Lyrics and translation Goran Bregović feat. Bebe - Vino Tinto
Te
pasas
las
noches
por
ahí
Ты
проводишь
там
ночи.
Mientras,
yo
doy
vueltas
sin
parar
В
то
время
как
я
кружу
без
остановки,
Estoy
harta
de
ser
como
un
mueble
que
no
ves
Мне
надоело
быть
похожим
на
предмет
мебели,
который
ты
не
видишь.
Este
cuerpo
de
mujer
necesita
que
le
den
Это
женское
тело
нуждается
в
том,
чтобы
его
дали
Esta
noche,
voy
a
dedicarme
al
vino
tinto
Сегодня
вечером
я
собираюсь
посвятить
себя
красному
вину
Y
pienso
dejarme
y
que
alguien
me
haga
un
hijo
И
я
собираюсь
уйти,
и
кто-то
сделает
меня
ребенком.
Oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh,
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Voy
a
hacerme
ese
favor
Я
сделаю
тебе
одолжение.
Voy
a
hacerme
ese
favor
Я
сделаю
тебе
одолжение.
Crees
ser
un
experto
en
el
amor
Вы
думаете,
что
вы
эксперт
в
любви
Rara
vez
tienes
el
control
Вы
редко
контролируете
Eyaculación
precoz
Преждевременная
эякуляция
Estoy
harta
de
ser
tu
madre,
en
vez
de
tu
mujer
Мне
надоело
быть
твоей
матерью,
а
не
твоей
женой.
Voy
a
hacerme
un
favor
y
a
montármelo
con
dos
Я
сделаю
себе
одолжение
и
покатаюсь
с
двумя.
Esta
noche,
voy
a
dedicarme
al
vino
tinto
Сегодня
вечером
я
собираюсь
посвятить
себя
красному
вину
Y
pienso
dejarme
y
que
alguien
me
haga
un
hijo
И
я
собираюсь
уйти,
и
кто-то
сделает
меня
ребенком.
Oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh,
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Voy
a
hacerme
ese
favor
Я
сделаю
тебе
одолжение.
Nunca
subestimes
a
una
mujer,
mi
amor
Никогда
не
недооценивай
женщину,
Любовь
моя.
La
paciencia
tiene
un
límite
Терпение
имеет
предел
Si
tú
la
agotas
y
me
engañas,
mi
amor,
ya
ve′
Если
ты
истощишь
ее
и
обманешь
меня,
любовь
моя,
иди'
Yo
puedo
ser
mucho
peor
Я
могу
быть
намного
хуже.
Yo
puedo
ser
mucho
peor
Я
могу
быть
намного
хуже.
Has
cambiado
la
decoración
Вы
изменили
декор
Me
gusta
cómo
quedan
en
el
centro
Мне
нравится,
как
они
остаются
в
центре
Cansada
de
vivir
marchitándome
por
ti
Устала
жить,
увядая
ради
тебя.
Este
cuerpo
de
mujer
ya
no
acepta
tu
desdén
Это
женское
тело
больше
не
принимает
ваше
презрение
Esta
noche,
voy
a
dedicarme
al
vino
tinto
Сегодня
вечером
я
собираюсь
посвятить
себя
красному
вину
Y
pienso
dejarme
y
que
alguien
me
haga
un
hijo
И
я
собираюсь
уйти,
и
кто-то
сделает
меня
ребенком.
Oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh,
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Voy
a
hacerme
ese
favor
Я
сделаю
тебе
одолжение.
Oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh,
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Voy
a
hacerme
ese
favor
Я
сделаю
тебе
одолжение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Goran Bregović
Attention! Feel free to leave feedback.