Lyrics and translation Goran Bregovic - In the Death Car
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In the Death Car
В машине смерти
A
bowling
wind
is
whistling
in
the
night
Завывающий
ветер
свистит
в
ночи
My
dog
is
growling
in
the
dark
Моя
собака
рычит
в
темноте
Something′s
pulling
me
outside
Что-то
тянет
меня
наружу
To
ride
around
in
circles
Кататься
по
кругу
I
know
that
you
have
got
the
time
Я
знаю,
что
у
тебя
есть
время
Coz
anything
I
want,
you
do
Ведь
всё,
что
я
хочу,
ты
делаешь
You'll
take
a
ride
through
the
strangers
Ты
прокатишься
сквозь
незнакомцев
Who
don′t
understand
how
to
feel
Которые
не
понимают,
как
чувствовать
In
the
deathcar,
we're
alive
В
машине
смерти,
мы
живы
In
the
deathcar,
we're
alive
В
машине
смерти,
мы
живы
I′ll
let
some
air
come
in
the
window
Я
впущу
немного
воздуха
в
окно
Kind
of
wakes
me
up
a
little
Это
немного
меня
пробуждает
I
don′t
turn
on
the
radio
Я
не
включаю
радио
Coz
they
play
shit,
like...
You
know
Потому
что
там
играет
дерьмо,
типа...
Ну,
ты
знаешь
When
your
hand
was
down
on
my
dick
Когда
твоя
рука
была
на
моём
члене
It
felt
quite
amazing
Это
было
довольно
потрясающе
And
now
that,
that
is
all
over
А
теперь,
когда
всё
кончено
All
we've
got
is
the
silence
Всё,
что
у
нас
осталось,
это
тишина
In
the
deathcar,
we′re
alive
В
машине
смерти,
мы
живы
In
the
deathcar,
we're
alive
В
машине
смерти,
мы
живы
So
come
on
mandolins,
play
Так
давай
же,
мандолины,
играйте
When
I
touched
you
Когда
я
прикасался
к
тебе
I
felt
that
you
still
had
your
baby
fat
Я
чувствовал,
что
у
тебя
всё
ещё
есть
детская
пухлость
And
a
little
taste
of
baby′s
breath
И
лёгкий
привкус
детского
дыхания
Makes
me
forget
about
death
Заставляет
меня
забыть
о
смерти
At
your
age
you're
still
joking
В
твоём
возрасте
ты
всё
ещё
шутишь
It
ain′t
time
yet
for
the
choking
Ещё
не
время
задыхаться
So
now
we
can
own
the
movie
and
see
each
other
truly
Так
что
теперь
мы
можем
владеть
фильмом
и
видеть
друг
друга
по-настоящему
In
the
deathcar,
we're
alive
В
машине
смерти,
мы
живы
In
the
deathcar,
we're
alive
В
машине
смерти,
мы
живы
I
want
to
ear
some
mandolins
Я
хочу
услышать
мандолины
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Iggy Pop, James Osterberg, Goran Bregovic, Philippe Olivieri, Dominique Marfisi, Gabrielle Baldassari
Album
P. S.
date of release
21-11-2013
Attention! Feel free to leave feedback.