Lyrics and translation Googoosh - Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
زخم
عمیقی
که
هرگز
خوب
نمیشه
عشق
- это
глубокая
рана,
которая
никогда
не
заживёт,
любовь
یعنی
تمومه
زندگیت
تو
آتیشه
عشق
- это
когда
вся
твоя
жизнь
в
огне,
любовь
اشکی
که
داره
بی
اراده
میریزه
عشق
- это
слеза,
что
невольно
катится,
любовь
باغی
که
دیگه
تا
گلوت
تو
پاییزه
عشق
- это
сад,
что
погружен
в
осень,
любовь.
که
عمرمونو
پای
عاشقی
دادیم
ما
- те,
кто
всю
свою
жизнь
отдали
любви,
мы
زخمی
رویاهای
رفته
به
بادیم
ما
- раненые
лица,
ушедшие
на
ветер,
мы
با
همین
آرزوهای
ساده
شادیم
- радуемся
с
этими
простыми
желаниями.
زندگی
کن
حتی
بی
نشونه
Живи,
даже
без
знака,
فردا
که
شد
از
ما
چی
میمونه
Что
останется
от
нас
завтра?
دنیا
گاهی
غرق
دوراهیه
Мир
порой
полон
развилок,
کی
میدونه
رسم
دنیا
چیه
Кто
знает,
в
чём
его
правила?
پشت
هر
عشق
بغض
یه
سفر
За
каждой
любовью
- горечь
разлуки,
بس
که
عمر
آدم
زود
میگذره
Ведь
жизнь
человека
так
коротка.
زخم
عمیقی
که
هرگز
خوب
نمیشه
عشق
- это
глубокая
рана,
которая
никогда
не
заживёт,
любовь
یعنی
تمومه
زندگیت
تو
آتیشه
عشق
- это
когда
вся
твоя
жизнь
в
огне,
любовь
اشکی
که
داره
بی
اراده
میریزه
عشق
- это
слеза,
что
невольно
катится,
любовь
باغی
که
دیگه
تا
گلوت
تو
پاییزه
عش
- это
сад,
что
погружен
в
осень,
любов.
زندگی
کن
حتی
بی
نشونه
Живи,
даже
без
знака,
فردا
که
شد
از
ما
چی
میمونه
Что
останется
от
нас
завтра?
دنیا
گاهی
غرق
دوراهیه
Мир
порой
полон
развилок,
کی
میدونه
رسم
دنیا
چیه
Кто
знает,
в
чём
его
правила?
پشت
هر
عشق
بغض
یه
سفر
ِ
За
каждой
любовью
- горечь
разлуки,
بس
که
عمر
آدم
زود
میگذره
Ведь
жизнь
человека
так
коротка.
زخم
عمیقی
که
هرگز
خوب
نمیشه
عشق
- это
глубокая
рана,
которая
никогда
не
заживёт,
любовь
یعنی
تمومه
زندگیت
تو
آتیشه
عشق
- это
когда
вся
твоя
жизнь
в
огне,
любовь
اشکی
که
داره
بی
اراده
میریزه
عشق
- это
слеза,
что
невольно
катится,
любовь
باغی
که
دیگه
تا
گلوت
تو
پاییزه
عشق
- это
сад,
что
погружен
в
осень,
любовь.
که
همه
جوونیمون
فدای
عشقه
ما
- те,
кто
всю
свою
молодость
отдали
любви,
мы
که
حتی
صدامون
خون
بهای
عشقه
ما
- те,
чей
даже
голос
- цена
за
любовь,
мы
ضجه
زدنامون
برای
عشقه
- рыдаем
мы
ради
любви,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shonie Osumanu, Unknown Writer
Album
Love
date of release
14-02-2015
Attention! Feel free to leave feedback.