Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Di Si Rasla
Wo bist du aufgewachsen
Bila
je
stvarno
teska
gaza
Es
war
wirklich
eine
harte
Party
Nova
godina
i
pir
Neujahr
und
ein
Fest
Veceras
je
nasa
festa
trajala
ka
rat
i
mir
Heute
Abend
dauerte
unsere
Party
wie
Krieg
und
Frieden
I
sve
je
lipo
bilo
Und
alles
war
schön
Al'
se
malo
vise
pilo
Aber
es
wurde
ein
bisschen
mehr
getrunken
Pa
se
penjalo
i
padalo
pod
stol
Also
wurde
geklettert
und
unter
den
Tisch
gefallen
Bila
je
kraljica
te
noci
Sie
war
die
Königin
dieser
Nacht
Ja
sam
ima'
slobodan
dan
Ich
hatte
einen
freien
Tag
Od
koga,
kad
i
zasto,
o
tome
ne
pricam
Von
wem,
wann
und
warum,
darüber
rede
ich
nicht
Jer
na
po
vagabunda,
vec
sam
cili
bija
njen
Denn
halb
Vagabund,
war
ich
schon
ganz
ihr
Kada
mi
je
sesnaest,
lud
i
zaljubljen
Als
wäre
ich
sechzehn,
verrückt
und
verliebt
Ma
di
si
rasla,
lipa
moja
Ach,
wo
bist
du
aufgewachsen,
meine
Schöne
Di
se
krija
takvi
cvit
Wo
versteckte
sich
solch
eine
Blume?
Znas
li
da
san
ljubav
tvoja
Weißt
du,
dass
ich
deine
Liebe
bin?
Da
se
samo
za
nas
vrti
cili
svit
Dass
sich
nur
für
uns
die
ganze
Welt
dreht?
A
svirci
nikad
krenut
Und
die
Musiker
wollen
nie
gehen
Svima
drago,
meni
ne
Allen
gefällt's,
mir
nicht
Jer
gledam
jednog
tipa
Denn
ich
sehe
einen
Typen
Di
se
gura
pokraj
nje
Wie
er
sich
neben
sie
drängt
E,
da
gitara
pucat
moze
Oh,
wenn
die
Gitarre
schießen
könnte
Ja
bi
puca'
isti
cas
Ich
würde
sofort
schießen
Al'
je
pukla
samo
zica
Aber
es
ist
nur
eine
Saite
gerissen
I
moj
glas
Und
meine
Stimme
Sricom
dosli
su
organi
Zum
Glück
kam
die
Polizei
Gazdi
rekli
"gasi
sve"
Sagten
dem
Wirt
"Mach
alles
aus"
Do
ponoci
se
svir,
a
posli
toga
Musik
bis
Mitternacht,
und
danach...
Upalila
se
svitla
Die
Lichter
gingen
an
Valja
doma
poc'
Man
muss
nach
Hause
gehen
Pa
san
svima
lipo
reka
"laku
noc"
Also
sagte
ich
allen
schön
"Gute
Nacht"
Zavrsila
se
svirka
Der
Auftritt
war
zu
Ende
Svima
krivo,
meni
ne
Alle
fanden
es
schade,
ich
nicht
U
dva-tri
krasna
skoka
In
zwei,
drei
schönen
Sprüngen
San
sletija
kraj
nje
Landete
ich
neben
ihr
I
kazem
"imam
sve
Und
ich
sage
"Ich
habe
alles
Dobre
pisme,
dobar
band
Gute
Lieder,
eine
gute
Band
Jos
mi
samo
falis
ti
za
happy
end"
Nur
du
fehlst
mir
noch
für
ein
Happy
End"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nenad Nincevic, Goran Karan, Niksa Bratos
Attention! Feel free to leave feedback.