Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
sorry
that
I
showed
up
late
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
zu
spät
kam
Ain't
been
keepin'
track
of
time
Hab
die
Zeit
aus
den
Augen
verloren
I
got
so
much
on
my
plate
Ich
hab
so
viel
um
die
Ohren
Trying
not
to
lose
my
mind
Versuche,
nicht
durchzudrehen
Sorry
if
I
said
some
shit
that
I
mean,
yeah
Tut
mir
leid,
wenn
ich
was
gesagt
hab,
was
ich
so
meine,
ja
I'm
just
trying
to
get
back
to
the
friend
that
I
used
to
be
Ich
versuch
nur,
wieder
der
Freund
zu
sein,
der
ich
mal
war
I'm
sorry
I
don't
let
you
in
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
dich
nicht
ranlasse
It's
a
little
dark
inside
Es
ist
etwas
dunkel
hier
drin
What
would
happen
if
you
saw
Was
wäre,
wenn
du
sehen
könntest,
Everything
behind
these
eyes?
was
hinter
diesen
Augen
liegt?
I've
seen
some
things,
I
swear
to
God
Ich
hab
Dinge
gesehen,
ich
schwöre
bei
Gott,
I
wish
that
I
couldn't
see,
yeah
die
ich
lieber
nie
gesehen
hätte,
ja
I'm
just
trying
to
get
back
to
the
lover
I
used
to
be
Ich
versuch
nur,
wieder
der
Liebhaber
zu
sein,
der
ich
mal
war
'Cause
I'm
throwin'
punches
at
demons
I
can't
even
see
Denn
ich
schlage
nach
Dämonen,
die
ich
nicht
mal
sehe
And
I'm
puttin'
trust
into
things
that
I
don't
believe
Und
ich
vertrau
Dingen,
an
die
ich
nicht
glaube
And
sometimes
when
I
look
in
the
mirror,
it
ain't
even
me
Und
manchmal,
wenn
ich
in
den
Spiegel
schau,
bin
ich
das
nicht
mal
ich
I'm
just
trying
to
get
back
to
the
person
I
used
to
be
Ich
versuch
nur,
wieder
der
Mensch
zu
sein,
der
ich
mal
war
I'm
sorry
that
I
woke
you
up
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
dich
geweckt
hab
Know
I
shouldn't
do
these
drugs
Ich
weiß,
ich
sollt
die
Drogen
nicht
nehmen
Only
you
could
understand
Nur
du
verstehst,
Just
how
hard
I
am
to
love
wie
schwer
ich
zu
lieben
bin
I
know
that
you
can
still
see
the
happy
child
in
me
Ich
weiß,
du
siehst
noch
das
glückliche
Kind
in
mir
I'm
just
trying
to
get
back
to
the
son
that
I
used
to
be
Ich
versuch
nur,
wieder
der
Sohn
zu
sein,
der
ich
mal
war
'Cause
I'm
throwin'
punches
at
demons
I
can't
even
see
Denn
ich
schlage
nach
Dämonen,
die
ich
nicht
mal
sehe
And
I'm
puttin'
trust
into
things
that
I
don't
believe
Und
ich
vertrau
Dingen,
an
die
ich
nicht
glaube
And
sometimes
when
I
look
in
the
mirror,
it
ain't
even
me
Und
manchmal,
wenn
ich
in
den
Spiegel
schau,
bin
ich
das
nicht
mal
ich
I'm
just
trying
to
get
back
to
the
person
I
used
to
be
Ich
versuch
nur,
wieder
der
Mensch
zu
sein,
der
ich
mal
war
Yeah,
I'm
just
trying
to
get
back
to
the
person
I
used
to
be
Ja,
ich
versuch
nur,
wieder
der
Mensch
zu
sein,
der
ich
mal
war
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacob Torrey, Goody Grace, Annika Wells, Evan Magee, Giulio Cercato
Attention! Feel free to leave feedback.