Goran Bregovic - Paradehtika - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Goran Bregovic - Paradehtika




Paradehtika
Признание
Παραδέχτηκα
Я признал
και ζωή και θάνατο
и жизнь, и смерть,
σ' ονειρεύτηκα
тебя я видел во сне,
σαν λουλούδι αθάνατο
как цветок бессмертный.
Παραδέχτηκα
Я признал
και ζωη και θάνατο
и жизнь, и смерть,
Κι άλλο δεν φοβάμαι πια.
И больше я ничего не боюсь.
Αχ, μια ξενιτιά,
Ах, чужбина,
Τούτη η φωτιά
Этот огонь,
Ψεύτη νοτιά.
Ложный южный ветер.
Παραδέχτηκα
Я признал
και ζωή και θάνατο
и жизнь, и смерть,
Κι άλλο δεν φοβάμαι πια.
И больше я ничего не боюсь.
Παραδέχτηκα
Я признал
και ζωή και θάνατο
и жизнь, и смерть,
Κι άλλο δεν φοβάμαι πια.
И больше я ничего не боюсь.
Μονοπάτι μου
Мой путь,
δυο τσιγάρα νότια
две сигареты на юг,
για κρεβάτι μου
моя кровать -
δυο χαρτοκιβώτια
два картонных ящика,
για κρεβάτι μου
моя кровать -
δυο χαρτοκιβώτια
два картонных ящика,
κι ένα γράμμα συντροφιά.
и письмо для компании.
Αχ, μια ξενιτιά,
Ах, чужбина,
Τούτη η φωτιά
Этот огонь,
Ψεύτη νοτιά.
Ложный южный ветер.
Παραδέχτηκα
Я признал
και ζωή και θάνατο
и жизнь, и смерть,
Κι άλλο δεν φοβάμαι πια.
И больше я ничего не боюсь.
Παραδέχτηκα
Я признал
και ζωή και θάνατο
и жизнь, и смерть,
Κι άλλο δεν φοβάμαι πια.
И больше я ничего не боюсь.
Παραδέχτηκα
Я признал
και ζωή και θάνατο
и жизнь, и смерть,
σ' ονειρεύτηκα
тебя я видел во сне,
σαν λουλούδι αθάνατο
как цветок бессмертный.
Παραδέχτηκα
Я признал
και ζωη και θάνατο
и жизнь, и смерть,
Κι άλλο δεν φοβάμαι πια.
И больше я ничего не боюсь.
Αχ, μια ξενιτιά,
Ах, чужбина,
Τούτη η φωτιά
Этот огонь,
Ψεύτη νοτιά.
Ложный южный ветер.
Παραδέχτηκα
Я признал
και ζωή και θάνατο
и жизнь, и смерть,
Κι άλλο δεν φοβάμαι πια.
И больше я ничего не боюсь.
Παραδέχτηκα
Я признал
και ζωή και θάνατο
и жизнь, и смерть,
Κι άλλο δεν φοβάμαι πια.
И больше я ничего не боюсь.





Writer(s): Goran Bregovic, Lina Nikolakopoulou, Nikolakopoulou Evangelia


Attention! Feel free to leave feedback.