Lyrics and translation Goody Grace - Judas
Don′t
know
who
to
trust
these
days
Не
знаю,
кому
теперь
доверять.
Take
one
step
and
look
both
ways,
oh
Сделай
один
шаг
и
посмотри
в
обе
стороны,
о
Hey
listen
up,
I
ain't
new
to
this
Эй,
послушай,
я
не
новичок
в
этом
деле
Been
dodging
kisses
from
Judases
Уворачивалась
от
поцелуев
Иуды.
I
give
a
kiss
to
my
crucifix
Я
целую
свое
распятие.
Whatever
that
means,
Что
бы
это
ни
значило,
I
just
wanna
believe
that
there′s
Я
просто
хочу
верить,
что
есть
Maybe,
just
maybe
some
truth
in
this
Может
быть,
просто
может
быть,
в
этом
есть
доля
правды.
Might
sell
my
soul
for
a
Gucci
vest
Я
мог
бы
продать
свою
душу
за
жилет
от
Гуччи
Whole
generation
of
lunatics
Целое
поколение
сумасшедших.
My
mind
is
lost
in
the
gutter
and
I'm
Мой
разум
потерялся
в
сточной
канаве,
и
я
...
Stuck
here
wondering,
is
there
a
cure
for
this?
Застрял
здесь,
гадая,
есть
ли
лекарство
от
этого?
And
if
there
was,
I'd
be
abusing
it
А
если
бы
и
был,
я
бы
злоупотреблял
им.
I
never
fall
for
the
stupid
tricks
Я
никогда
не
попадаюсь
на
глупые
уловки.
Everyone
laughing
and
acting
for
cameras
Все
смеются
и
снимаются
на
камеры.
To
look
like
their
life
on
some
movie
shit
Чтобы
выглядеть
как
их
жизнь
в
каком-нибудь
фильме.
Canadian
revolutionist
Канадский
революционер
Don′t
try
to
act
like
you
out
here
changing
Не
пытайся
вести
себя
так,
будто
ты
здесь
меняешься.
The
game,
you
a
fan
on
some
groupie
shit,
yeah
Игра,
ты
фанат
какого-то
фанатского
дерьма,
да
I
feel
my
life
fading
away
Я
чувствую,
как
моя
жизнь
угасает.
Wonder
who
I
will
be
today,
oh
Интересно,
кем
я
буду
сегодня?
Lord
save
my
life,
it′s
too
soon
to
go
Господи,
спаси
мою
жизнь,
еще
слишком
рано
уходить.
Wonder
who'd
cry
at
my
funeral
Интересно,
кто
будет
плакать
на
моих
похоронах?
Talking
like
your
heart′s
so
cold,
oh
but
you
never
knew
the
snow
Говоришь
так,
будто
твое
сердце
такое
холодное,
о,
но
ты
никогда
не
знала
снега.
Daddy
ain't
around,
made
myself
a
man
Папы
нет
рядом,
я
сам
стал
мужчиной.
Now
he
in
my
dm
on
instagram
Теперь
он
у
меня
в
личке
в
Инстаграме
Like,
"I
see
you
shinin′
out
there,
my
son"
Например:
"я
вижу,
как
ты
сияешь
там,
сын
мой".
Man,
who
the
fuck
are
you
calling
son?
Чувак,
кого
ты,
блядь,
называешь
сыном?
Oh
my
god,
look
what
I've
done
become
О
Боже,
посмотри,
во
что
я
превратился!
I
owe
it
all
to
my
lonely
mum
Всем
этим
я
обязан
своей
одинокой
маме
Wear
my
black
heart
on
my
sleeve
Ношу
свое
черное
сердце
на
рукаве,
Oh,
I
just
wanna
believe
О,
я
просто
хочу
верить.
Light
one
up
for
Lil
Peep
Зажги
одну
для
Лил
Пип
I
see
angels
when
I
sleep
Я
вижу
ангелов,
когда
сплю.
I
see
demons
when
I′m
woke
Я
вижу
демонов,
когда
просыпаюсь.
So
go
talkin'
like
you
woke
Так
что
говори,
как
будто
проснулся.
Hey
listen
up,
I
ain't
new
to
this
Эй,
послушай,
я
не
новичок
в
этом
деле
Been
dodging
kisses
from
Judases
Уворачивалась
от
поцелуев
Иуды.
I
give
a
kiss
to
my
crucifix
Я
целую
свое
распятие.
Whatever
that
means,
Что
бы
это
ни
значило,
I
just
wanna
believe
that
there′s
Я
просто
хочу
верить,
что
есть
Maybe,
just
maybe
some
truth
in
this
Может
быть,
просто
может
быть,
в
этом
есть
доля
правды.
Might
sell
my
soul
for
a
Gucci
vest
Я
мог
бы
продать
свою
душу
за
жилет
от
Гуччи
Whole
generation
of
lunatics
Целое
поколение
сумасшедших.
My
mind
is
lost
in
the
gutter
and
I′m
Мой
разум
потерялся
в
сточной
канаве,
и
я
...
Stuck
here
wondering,
is
there
a
cure
for
this?
Застрял
здесь,
гадая,
есть
ли
лекарство
от
этого?
And
if
there
was,
I'd
be
abusing
it
А
если
бы
и
был,
я
бы
злоупотреблял
им.
I
never
fall
for
the
stupid
tricks
Я
никогда
не
попадаюсь
на
глупые
уловки.
Everyone
laughing
and
acting
for
cameras
Все
смеются
и
снимаются
на
камеры.
To
look
like
their
life
on
some
movie
shit
Чтобы
выглядеть
как
их
жизнь
в
каком-нибудь
фильме.
Canadian
revolutionist
Канадский
революционер
Don′t
try
to
act
like
you
out
here
changing
Не
пытайся
вести
себя
так,
будто
ты
здесь
меняешься.
The
game,
you
a
fan
on
some
groupie
shit,
yeah
Игра,
ты
фанат
какого-то
фанатского
дерьма,
да
Don't
know
who
to
trust
these
days...
Не
знаю,
кому
теперь
доверять...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Goody Grace, Dylan Brady
Album
19/6
date of release
19-06-2018
Attention! Feel free to leave feedback.