Mohsen Karbassi - Do Panjereh - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mohsen Karbassi - Do Panjereh




Do Panjereh
Два окна
توی یک دیوار سنگی
В каменной стене заключены,
دو تا پنجره اسیرن
Два одиноких окна.
دو تا خسته دو تا تنها
Два измученных, два одиночества,
یکیشون تو یکیشون من
Одно из них ты, другое - я.
دیوار از سنگ سیاهه
Стена из черного камня,
سنگ سرد و سخت خارا
Холодного, твердого, как кремень,
زده قفل بی صدایی
Замок молчания висит
به لبای خسته ی ما
На устах утомленных наших.
نمی تونیم که بجنبیم
Мы не можем двигаться,
زیر سنگینی دیوار
Под тяжестью стены.
همه ی عشق من و تو
Вся любовь моя к тебе -
قصه هست قصه ی دیدار
Лишь история, история свидания.
همیشه فاصله بوده
Всегда было расстояние
بین دستای من و تو
Между моими и твоими руками.
با همین تلخی گذشته
С этой горечью прошли
شب و روزای من و تو
Мои и твои дни и ночи.
راه دوری بین ما نیست
Между нами не долгий путь,
اما باز اینم زیاده
Но и этого много.
تنها پیوند من و تو
Единственная связь между мной и тобой -
دست مهربون باده
Добрая рука судьбы.
ما باید اسیر بمونیم
Мы должны оставаться пленниками,
زنده هستیم تا اسیریم
Мы живы, пока мы пленники.
واسه ما رهایی مرگه
Для нас свобода - это смерть,
تا رها بشیم می میریم
Мы умрем, когда освободимся.
کاشکی این دیوار خراب شه
Если бы эта стена рухнула,
من و تو با هم بمیریم
Мы бы умерли вместе.
توی یک دنیای دیگه
В другом мире
دستای همو بگیریم
Мы бы взялись за руки.
شاید اونجا توی دل ها
Может быть, там, в сердцах,
درد بیزاری نباشه
Не будет боли отвращения.
میون پنجره هاشون
Между окнами
دیگه دیواری نباشه
Больше не будет стены.
کاشکی این دیوار خراب شه
Если бы эта стена рухнула,
من و تو با هم بمیریم
Мы бы умерли вместе.
توی یک دنیای دیگه
В другом мире
دستای همو بگیریم
Мы бы взялись за руки.
شاید اونجا توی دل ها
Может быть, там, в сердцах,
درد بیزاری نباشه
Не будет боли отвращения.
میون پنجره هاشون
Между окнами
دیگه دیواری نباشه
Больше не будет стены.





Writer(s): Hassan Shamaizadeh


Attention! Feel free to leave feedback.