Goran Bregovic - Underground Tango - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Goran Bregovic - Underground Tango




Underground Tango
Подземное танго
Pantera
Пантера
Miscellaneous
Разное
The Underground America
Подпольная Америка
Put in position to wage teenage mayhem
Готовы устроить подростковый хаос,
A common affair for the ones who are juiced
Обычное дело для тех, кто заряжен,
If it is weakness that grants us the power
Если слабость дарует нам силу,
We thrive on what's stronger than most of the world
Мы процветаем на том, что сильнее большей части мира.
Glass breaks/the dimming lights/sweat, heat and profane debate/
Разбитое стекло/тускнеющий свет/пот, жара и грязные споры/
The smart ones stay on the outside/while drunken heads and
Умные остаются снаружи/пока пьяные головы и
Arms erupt/centered man swings a punch, spits a tooth, postures
Руки взрываются/главарь бьет кулаком, выплевывает зуб, принимает странную позу/
Odd/a punk rock escapade/five bucks a head to be king dick in the crowd
Панк-рок эскапада/пять баксов с человека, чтобы быть королем в толпе.
We are the ones who must sport the position
Мы те, кто должен отстаивать свою позицию.
Cheap beer/trendy clicks/lesbian love is accepted and right/
Дешевое пиво/модные тусовки/лесбийская любовь приемлема и правильна/
Shaved heads meet hair in the mix/blending the 80's and 90's
Бритые головы встречаются с волосами в смеси/смешивая 80-е и 90-е
With hate
С ненавистью.
Shows on/dates canceled/kicked out for reasons that seem so
Шоу продолжаются/свидания отменяются/выгоняют по причинам, которые кажутся такими
Unfair/skin crusts against the cops/a foregone conclusion that's
Несправедливыми/кожа трется о полицейских/предрешенный вывод, который
Tired and beat
Усталый и избитый.
Ringworm, crabs and lice/V.D. ecstasy, speed and horse/a
Стригущий лишай, лобковые вши и гниды/венерические заболевания, экстази, спиды и героин/рай
Heaven/of unmatched importance/an honor of sex to be stuck by the
Непревзойденной важности/честь быть уколотой панком.
Punk
Панк.
Rich homes/with money and food/abandoned for the bums on the
Богатые дома/с деньгами и едой/брошены ради бомжей на
Street/a lifestyle that's unexplainable/don't try and save what is
Улице/образ жизни, который необъясним/не пытайся спасти то, что
All meant to be
Предначертано судьбой.
If it is free/from (a) family that's seen/you can just keep it
Если ты свободна/от семьи, которая видела/ты можешь просто сохранить это.
If you must beg/it's better instead/you must follow the etiquette
Если тебе нужно просить/лучше вместо этого/ты должна следовать этикету.
You know when it rains you're in your bed at home
Ты знаешь, когда идет дождь, ты в своей постели дома.
You act so real when you are alone
Ты ведешь себя так искренне, когда ты одна.
You better not let the mohawked crowd see
Лучше не позволяй толпе с ирокезами увидеть.
Give it five years, you'll retire your piercings
Дай пять лет, ты снимешь свои пирсинги.
You must admit that you mimic the weaklings
Ты должна признать, что подражаешь слабакам.





Writer(s): Goran Bregovic


Attention! Feel free to leave feedback.