Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gesseh Gooye Peere Shahr
Старый городской рассказчик
قصه
گوی
پیر
شهرم
Я
старый
городской
рассказчик,
بگذر
آرام
از
کنارم
Пройди
мимо,
не
тревожа
мой
прах.
در
برم
منشین،
برایت
Не
садись
рядом,
для
тебя
قصه
ای
دیگر
ندارم
У
меня
больше
нет
историй
в
запасе.
قصه
هایم
مرده
در
من
Мои
истории
умерли
во
мне,
دیگر
از
افسانه
سیرم
Я
устала
от
сказок
и
былых
времен.
بر
مزار
قصه
هایم
На
могиле
моих
историй
می
نشینم
تا
بمیرم
Я
буду
сидеть,
пока
не
умру.
روزگاری
آمدی
تا
در
کنار
من
بمانی
Когда-то
ты
пришел,
чтобы
остаться
со
мной,
کز
دل
من
می
گریزد
عشق
و
رویای
جوانی
Из
моего
сердца
бежали
любовь
и
мечты
юности.
رفتی
و
لب
های
من
شد
Ты
ушел,
и
мои
губы
стали
گور
سرد
قصه
هایم
Холодной
могилой
моих
историй.
آمدی
تا
بار
دیگر
Ты
пришел,
чтобы
снова
جان
بگیرد
غصه
هایم
Оживить
мои
печали.
این
زمان
افسرده
جانی
بی
پناهم
Теперь
я
с
разбитым
сердцем,
одинока
и
беззащитна.
ای
گنه
کرده،
برو،
من
بی
گناهم
О,
грешный,
уходи,
я
не
виновата.
قصه
گوی
پیر
شهرم
Я
старый
городской
рассказчик,
بگذر
آرام
از
کنارم
Пройди
мимо,
не
тревожа
мой
прах.
در
برم
منشین،
برایت
Не
садись
рядом,
для
тебя
قصه
ای
دیگر
ندارم
У
меня
больше
нет
историй
в
запасе.
قصه
هایم
مرده
در
من
Мои
истории
умерли
во
мне,
دیگر
از
افسانه
سیرم
Я
устала
от
сказок
и
былых
времен.
بر
مزار
قصه
هایم
На
могиле
моих
историй
می
نشینم
تا
بمیرم
Я
буду
сидеть,
пока
не
умру.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ali Babak Afshar
Attention! Feel free to leave feedback.