Lyrics and translation Googoosh - Taskin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
به
جای
این
همه
حسرت
و
ای
کاش
Вместо
всех
этих
сожалений
и
"если
бы"...
کمی
هم
فکر
احوال
خودت
باش
Подумай
немного
о
себе,
نگاهی
که
تو
قاب
آینه
پیداست
Взгляд,
который
ты
видишь
в
зеркале,
غم
سنگینی
داره
ابر
چشماش
Тяжелая
печаль
в
твоих
глазах.
کمی
هم
فکر
احوال
خودت
باش
Подумай
немного
о
себе,
کمی
هم
فکر
احوال
خودت
باش
Подумай
немного
о
себе.
مدارا
کردی
می
دونم،
صبوری
آخرش
درده
Ты
был
терпелив,
я
знаю,
терпение
в
конце
концов
- это
боль.
نه
تو
مثل
خودت
می
شی،
نه
یک
روزه
که
برگرده
Ты
не
станешь
прежним,
и
он
не
вернется
в
одночасье.
سفر
کردی
و
می
دونی
به
پل
ها
اعتباری
نیست
Ты
ушел,
и
ты
знаешь,
что
мостам
нельзя
доверять.
درختام
می
شکنن
دیگه
از
آدم
انتظاری
نیست
(انتظاری
نیست)
Мои
деревья
ломаются,
больше
нет
ожиданий
от
людей
(нет
ожиданий).
نه
اینکه
زندگی
ساده
ست
Не
то
чтобы
жизнь
проста,
یه
وقتا
خیلی
بی
رحمه
Иногда
она
очень
жестока.
زبون
آدمو
انگار
Язык
человека,
кажется,
خداوندم
نمی
فهمه
Бог
не
понимает.
ولی
اینه
چه
باید
کرد
Но
вот
что
нужно
сделать:
از
اندوهت
بزن
بیرون
Выйди
из
своей
печали,
تو
عهدی
بستی
با
خورشید
У
тебя
заключен
договор
с
солнцем,
قراری
داری
با
بارون
У
тебя
свидание
с
дождем
(قراری
داری
با
بارون)
(У
тебя
свидание
с
дождем).
مدارا
کردی
می
دونم،
صبوری
آخرش
درده
Ты
был
терпелив,
я
знаю,
терпение
в
конце
концов
- это
боль.
نه
تو
مثل
خودت
می
شی،
نه
یک
روزه
که
برگرده
Ты
не
станешь
прежним,
и
он
не
вернется
в
одночасье.
سفر
کردی
و
می
دونی
به
پل
ها
اعتباری
نیست
Ты
ушел,
и
ты
знаешь,
что
мостам
нельзя
доверять.
درختام
می
شکنن
دیگه
از
آدم
انتظاری
نیست
(انتظاری
نیست)
Мои
деревья
ломаются,
больше
нет
ожиданий
от
людей
(нет
ожиданий).
نه
اینکه
زندگی
ساده
ست
Не
то
чтобы
жизнь
проста,
یه
وقتا
خیلی
بی
رحمه
Иногда
она
очень
жестока.
زبون
آدمو
انگار
Язык
человека,
кажется,
خداوندم
نمی
فهمه
Бог
не
понимает.
ولی
اینه
چه
باید
کرد
Но
вот
что
нужно
сделать:
از
اندوهت
بزن
بیرون
Выйди
из
своей
печали,
تو
عهدی
بستی
با
خورشید
У
тебя
заключен
договор
с
солнцем,
قراری
داری
با
بارون
У
тебя
свидание
с
дождем
(قراری
داری
با
بارون)
(У
тебя
свидание
с
дождем).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raha Etemadi, Siavash Ghomayshi
Attention! Feel free to leave feedback.