
running
Всегда
в
форме,
всегда
больше
бега
I
won't
be
a
Goner
Я
не
буду
обречённым
(Goner)
(Обречённый)
Goner
Обречённый
Calling
in
a
rush,
Звоню
в
спешке,
How'd
you
get
there?
Как
ты
туда
попала?
A
billion
dollar
dream
Мечта
на
миллиард
долларов
How'd
you
get
there?
Как
ты
туда
попала?
Crawling
in
a
rut
you're
in
Ползёшь
в
колее,
в
которой
застряла
Always
more
time,
always
more
money
Всегда
больше
времени,
always
more
money
I
convert
to
dog
years
to
feel
young
Я
перевожу
в
собачьи
годы,
чтобы
чувствовать
себя
молодым
Always
more
fit,
always
more
running
Всегда
в
форме,
всегда
больше
бега
I
won't
be
a
Goner,
a
goner
Я
не
буду
обречённым,
обречённым
(Goner)
(Обречённый)
(Goner)
(Обречённый)
(Goner)
(Обречённый)
(Goner)
(Обречённый)
(Goner)"
(Обречённый)
Rate the translation
Attention! Feel free to leave feedback.